В сериале есть такой яркий приём от художников по костюмам: люди, близкие по духу, одеты в едином стиле (сëстры Бингли, старшие мисс Беннет...) И при этом в других, не связанных с ними, персонажах периодически обнаруживаешь, так сказать, элементы внешности этих пар. Это говорит о неочевидной, но реальной общности с теми героями.
В прошлый раз смотрели как это работает с меритонскими матронами и сестричками Бингли (ссылочка, как водится, в конце); а теперь — с мисс Беннет и мисс Дарси, заодно и с мистером Дарси.
Мисс Дарси, мистер Дарси — и Элизабет
Вот знакомство Элизабет и Джорджианы:
Серо-голубые спенсеры, соломенные шляпки... Неоднократно в обзорах я видела: "Девушки одеты практически одинаково, выглядят как отражение друг друга. Это говорит о том, что у них много общего, что они близки по духу." Так что это совпадение заметили почти все, и поняли именно так.
Про переклички цвета: их достаточно в фильме, чтобы делать выводы. Например:
Я не исключаю (но и не настаиваю)), что авторы при помощи единого цвета хотели сказать о том, что с этого момента — с письма, которое сейчас будет вручено — начинается взаимопонимание героев.
То, что Элизабет и Дарси соответствуют друг другу — физически, интеллектуально — растворено в фильме. Передано, в том числе, через подобные приёмы. Даже когда Элизабет и Дарси чувствуют себя врагами. Авторы прямо говорили про танец в Незерфилде, что хотели показать, как эти двое чудесно подходят друг другу.
И снова мисс Дарси
Мы — и Элизабет — узнаём о Джорджиане задолго до знакомства с нею. Со слов Кэролайн Бингли. Мол, мисс Дарси — воплощение всех совершенств. И когда Кэролайн при отъезде в Лондон пишет прощальное письмо Джейн и грезит о скорой встрече с Джорджианой, нам визуализируют ту мисс Дарси, о которой говорит Кэролайн. Уверенную светскую барышню. В розовом платье с "тюдоровским" воротничком.
Розовый — это такой "облегчённый" вариант красного. Красные оттенки — это почти монополия сестёр Бингли, как и исторические элементы в костюме. Кэролайн, по сути, говорит через эту "визуализацию": Джорджиана Дарси — такая же, как и мы.
Но встретившись вживую, Элизабет видит совсем не такую Джорджиану. Вовсе не светскую особу — а мучительно застенчивую девочку. В сериале добавили смыслов в это знакомство: настоящая Джорджиана одета не так, как сестры Бингли, а так, как Элизабет. И при встрече в гостинице, и в гостях в Пемберли. Она — "одной крови" имено с Элизабет.
И ещё Джорджиана говорит слова, которых не было в книге: "Я хотела бы иметь сестру!"
"Сестра" срабатывает как кодовое слово: вдруг обращаешь внимание, что Джорджиана очень напоминает Джейн! Похоже, нам хотели сказать: когда старшие сестры Беннет выйдут замуж и разъедутся, Джорджиана встанет на место Джейн в роли сестры-подруги.
Начало:
И продолжение: