Найти в Дзене
Ариаднина нить | Книги

Книжные новинки февраля-2026: переводная проза (часть 2)

Добрый день, друзья-книголюбы! Не так давно у меня на канале уже выходила подборка новинок зарубежной литературы на февраль: Поскольку накопились новые анонсы, выпускаю вторую часть. Кстати, подборка русскоязычных анонсов тоже уже на подходе. ;) Как обычно, на всякий случай (для новых читателей) сообщаю, что в качестве новинок на этом канале рассматриваются не тексты, а издания, так что переиздания тоже в эту категорию вполне могут входить. Если вы лично не согласны с этой концепцией, прошу спокойно канал покинуть и поискать отвечающие именно вашим взглядам публикации. Или создать их самостоятельно. А для остальных читателей сообщаю, что в феврале 2025 года мы ждём следующие весьма любопытные книги: Издательство "Азбука", серия "Иностранная литература. Большие книги", твёрдый переплёт, 208 страниц, перевод Надежды Сечкиной, Инны Бернштейн, Виктора Голышева, Бориса Грызунова, Ольги Гулыга, Екатерины Доброхотовой-Майковой, Василия Дорогокупли, Марины Клеветенко, Светланы Лихачёвой, Мари
Оглавление

Добрый день, друзья-книголюбы!

Не так давно у меня на канале уже выходила подборка новинок зарубежной литературы на февраль:

Поскольку накопились новые анонсы, выпускаю вторую часть. Кстати, подборка русскоязычных анонсов тоже уже на подходе. ;)

Как обычно, на всякий случай (для новых читателей) сообщаю, что в качестве новинок на этом канале рассматриваются не тексты, а издания, так что переиздания тоже в эту категорию вполне могут входить. Если вы лично не согласны с этой концепцией, прошу спокойно канал покинуть и поискать отвечающие именно вашим взглядам публикации. Или создать их самостоятельно. А для остальных читателей сообщаю, что в феврале 2025 года мы ждём следующие весьма любопытные книги:

Стивен Винсент Бене "Страна, где нет смерти"

Издательство "Азбука", серия "Иностранная литература. Большие книги", твёрдый переплёт, 1088 страниц, перевод Надежды Сечкиной, Инны Бернштейн, Виктора Голышева, Бориса Грызунова, Ольги Гулыга, Екатерины Доброхотовой-Майковой, Василия Дорогокупли, Марины Клеветенко, Светланы Лихачёвой, Марии Лорие, Екатерины Романовой, Викторв Хинкиса, Анны Хромовой. 16+

"Стивен Винсент Бене — классик американской литературы, дважды лауреат Пулитцеровской премии, плоть от плоти того ярчайшего поколения, что дало нам Фицджеральда, Хемингуэя и Фолкнера. Как мастер парадоксально-иронической новеллы, он, несомненно, наследует О. Генри, часто использует исторические, фольклорные и фантастические сюжеты. Далекое или недавнее прошлое предстает у него ожившим царством фантазии. Здесь на американском фронтире разыгрываются сюжеты античной мифологии, государственный секретарь США может состязаться в суде с самим дьяволом за душу соседа-фермера, отставной майор французской артиллерии — фантазировать на водах о завоевании мира, заезжая европейская знаменитость — дирижировать хвостом, босоногая святая — отказываться от имени, а ирландский лепрекон — помогать строить железную дорогу...

Рассказ «Дьявол и Дэниел Уэбстер» неоднократно экранизировался: в 1941 году вышел получивший «Оскар» фильм Уильяма Дитерле, а версия 2004 года стала режиссерским дебютом Алека Болдуина. Рассказ «Плачущие жены» лег в основу знаменитого киномюзикла Стэнли Донена «Семь невест для семи братьев» (1954), номинированного на пять «Оскаров» и получившего один.

«Страна, где нет смерти» — это самое представительное собрание сочинений С. В. Бене в мире: книга включает все его авторские сборники, один роман и ряд рассказов, прежде в сборники не входивших".

Марджери Эллингем "Цветы для судьи"

-2

Издательство "Азбука", серия "Иностранная литература. Классика детектива", твёрдый переплёт, 800 страниц, перевод Кирилла Плешкова, Игоря Иванова, Елены Корягиной. 16+

"Марджери Луиза Эллингем — английская писательница, принадлежащая «золотому веку английской литературы», признанная «королева детектива» наряду с Агатой Кристи, Дороти Сэйерс и Найо Марш. Она выделялась на фоне других авторов этого жанра, по выражению Агаты Кристи, «как горящая лампа».

Наибольшую известность приобрели книги Эллингем о сыщике-джентльмене Альберте Кэмпионе. В этот том вошли седьмой и восьмой романы ее главного цикла, а также сборник новелл «Мистер Кэмпион, криминолог».

Забота о репутации фирмы всегда стояла у Джона Уиддоусона на первом месте. И двадцать лет назад, и сейчас, когда под ударом не только репутация, но и свобода его двоюродного брата. Мистер Уиддоусон предпочел блюсти честь возглавляемого им издательского дома. А вот мистер Альберт Кэмпион предпочел докопаться до сути этой трагедии, и не только потому, что брат издателя — его давний друг, которого хочется вызволить из беды.

Дальний родственник Кэмпиона, на старости лет создавший музыкальное шоу, просит сыщика выяснить, кто чинит неприятности ведущему актеру. Кэмпион погружается в мир театральных страстей и интриг, где придется расследовать дела посерьезнее, чем испорченная афиша или булавка в гримировальном карандаше.

Кэмпион получает анонимное письмо с упоминанием ангела, Питерса и крота. В то же утро газета «Таймс» печатает сообщение о смерти Р. И. Питерса. Судя по всему, покойник не кто иной, как бывший одноклассник по прозвищу Свин, которого Кэмпион ненавидел в школе и о котором больше двадцати лет не было вестей. На похоронах Свина Кэмпион встречает еще одного соученика, который получил точно такое же письмо, и беседует с врачом Питерса, утверждающим, что тот скончался от пневмонии. Невероятно, но, стоя перед гробом, Кэмпион слышит у себя за спиной очень знакомый кашель. Именно так когда-то кашлял подлый Свин…"

Энтони Троллоп "Фрамлейский приход"

-3

Издательство "Азбука", серия "Большой роман", твёрдый переплёт, 640 страниц, перевод Екатерины Доброхотовой-Майковой. 16+

"Энтони Троллоп — британский классик, современная популярность которого в англоязычном мире может сравниться разве что со славой Джейн Остин («Троллоп убивает меня своим мастерством», — писал в своем дневнике Лев Толстой), а «Барсетширские хроники» заслуженно считаются едва ли не главным его достижением.

«Фрамлейский приход» — четвертая книга «Хроник»; читатель узнает о дальнейшей судьбе доктора Торна, мисс Данстейбл и других полюбившихся персонажей. Итак, у молодого священника Марка Робартса есть все, чего можно желать: любящая жена, финансовое благополучие, дружба с помещичьим семейством, на чьих землях расположен его приход. Природа одарила его умом и обаянием. Казалось бы, живи и радуйся, однако ему хочется большего — вращаться среди аристократов и членов парламента, покупать дорогих лошадей и охотиться вместе с избранным обществом. Увы, аристократы и члены парламента далеко не всегда порядочны, а знакомство с ними легко доводит до беды…

Роман печатается с классическими иллюстрациями знаменитого художника-прерафаэлита Джона Эверетта Милле, сопровождавшими первое издание «Фрамлейского прихода» в журнале Cornhill Magazine".

Натаниэль Трапп "Семь жизней лео Беллами"

-4

Издательство "Азбука", серия "Азбука-бестселлер", твёрдый переплёт, 320 страниц, перевод Юлии Пугаченковой. 18+

"Лео Белами — семнадцатилетний меломан и любитель кино, обычный парень из невзрачного французского городка. Девушка предпочла ему другого, а из перспектив — только школьная вечеринка, посвященная окончанию года, которая состоится через семь дней. Но из-за какого-то странного сбоя в пространственно-временном континууме в течение недели Лео проживает семь жизней, всякий раз просыпаясь в теле нового человека тридцать лет назад.

Подросток не понимает, почему это происходит именно с ним, но очень быстро начинает догадываться — зачем. Возможно, именно ему, мальчику из будущего, предначертано предотвратить смерть Джессики Стейн, красивой и популярной школьницы, убитой в 1988 году на точно такой же вечеринке. Но что, если Лео не справится и умрет, не успев вернуться в свое настоящее?

Невероятное путешествие во времени и в пространстве романа, от которого просто невозможно оторваться. Тот самый эффект бабочки, при котором незначительное изменение в одном месте может привести к ошеломительным переменам в другом".

Макс Портер "Тихоня"

-5

Издательство "Поляндрия (No Age)", твёрдый переплёт, 144 страницы, перевод Сергея Карпова. 18+

"Тихоня — трудный подросток и изгой. Он знает, что всех подвёл — родителей и друзей, одноклассников и учителей. Всеми осуждаемый и признанный безнадежным, теперь герой живет в «Последнем шансе», школе-интернате для таких, как он.

Действие романа разворачивается на протяжении нескольких часов. Посреди ночи молодой человек размышляет о своей жизни, прошлой и настоящей.

Наполненный энергией юности и эмпатией, роман захватывает своей искренностью и душераздирающей честностью.

В 2025 году по книге был снят фильм «Стив» с Киллианом Мерфи в главной роли".

"Сказание о Ёсицунэ"

-6

Издательство "Азбука", серия "Изящная классика Востока", твёрдый переплёт, 416 страниц. перевод Аркадия Стругацкого. 16+

"Признанный шедевр японской классической литературы в блестящем переводе Аркадия Стругацкого. «Сказание о Ёсицунэ» — роман о рыцарстве и самурайском долге, любви и чести. Знаменитый полководец, национальный герой Японии, участник грандиозных событий, определивших будущее страны на столетия вперед, он остался не просто строчкой в учебнике истории, но вошел в легенды, и его образ стал одним из ключевых в японской культуре.
Наряду с «Повестью о доме Тайра», отразившей конфликт феодальных домов Тайра и Минамото, который на долгие годы погрузил Японию в кровавый хаос гражданской войны, «Сказание о Ёсицунэ» стало откликом на эту национальную трагедию.

История Минамото Ёсицунэ, доблестного воина, преданного брата, надежного друга, возлюбленного красавицы Сидзуки, живого воплощения самых лучших качеств самурая, наконец, победоносного полководца — «японского Суворова», по определению Аркадия Стругацкого, — показывает, что в такой войне не бывает победителей".

Бибиана Кандия "Горький сахар"

-7

Издательство "Эксмо" (Inspiria), твёрдый переплёт, 224 страницы, перевод Геннадия Петрова. 18+

"Галисия, 1853 год. Самая дождливая зима за всю историю уничтожила урожай, а среди населения начинается опустошительная эпидемия холеры. Отчаянные галисийцы, мечтающие о лучшем будущем для себя и своих семей, решают покинуть родные места и отправиться на Кубу, чтобы подзаработать на сахарных плантациях. Но это путешествие готовит им такие испытания, которые их простодушные умы не смогли бы даже вообразить.

Это подлинная история семнадцати сотен юношей, которые отправились на Кубу в поисках работы и оказались в рабстве по воле Урбано Фейхоо де Сотомайора, галисийца, обосновавшегося на острове".

Андрес Неуман "Однажды в Аргентине"

-8

"Издательство Ивана Лимбаха", твёрдый переплёт, перевод Марины Кетлеровой. 18+

"Рассказ начинается с неожиданного письма бабушки автора, которое становится отправной точкой для путешествия в прошлое. Через семейную сагу Неуман умело переплетает историю XX в. и во многом созданную мигрантами культуру Аргентины. Эта книга — эксперимент с жанром автобиографии, включающий даже "пренатальные воспоминания" и размывающий границы между личным опытом и коллективной памятью.

Андрес Неуман (р.1977) – аргентино-испанский поэт, прозаик, журналист. Дебютировал как поэт (1998), его стихи были включены в наиболее престижные антологии испанской поэзии конца 1990-х-начала 2000-х годов. В дальнейшем выпустил несколько романов и сборников новелл. Книги Неумана отмечены крупными премиями, переведены на несколько европейских языков".

Джеймс Баллард "Голоса времени. Коллекция рассказов"

-9

Издательство "Эксмо" (Fanzon), твёрдый переплёт, 704 страницы. 18+

"Первый том полного собрания рассказов Дж. Г. Балларда — одного из самых оригинальных визионеров XX века.

Создатель «Империи Солнца», «Автокатастрофы» и «Высотки», Баллард за четыре десятилетия написал восемнадцать романов и десятки рассказов, которые изменили лицо мировой литературы и повлияли на целое поколение писателей, художников, музыкантов и режиссеров.

Именно в короткой форме Баллард раскрывает себя по-настоящему. Его рассказы — лаборатория идей, из которой выросли все его знаменитые романы. Здесь впервые появляются темы и образы, что позднее станут культовыми: затопленные города будущего, пустыни из стекла, музыкальные растения, тайная биология мутаций, вызванная масс-медиа, и истории секретных войн, которых никогда не было.

Эти тексты, впервые собранные в порядке авторского написания и публикации, — возможность заглянуть в самую глубину воображения мастера, увидеть, как рождаются его катастрофы, галлюцинации и пророчества. С выходом этой коллекции читатели наконец получают возможность оценить несравненное разнообразие и завораживающий ритм баллардовской прозы. Будь то музыкальные орхидеи, людоедский ритуал будущего или альтернативная история Третьей мировой войны, его рассказы вызывают видения, сравнимые с образами Кафки и Борхеса, и с пугающей точностью передают современную тревожность, тоску по несбывшемуся и странность мира.

В первый том вошли рассказы, написанные в 1956—1962 годах".

Альбер Камю "Кризис человека"

-10

Издательство "АСТ", серия "Эксклюзивная классика", мягкая обложка, 384 страницы. 16+

"В этом издании собрано более тридцати публичных выступлений Альбера Камю, в том числе речь на торжественном банкете по случаю присуждения ему Нобелевской премии, "О Достоевском", "Неверующий и христиане", "Защитник свободы" и "Кризис человека".

Эти лекции — рассуждения Камю о судьбе цивилизации и о кризисе, овладевшем человечеством, которые в полной мере отражают его взгляд на состояние мира после Второй мировой".

Дэррин Макмахон "Равенство. ОТ охотников-собирателей до тоталитарных режимов"

-11

Издательство "АСТ" (ЛЁД), серия "След истории", твёрдый переплёт, 432 страницы. 16+

"В хронологическом рассказе из 11 глав историк Дэррин Макмахон показывает, как видоизменялась концепция равенства в разных обществах — от охотников-собирателей до тоталитарных режимов.
Макмахон открывает фундаментальную двойственность идеи равенства: оно тесно связано с иерархией и социальным исключением. В греческих полисах вне общества равных оставались женщины, рабы и неграждане; монотеистические религии провозглашали общность детей Божьих, но изгоняли из своей семьи тех, кто отвергал веру; французские революционеры, вдохновленные идеями просветителей, считали, что равенство — естественное право, но эта идея привела к появлению расовых теорий. Даже тоталитарные режимы XX века оперировали собственными языками равенства. Долгое время идея нового — либерального — равенства казалась неизбежной в рамках "конца истории". Однако мы продолжаем жить в мире, в котором все еще сложно представить себе равенство, не говоря уже о том, чтобы реализовать его".

Элисон Уэйр "Королевы эпохи рыцарства"

-12

Издательство "Азбука", серия "Короли и королевы. Тайные истории", твёрдый переплёт, 640 страниц. 16+

"Книга писательницы и историка Элисон Уэйр «Королевы эпохи рыцарства» посвящена одной из самых романтических и бурных эпох европейской истории. Ее героини — пять королев династии Плантагенетов, королевы Англии в 1299–1399 годах, чья реальная жизнь мало напоминала куртуазный роман, однако была не менее полна драматичных историй.

В этот период средневековой истории, когда в соответствии с представлениями о рыцарском образе жизни в аристократических кругах превозносились благородство, военная слава и куртуазная любовь, Англию одно за другим, а иногда и все разом, сотрясали события поистине катастрофических масштабов: свержение двух королей, Столетняя война, эпидемия «черной смерти», крестьянское восстание, становившаяся все более явной обреченность феодального строя… Все это неминуемо вело к социальным и политическим потрясениям.

Каково было место женщины в этой «большой» истории? Элисон Уэйр рассказывает о пяти королевах-консортах той легендарной, но жестокой эпохи — пяти женщинах самого высокого общественного положения, какое только было возможно в то время.

Маргарите Французской было двадцать лет, когда она стала второй женой шестидесятилетнего короля Эдуарда I. Изабелла Французская, вошедшая в историю под прозвищем Французская Волчица, свергла своего мужа Эдуарда II и правила Англией вместе с любовником. В противоположность ей, Филиппа Эно, супруга сына свергнутого короля Эдуарда III, была любима народом. Анна Богемская была супругой Ричарда II, но умерла молодой и бездетной. Изабелла Валуа стала второй женой Ричарда, когда ей было всего шесть лет, и оказалась втянутой в события, в результате которых ее супруг был насильственно свергнут. Как же жили и умирали эти королевы, как они использовали свою власть и как справлялись с войной, предательством и трагедиями?.."

На этом статью завершаю, большое спасибо за внимание! И, конечно, приглашаю вас в свой Телеграм-канал:

Ариаднина нить | Книги

Там ежедневно выходят свежие анонсы книжных новинок (в сфере интеллектуальной прозы). Анонсирую не только переводную, но и русскоязычную литературу, а также нехудожественную. Иногда упоминаю и некоторые интересные новинки, выходящие на английском. Так что если вам интересны не только отзывы, но и книжные анонсы, заглядывайте в Телеграм.

Ваша Ариаднина нить.