Сам себя не похвалишь и зря. Когда хотите по-английски выразить радость от собственного результата Вы закончили что-то, что делали с душой и удовольствием. Результат радует глаз и согревает изнутри. Получилось не только как надо, но даже и лучше. Вы говорите: lovely jubble — «какая красота!». Это британский старомодный сленг, который звучит очень мило. Вы наконец разобрались с тем, что давно висело тяжким грузом. Возможно, можно было сделать и лучше. Тем менее, сейчас лучше кое-как, чем вообще никак. Вы говорите: sorted! — «порядок!». Озвученный выдох, понятный каждому. Вы сделали что-то на совесть, на века. Вы с говорите: job's a good 'un! — «работа — огонь!». 'Un — сокращение от one. Фраза характерна для рукастых мужчин, но уже ушла в массы. Неважно, как именно вы скажете. Важно, что вы это заслужили. Читайте также: