Найти в Дзене
Культурная кругосветка

«Скромно? Да вы шутите»: взгляд американца на русскую повседневность

Когда американец говорит о «скромной жизни» в России, хочется сразу уточнить: а что именно он имеет в виду? Потому что для Джерома из штата Монтана это слово оказалось совсем не про бедность, не про ограничения и не про «экономию на всём». Скорее — про отсутствие показного, про спокойствие и странное, почти забытое на Западе умение жить без постоянной демонстрации статуса. Первое, что бросилось ему в глаза — это отношение к вещам и брендам. В США, по его словам, внешний вид давно стал частью социального соревнования: кроссовки, сумки, логотипы, ценники. Не потому, что они удобнее или качественнее, а потому что «так принято». В России же его поразило обратное: люди одеваются просто, практично и без оглядки на чужое мнение. Минимум логотипов, максимум комфорта. «Скромно — это не плохо. Это по-человечески» — говорит он. И добавляет, что впервые за долгие годы увидел людей, которым комфортно быть собой, а не соответствовать витрине. Второй неожиданный момент — это автомобили. Джером ожи
Оглавление

Когда американец говорит о «скромной жизни» в России, хочется сразу уточнить: а что именно он имеет в виду? Потому что для Джерома из штата Монтана это слово оказалось совсем не про бедность, не про ограничения и не про «экономию на всём». Скорее — про отсутствие показного, про спокойствие и странное, почти забытое на Западе умение жить без постоянной демонстрации статуса.

Отношение к вещам и брендам

Первое, что бросилось ему в глаза — это отношение к вещам и брендам. В США, по его словам, внешний вид давно стал частью социального соревнования: кроссовки, сумки, логотипы, ценники. Не потому, что они удобнее или качественнее, а потому что «так принято».

В России же его поразило обратное: люди одеваются просто, практично и без оглядки на чужое мнение. Минимум логотипов, максимум комфорта.

«Скромно — это не плохо. Это по-человечески» — говорит он.
И добавляет, что впервые за долгие годы увидел людей, которым комфортно быть собой, а не соответствовать витрине.

Жизнь без машины — как норма, а не лишение

Второй неожиданный момент — это автомобили. Джером ожидал увидеть гораздо больше машин, но быстро понял, что их отсутствие вовсе не связано с бедностью. Просто в России во многих городах можно жить без личного транспорта. Общественный транспорт работает, расстояния преодолимы, а жизнь не останавливается, если у тебя нет машины.

Для американца это оказалось почти шоком. В США автомобиль является необходимостью, там на некоторых дорогах даже нет тротуаров для пешеходов. Нет автобусов, нет магазинов рядом, нет альтернатив. Не сел за руль — остаёшься дома. В этом смысле русская «скромность» снова оказалась не про лишения, а про свободу.

-2

Русский стол глазами иностранца

Но, больше всего Джерома поразило совсем другое — это русские застолья. То, что в Америке бывает раз в году на Рождество, здесь оказалось обычным делом. Домашняя еда, приготовленная с утра, несколько блюд, чай, пироги и всё это ради одного гостя.

«Лопнуть же можно» — честно признался он. И тут же добавил: это была та самая забота, которую он раньше знал только по фильмам. Не формальная вежливость, не дежурное угощение, а искреннее желание накормить, согреть и оставить ощущение дома.
-3

Парадокс русской скромности: где мы экономим, а где — нет

В этом и кроется главный парадокс русской «скромности». Мы можем экономить на одежде, не гнаться за брендами, обходиться без лишнего. Но, когда дело касается гостя, праздника, семейного стола — включается совсем другой масштаб. Здесь принято не считать, не делить и не экономить. Здесь важно, чтобы было по-настоящему.

Что в итоге запоминают иностранцы?

Со стороны это может выглядеть странно: сдержанность в одном и размах в другом. Но именно в этом контрасте и считывается русская культура: понятная, простая и человечная.

И, кажется, именно это американцу из Монтаны и запомнилось больше всего.

А вы что думаете по этому поводу?

Ставьте 👍, подписывайтесь на канал и читайте другие наши статьи👇.