Представь обычный вечер. Ты включаешь классный фильм, ставишь английские субтитры и… через десять минут чувствуешь себя полным лузером. Глаза бегают по субтитрам, ты ничего не успеваешь, актеры говорят слишком быстро, а ты уже ненавидишь этот язык. Знакомо? Я прошла через это. А потом я кое-что сделала. Я выключила субтитры. Совсем. Первые 2 минуты было тихое недоумение. Следующие 2 — смирение. А потом случилось странное. Поскольку я ничего не могла прочитать, мой мозг отчаялся и начал цепляться за то, что видел и что слышал, а не за то, что мог бы прочитать. Я смотрела на лица. Видела, как актер закатывает глаза (значит, раздражён), как девушка отводит взгляд (смущена или врёт), как кто-то сжимает кулаки (злость). Я уловила интонацию — вот это сказали с сарказмом, а это — с искренним удивлением. И я поняла сцену. Не каждое слово, но суть какую-то уловила. Ровно то, что нужно, чтобы история продолжалась. И вот большое открытие для меня, которое перевернуло всё: Ты не должен понимать ка
Смотришь фильмы на английском, но ничего не понимаешь: как выучить английский с помощью просмотра фильмов
2 дня назад2 дня назад
262
2 мин