Найти в Дзене
ХВОСТАТОЕ СЧАСТЬЕ

Сказки от Баси / Глава 163, 164

– Всем привет, с вами Бася! Вот вам сказка, а мне косточек связка!
Девочка Элли оказалась перед выбором: пираты хотели поскорее покинуть остров с разрушенным Обелиском, Элли же мечтала донести до жителей Полиса, что поверхность безопасна, и Обелиск больше не имеет власти над ними.
– Я не могу просто так уплыть! Я должна вернуться и рассказать им правду! – причитала Элли, заламывая руки.
– Ну что

– Всем привет, с вами Бася! Вот вам сказка, а мне косточек связка!

Девочка Элли оказалась перед выбором: пираты хотели поскорее покинуть остров с разрушенным Обелиском, Элли же мечтала донести до жителей Полиса, что поверхность безопасна, и Обелиск больше не имеет власти над ними.

– Я не могу просто так уплыть! Я должна вернуться и рассказать им правду! – причитала Элли, заламывая руки.

– Ну что ж, иди, – пожала плечами Кэтти. – Но мы отплываем без тебя. Это даже к лучшему. Я не представляю, что нам делать с ребенком на пиратском корабле. Ты же совершенно бесполезна в путешествии.

Глаза у Элли загорелись обидой, она скуксилась и надулась. Джо вообще показалось, что Кэтти специально задевает девочку и подначивает ее словами, пытаясь спровоцировать и заставить уплыть с ними.

Элли, конечно, тут же открыла рот и принялась возмущаться:

– Я не бесполезная, я очень даже полезная! Вы вообще даже под водой дышать не можете! Бесполезные наземные людишки! Вам для того, чтоб путешествовать по морю, нужно огромное деревянное корыто!

– Эй, полегче, мелюзга! – возмутился Джо, который не любил, когда оскорбляли его корабль.

– Ну, можешь остаться с нами и доказать свою полезность, – вкрадчиво проговорила Кэтти, пожав плечами.

Элли уже было шагнула к ней, готовая согласиться, но затем поникла и сдулась.

– Вы не понимаете! У моего народа столько возможностей! Они могут одновременно жить и под водой, и над водой! Я должна показать им это!

А затем Элли кинулась обнимать пса Юнгу и гладить по перьям Сильвера, прежде чем отплыть.

– Тебе ведь тоже кажется, что девчонка наивная дурочка, и план ее плох? – шепнула Кэтти, тихонько подобравшись к Джо.

– Не понравился мне тот их вождь, – фыркнул Джо. – Как его… Джора. Он явно даже слышать не хотел о поверхности. Не знаю, чего он тут боится. Наверное, не хочет утратить власть, если жители покинут Полис. Но я не думаю, что Джора позволит ребенку поднять волнения и всех переубедить, увести всех его подданных на поверхность.

– Вот если она отправится в Полис, а ее там пошлют к черту или обидят, тогда она вернется к нам насовсем, – сказала Кэтти. – Предлагаю задержаться на острове, пока Элли поплывет в Полис поговорить со своими соплеменниками.

Джо даже недоверчиво хохотнул, покосившись на Кэтти.

– Послушай, Шторм, это уже просто глупо. Чем дольше мы тут задерживаемся, тем интенсивнее влипаем в неприятности. Мы спускались под воду, нас засосало в Обелиск, на нас нападал гигантский кракен, нам перегородил выход из бухты огромный кит, в нас стрелял молниями Обелиск… Может, хватит? Мы вообще не должны были приставать к этому острову, нам нужно искать третью часть карты Эльдорадо.

– Ну, – Кэтти пожала плечами, стараясь выглядеть гордой беспечной капитаншей, которая, как и положено пиратке, беспокоиться лишь о себе, о своей команде, и о своем корабле – но, кажется, судьба девочки Элли все же не давала ей покоя. – Давай ни во что не влипать, просто побудем на острове и передохнем, пока Элли договорится с жабро-придурками.

– Ну ладно, – закатил глаза Джо. – В тебе что, материнский инстинкт взыграл? Или старше-сестринский? – подтрунил он над Кэтти, и та сердито пихнула его локтем в бок.

– Только я не хочу говорить Элли, что мы ее дождемся. Слишком много чести. Подумает еще, что ее слушается целая пиратская флотилия, откладывая свои планы ради нее. Пусть спускается под воду и думает, что выбор сделан, и «Плясунья», «Шапито» и «Бестия» скоро исчезнут за горизонтом, – сварливо сказала Кэтти.

Элли тем временем стояла на носу «Плясуньи». Ветер трепал ее мокрые волосы, солнце бликовало в водяных каплях на ресницах, и она явно едва сдерживала слезы.

Пираты, в целом безразличные к девочке, занимались своими делами: Малыш Роб ругался вполголоса на якорные цепи, Энди щелкал пальцами Сильверу, чтобы тот не пытался склевать его алхимические ингредиенты, Элли же стояла в стороне, как чужая: хрупкая, но невероятно упрямая.

Юнга тихо подкрался и ткнулся ей носом в ладонь. Элли присела, обняла его за шею и прошептала:

– Я вернусь. Честно-честно. Мне просто нужно, чтобы они поняли… Те люди под водой, с которыми я провела всю свою жизнь.

Юнга тихонько тявкнул, будто соглашаясь, или прощаясь. Сильвер, сидящий на такелаже, наклонил голову, встрепенулся и издал негромкий, грустный крик, а потом добавил по-человечески: «Не глупи». Девочка дотронулась до его перьев в жесте прощания.

Кэтти смотрела на все это с видом человека, которому глубоко все равно, но пальцы, нервно барабанящие по эфесу сабли, выдавали ее куда сильнее, чем любые слова.

– Ну что, подводная девочка, – сказала Кэтти, когда Элли поднялась. – Ты решила?

В голосе капитанши не было насмешки, но не было и поддержки. Кэтти задала вопрос, словно подытоживая, констатируя факт, и от этого Элли стало как-то легче.

– Да, – тихо ответила девочка. А потом добавила чуть громче и увереннее: – Я должна.

Девочка Элли стояла на носу «Плясуньи», прощалась с Кэтти Шторм и собиралась прыгнуть за борт, чтоб возвращаться к подводному народу.

Элли перевела дыхание и в последний раз оглянулась на всех: на корабли, на мачты, на живые лица пиратов и на животных.

– Спасибо вам! – крикнула Элли. Голос ее сорвался, но от этого стал только искреннее. – За то, что вы показали мне поверхность и не бросили меня!

Кэтти скрестила руки, демонстративно посмотрев в сторону.

– Мы в принципе никого не бросаем, – буркнула она. – Просто плохо обращаемся, ругаемся, ворчим и не принимаем на борт без пользы.

Кэтти, конечно, говорила это, позабыв, что они делают вид, что собираются уплыть и бросить Элли.

Элли глубоко вдохнула, на секунду закрыла глаза и прыгнула за борт. Тело девочки прорезало воздух, солнечные блики вспыхнули в брызгах, и воды океана сомкнулись над ней мягко, как врата в ее родной мир.

Кэтти оперлась о борт, глядя, как последняя рябь скрыла Элли под прозрачной толщей воды. Затем она шумно выдохнула, будто с плеч свалился груз забот. Опомнившись, Кэтти обратилась к пиратам:

– Эй, лоботрясы! – крикнула она. – Мы пока пристанем к острову, отдохнем. Но я строго-настрого запрещаю вам во что-либо вляпываться! Вы не расходитесь, не глазеете на остатки Обелиска, не поднимаетесь на холмы – даже дышите аккуратно! Нам не нужно больше неприятностей! Просто отдыхаем на берегу. Я хочу, чтоб в ближайшие сутки ни с кем ничего не произошло! Я не хочу слышать: «Ой, оно само так получилось», поняли?! Никаких конфликтов, никаких дуэлей и драк, никакой самодеятельности!

Энди издевательски козырнул:

– А если «так само получилось»?

– Тогда сделай вид, что не получилось, – рыкнула Кэтти. – И вообще, если кто-то из вас впишется в какую-нибудь местную потасовку или засосется в очередной обелиск, я лично скормлю этого человека Юнге.

Юнга ободряюще тявкнул, показывая, что не против.

Пираты высадились на белоснежный песок острова. Солнце клонилось к закату, воздух пах солью и мокрыми водорослями, откуда-то доносился звонкий треск сверчка. Пираты развалились кто где: Джо пытался развести костер, Кэтти сидела на выбеленной ветке, точила нож, Сильвер кружил над ними, разглядывая от скуки окрестности.

Фью обследовала территорию. Она обнюхала песок, пару ракушек, сунулась в кусты, нашла там какой-то плод, покрутила в лапках и принялась за еду, громко чавкая.

Юнга тем временем таскал ветки для костра в пасти, а затем сел рядом с Джо и подвывал, пока тот пытался поджечь мокрую кору.

– Ну, давай, зажигайся, зараза! – ругался Джо на костер.

Кэтти закатила глаза:

– Джо, огонь – не твой старшой по палубе. Он не обязан слушаться.

– Ну, кажется, самое неприятное, что с нами может случиться: Кэтти и Джо повздорят, – фыркнула Фью, наблюдая за ними, и совершенно не среагировала на шорох в кустах.

И неприятное не заставило себя ждать.

Из кустов мелькнула быстрая тень, точно молния, и Фью увидела, как на нее несется крупный грызун, похожий на хорька, но с бордовой шерстью. С шипением и стремительной точностью хищник ухватил Фью за хвост и, струясь по земле, умчался обратно в чащу.

– Какого черта?! – успела пропищать Фью, которая ожидала на этом острове опасности от магических Обелисков, а не от грызунов странной расцветки.

– Эй!!! – заорал Сильвер с высоты.

– Что – эй?! – выпалил Джо. – Кто эй?! Что произошло?!

Сильвер заложил вираж, бешено хлопая крыльями. Юнга громко залаял и бросился к кустам, пытаясь угнаться за хорьком.

– Фью похитили! – закричал Сильвер, летая над головами пиратов. – Ее схватил бордовый хорек!

– Юнга! – крикнула Кэтти. – Ищи!

Юнга залаял и нырнул в кусты следом. Сильвер парил над деревьями, пытаясь разглядеть убегающего хорька. Кэтти сорвалась с места, выхватила саблю, и уже собиралась нестись в чащу, как Джо схватил ее за локоть:

– Шторм! Мы же договаривались ни во что не влипать!

– Да ладно, – отмахнулась Кэтти Шторм. – Догоним хорька и вернем Фью. Это всего лишь мелкий представитель местной фауны, он не способен доставить нам настоящие неприятности.

Сказки
3041 интересуется