Найти в Дзене

Английский язык: слова, которые живут двойной жизнью

(или почему словарь вам не врёт — он просто не всё договаривает) Если примеры вроде sanction и fast — это уже туристические достопримечательности, то сейчас мы свернём в переулки. Там темно, скользко, и значения у слов расходятся, как политические взгляды за семейным столом. · The bridge buckled under pressure — мост прогнулся, начал разрушаться · Buckle your seatbelt — застегните ремень Прекрасно, да? Секрет в том, что buckle изначально — это изменение формы под давлением. Иногда ты давишь — и конструкция складывается. Иногда — соединяешь два конца, и они поддаются усилию. То есть buckle — не про результат, а про момент приложения силы. А дальше — как повезёт. · Clip the papers together — скрепить · Clip the wings — подрезать Исторически clip — это «резкое движение». Щёлк — и что-то произошло. Иногда ты щёлкаешь зажимом. Иногда — ножницами. Английский не считает нужным уточнять, что именно у тебя в руках. Если ты взрослый человек — разберёшься. · The movie was screened last night —
Оглавление

(или почему словарь вам не врёт — он просто не всё договаривает)

Если примеры вроде sanction и fast — это уже туристические достопримечательности, то сейчас мы свернём в переулки. Там темно, скользко, и значения у слов расходятся, как политические взгляды за семейным столом.

1. Buckle — развалиться и… соединиться

· The bridge buckled under pressure — мост прогнулся, начал разрушаться

· Buckle your seatbeltзастегните ремень

Прекрасно, да?

Секрет в том, что buckle изначально — это изменение формы под давлением. Иногда ты давишь — и конструкция складывается. Иногда — соединяешь два конца, и они поддаются усилию.

То есть buckle — не про результат, а про момент приложения силы. А дальше — как повезёт.

2. Clip — прикрепить и отрезать

· Clip the papers togetherскрепить

· Clip the wingsподрезать

Исторически clip — это «резкое движение». Щёлк — и что-то произошло.

Иногда ты щёлкаешь зажимом. Иногда — ножницами.

Английский не считает нужным уточнять, что именно у тебя в руках. Если ты взрослый человек — разберёшься.

3. Screen — показывать и скрывать

· The movie was screened last night — фильм показали

· Trees screened the house from view — деревья скрывали дом

Парадокс только на первый взгляд.

Screen — это промежуточный слой. Что он делает — зависит от того, на чьей ты стороне.

Для зрителя — показывает. Для внешнего мира — закрывает.

Сама идея экрана нейтральна. Это мы потом удивляемся, почему Zoom не спасает от реальности.

4. Temper — смягчать и закалять

· Justice should be tempered with mercy — смягчена

· Tempered steel — закалённая сталь

Казалось бы, взаимоисключение.

Но temper — это приведение к нужному состоянию. Не к «мягкому» и не к «жёсткому», а к рабочему.

Сталь сначала нагревают, потом резко охлаждают — и она становится прочнее. Человека, наоборот, «охлаждают», чтобы он не сломал мебель.

Процесс один. Материал разный. Английский не виноват — он просто честен.

5. Weather — выдерживать и разрушаться

· The ship weathered the stormвыдержал

· The stone has weathered over timeразрушился

И снова не ошибка.

Weather — это воздействие среды. Результат — дело вторичное.

Иногда объект оказался крепче. Иногда — нет.

Английский язык не подбадривает и не сочувствует. Он просто фиксирует факт: природа поработала.

Что общего у всех этих слов?

Они:

· описывают процесс, а не итог;

· выросли из физического опыта (давление, движение, среда);

· предполагают, что вы смотрите на ситуацию, а не на словарь.

Английский язык в принципе не любит бинарность. Он любит состояния, переходы и последствия.

Поэтому одно и то же слово может означать:

· укрепление и распад,

· добавление и удаление,

· контроль и провал.

И носитель языка не видит в этом проблемы. Проблема возникает у тех, кто ищет в английском математическую точность.

Итог без утешений

Английские слова с противоположными значениями — это не лингвистическая шалость. Это следствие того, что язык описывает мир, а не таблицу.

Мир же, как известно, прекрасно умеет делать одно и то же действие — с абсолютно разными результатами.

А английский всего лишь это фиксирует. Без комментариев.

More anon

Частный репетитор по английскому языку

Или в Телеге