Найти в Дзене
Школа Вокала.

Как Кристина начала петь на английском: от страха "неидеального английского" к свободе.

Когда Кристина впервые пришла ко мне, в её голосе звучала тоска: — Я люблю английские песни… но не пою их. Боюсь, что моё произношение  будет звучать не идеально. Педагог: — Это распространённый страх. Но давай разберёмся: что именно тебя  останавливает? — Ну… — замялась она, — я представляю, как запою, а все подумают: «Что это за странный акцент?». — А ты когда‑нибудь слышала, как поют американцы с южным акцентом?  Или британцы с кокни? — спросил педагог. — Ну… да, по‑разному. — Вот именно! Нет одного «правильного» английского. Есть множество вариантов. 
Твоя задача — не копировать кого‑то, а найти свой комфортный звук. Пойми, что по щелчку пальцев не получится, а в процессе работы над артикуляцией, дыханием и звуком, все получится. «Идеала не существует». Мы послушали разные версии одной песни: — Видишь? Все поют по‑разному, и все — прекрасно.  Теперь давай разберём, что тебе удобно. Играем со звуками: «Как будто учи

Когда Кристина впервые пришла ко мне, в её голосе звучала тоска:

— Я люблю английские песни… но не пою их. Боюсь, что моё произношение  будет звучать не идеально.

Педагог:

— Это распространённый страх. Но давай разберёмся: что именно тебя  останавливает?

— Ну… — замялась она, — я представляю, как запою, а все подумают: «Что это за странный акцент?».

— А ты когда‑нибудь слышала, как поют американцы с южным акцентом?  Или британцы с кокни? — спросил педагог.

— Ну… да, по‑разному.

— Вот именно! Нет одного «правильного» английского. Есть множество вариантов. 
Твоя задача — не копировать кого‑то, а найти свой комфортный звук. Пойми, что по щелчку пальцев не получится, а в процессе работы над артикуляцией, дыханием и звуком, все получится.

«Идеала не существует».

Мы послушали разные версии одной песни:

  • Адель (британский акцент);
  • Джон Ледженд (американский);
  • Эния (ирландский мягкий тембр).

— Видишь? Все поют по‑разному, и все — прекрасно.  Теперь давай разберём, что тебе удобно.

Играем со звуками: «Как будто учим новый язык тела»

Мы начали с простых фонетических упражнений — как разминка перед танцем.

— Представь, что твой рот — это оркестр. Сейчас мы «настроим» инструменты.

Упражнения:

«Межзубные приключения».

— Попробуй сказать «th» в think так, будто ты шепчешь секрет змее. 
Язык — между зубами, воздух — тихо-тихо.

Кристина хихикнула:

— Звучит как шипение!

— Отлично! Теперь в песне это будет звучать как лёгкое «дыхание» между  словами.

«Р-волна».

— Американское [r]-это не наш «р», а скорее «мягкая вибрация».  Представь, что ты мурлычешь котику.

Она попробовала:

— Rrraaaain… Ой, смешно! Но… прикольно.

«Слипшиеся слова».

— В английском слова часто «склеиваются» .Скажи: I am going to go,   как будто ты говоришь на скорости 1,5x.

Первые шаги в песне: «Не поём — рассказываем историю»

Выбрали простую балладу с чёткими гласными.

— Не думай о нотах.Просто «проговори» текст с интонацией, как будто  рассказываешь мне секрет.

Она попробовала — сначала робко, потом всё увереннее.

— Ого, — удивилась она. — Так это… не так страшно.

— Конечно! Ты же не впервые говоришь по‑английски. Ты просто добавляешь  музыку.

Мы работали поэтапно:

  • Говорим текст под метроном (ритм).
  • Добавляем мелодию без слов (гудим [м-м-м]).
  • Соединяем — сначала медленно, потом в темпе.
Пение на иностранном языке — это три слоя:
Артикуляция — как правильно произносить звуки.
Музыкальность — как вложить их в мелодию.
Выражение — как передать смысл и эмоции.
И каждый слой требует времени.

Пение по слогам — сначала медленно, чётко, потом в темп:

  • берём фразу из песни;
  • поём её как речитатив (с ритмом, но без мелодии);
  • добавляем ноты, сохраняя чёткость.

Кристина заметила:

— Когда я не тороплюсь, звуки «встают на место». А если гонюсь за мелодией — всё путается.

— Вот именно! Сначала — точность, потом — темп.

Маленькие победы через месяц.

  • Смогла спеть без «съедания» согласных — чётко и уверенно.
  • Её артикуляция стала естественнее, а голос — свободнее.

— Я раньше думала, что «идеал» — это сразу, — говорила она. — А теперь вижу: каждый день — кирпичик.  И из них строится мой английский голос.

Поиск своего звучания.

Когда техническая база укрепилась, мы перешли к выражению:

  • разбирали смысл песен;
  • находили «её» интонации — не копии оригиналов, а личные акценты;
  • экспериментировали с темпом и динамикой.

Находим «свой» звук: «Не копия — а версия».

Потом мы начали экспериментировать:

  • Меняли темп — медленнее для драмы, быстрее для лёгкости.
  • Добавляли мелизмы — небольшие украшения, которые ей нравились.
  • Играли с динамикой — шёпот на куплете, мощный припев.

Финал: «Я пою на английском и мне нравится!»

Через полгода Кристина выступила на вечере с песней Адель Skyfall.

— Раньше я думала, что мне нужно звучать как Адель. Сейчас поняла — я могу звучать как я. И это… освобождает.

Чему научилась Кристина:

  • Не бояться ошибок — они часть процесса.
  • Слушать себя — её тембр и интонация стали её «фирменным знаком».
  • Получать удовольствие — пение перестало быть испытанием и стало радостью.

И главное — она запела. По‑своему. Честно. Красиво.

АДЕЛЬ
АДЕЛЬ

Больше историй читайте в подборке: Истории учеников.

Курс вокала для начинающих.

Хотите петь как профи? Получите доступ к эксклюзивным материалам:

Уровень 1: мастер‑классы от ведущих певцов и педагогов,смотрите и повторяйте за мастерами.

Уровень 2: разбор методик и стилей известных вокалистов,читайте, анализируйте и применяйте в своём пении.

На втором уровне доступны материалы первого уровня.

Подпишитесь на Премиум и развивайте голос системно, с опорой на опыт лучших!