Найти в Дзене
Приключения девочки Лизы

Приключения девочки Лизы. Глава 4. Путь к Библиотекарю.

Лиза стояла на чердаке, сжимая в руке световой ключ — третий и последний. В зеркале больше не было отражения с цветочными глазами, но Лиза чувствовала: та девочка никуда не исчезла. Она теперь жила внутри неё — как тихий голос, подсказывающий путь. Мальчик с глазами‑розами ждал у двери. Его тень, словно живое существо, извивалась на пыльном полу. — Готова? — спросил он. Лиза кивнула. Слова были не нужны. Они вышли в сад. Солнце клонилось к закату, окрашивая листья в золото и пурпур. Мальчик шагнул к старой яблоне, коснулся ствола — и кора раздвинулась, образуя проход. — Это… дверь? — удивилась Лиза. — Тропа. Она ведёт туда, где время течёт иначе. — Он шагнул вперёд. — Не отставай. Лиза последовала за ним — и мир перевернулся. Вокруг расстилалась долина, залитая сиреневым светом. Деревья здесь имели стволы из хрусталя, а листья шелестели, словно страницы книг. Вдалеке виднелось здание — высокое, с башнями, похожими на спиральные раковины. — Библиотека, — пояснил мальчик. — Но войти непр
Оглавление

Лиза стояла на чердаке, сжимая в руке световой ключ — третий и последний. В зеркале больше не было отражения с цветочными глазами, но Лиза чувствовала: та девочка никуда не исчезла. Она теперь жила внутри неё — как тихий голос, подсказывающий путь.

Мальчик с глазами‑розами ждал у двери. Его тень, словно живое существо, извивалась на пыльном полу.

— Готова? — спросил он.

Лиза кивнула. Слова были не нужны.

Тропа между мирами

Они вышли в сад. Солнце клонилось к закату, окрашивая листья в золото и пурпур. Мальчик шагнул к старой яблоне, коснулся ствола — и кора раздвинулась, образуя проход.

— Это… дверь? — удивилась Лиза.

— Тропа. Она ведёт туда, где время течёт иначе. — Он шагнул вперёд. — Не отставай.

Лиза последовала за ним — и мир перевернулся.

Вокруг расстилалась долина, залитая сиреневым светом. Деревья здесь имели стволы из хрусталя, а листья шелестели, словно страницы книг. Вдалеке виднелось здание — высокое, с башнями, похожими на спиральные раковины.

— Библиотека, — пояснил мальчик. — Но войти непросто. Нужно ответить на три вопроса.

— Чьи?

— Её. — Он указал на здание. — Библиотека сама выбирает, кто достоин войти.

Испытания у врат

Когда они подошли к массивным дверям из тёмного дерева, на поверхности проступили светящиеся буквы:

1. Что ты ищешь?
2. Чего ты боишься потерять?
3. Готова ли ты заплатить цену?

Лиза замерла. Вопросы проникали в самое сердце.

— Можно подумать? — спросила она.

— Только честно, — напомнил мальчик. — Иначе двери не откроются.

Первый вопрос. «Что ты ищешь?»
Лиза закрыла глаза. Перед ней пронеслись образы: бабушка, шепчущая о Междумирье; Ёжик, ворчащий о жертвах; Девочка‑ветер, кружащаяся в листопаде.
— Я ищу способ спасти этот мир, — сказала она твёрдо. — Потому что он — часть меня.

Буквы на двери вспыхнули ярче.

Второй вопрос. «Чего ты боишься потерять?»
Здесь ответ пришёл мгновенно.
— Бабушку. Друзей. Себя — ту, что жила без чудес. — Лиза сжала кулаки. — Но я понимаю: нельзя сохранить всё. Иногда нужно отпустить старое, чтобы обрести новое.

Дверь дрогнула.

Третий вопрос. «Готова ли ты заплатить цену?»
Молчание. Потом — тихий, но твёрдый голос:
— Да.

Двери распахнулись.

В сердце Библиотеки

Внутри царил полумрак, пронизанный лучами света, падающими сквозь витражные окна. Полки из чёрного дерева уходили ввысь, а книги на них… шевелились. Некоторые шептались, другие трепетали страницами, словно крылья.

За массивным столом сидел старик — тот самый, из видений. Его длинный шарф струился по полу, а в руках он держал книгу без страниц.

— Я ждал вас, — сказал он, не поднимая глаз. — Особенно тебя, Лиза.

— Вы знали, что мы придём? — удивилась она.

— Знание — как река. Оно течёт сквозь времена. — Он закрыл книгу и наконец посмотрел на них. — Ты нашла три ключа. Теперь тебе нужно Сердце сада.

— Где оно? — спросил мальчик.

Библиотекарь встал, подошёл к окну. За стеклом, в глубине сада, мерцал купол из переплетённых ветвей. Внутри него пульсировал свет — мягкий, как биение сердца.

— Там. Но путь охраняет Страж. Он задаст тебе вопрос. Ответишь — получишь артефакт. Ошибешься — Междумирье исчезнет.

— Какой вопрос? — прошептала Лиза.

— Тот, на который ты ещё не готова ответить. — Старик протянул ей книгу — на сей раз с пустыми страницами. — Возьми. Она покажет путь. Но помни: правда — это не всегда то, что ты хочешь услышать.

Кладбище забытых слов

Чтобы добраться до купола, нужно было пройти через Кладбище забытых слов — место, где лежали страницы разорванных книг, а ветер носил обрывки фраз.

Лиза шла первой, держа книгу перед собой. Страницы постепенно заполнялись текстом:

«Страх — это дверь. Горе — ключ. Любовь — свет, что ведёт сквозь тьму».

Вдруг из тумана выступила фигура. Высокий, худой, с пустыми глазницами — Страж.

— Ты хочешь спасти Междумирье? — прозвучал его голос, похожий на скрип старых петель.

— Да, — ответила Лиза.

— Тогда скажи: что есть чудо?

Она замерла.

Вопрос был простым — и невыносимо сложным.

Перед глазами пронеслись воспоминания:

  • Ёжик, вручающий семечко памяти;
  • Девочка‑ветер, танцующая среди листьев;
  • Бабушка, шепчущая: «Мир не отдаёт все тайны сразу».

— Чудо… — начала Лиза медленно. — Это не магия. Это внимание. Это способность видеть то, что скрыто. Это вера в то, что даже в самой тёмной ночи есть свет. Чудо — это когда ты не один.

Страж молчал. Потом его глаза вспыхнули — не угрожающе, а… одобрительно?

— Ответ принят.

Купол из ветвей раздвинулся. Внутри, на пьедестале из белого камня, лежало Сердце сада — кристалл, переливающийся всеми оттенками зелёного. Он пульсировал, словно живой.

Лиза протянула руку.

Возвращение

Когда они вышли из Библиотеки, солнце уже касалось горизонта. Мальчик с цветочными глазами смотрел на кристалл в её руках.

— Теперь ты знаешь, — сказал он. — Но это не конец.

— А что дальше? — спросила Лиза.

— Нужно восстановить баланс. Для этого ты должна произнести клятву Хранителя. — Он сделал паузу. — Готова?

Лиза взглянула на Сердце сада, на мальчика, на долину, полную чудес.

— Да.

Она подняла кристалл, и в тот же миг мир вокруг замер. Ветер стих. Птицы умолкли. Даже листья перестали шелестеть.

А потом — голос, идущий отовсюду:

«Клянёшься ли ты беречь Междумирье, даже если никто больше не увидит его? Клянёшься ли идти сквозь страх, зная, что не все ответы принесут покой? Клянёшься ли быть мостом между мирами?»

Лиза вдохнула глубоко.

— Клянусь.

Кристалл вспыхнул ослепительным светом.

И тогда Лиза поняла: теперь всё по‑настоящему.