Начало здесь. Петр Гусев продолжает писать о новой (тогда, в 1966) постановке балета Юрием Григоровичем.
***
"Очаровательна картина путешествия Маши и Щелкунчика в ладье по елочному царству к мерцающей на верхушке елки звезде. Вирсаладзе великолепен в этой картине. Решение «Щелкунчика» у Григоровича — Вирсаладзе чем-то вызывает ассоциации с поэтическим «Маленьким принцем» Экзюпери. Как-то непостижимо: спектакль, построенный на классическом танце, в рамках лучших традиций, выглядит абсолютно современным и именно этим качеством держит неослабевающее внимание зрителя и вызывает искреннее сочувствие ко всем очаровательным наивностям сценического действия, такого, казалось бы, далекого от всего сегодняшнего. Полудетские мечты о счастье, грусть о невозвратности дивной поры детства — все эти вечные чувства, рассказанные добрыми и сердечными художниками, волнуют и нас, людей XX века, и, наверное, будут близки и дороги многим поколениям.
Но вот, когда прекрасная звезда уже почти достигнута, Щелкунчик вынужден принять еще один, последний бой с Королем мышей: счастье завоевывается в борьбе. Щелкунчик побеждает врага. Праздник победы. Танцы освобожденных кукол.
Несколько мрачная картина «Под елкой». Громадные лапы — ветви елки. Темновато, тесновато, а в оркестре один за другим светлые, радостные танцы. Тут что-то не угадано Вирсаладзе. Расчет его понятен: последний танец дивертисмента, «Розовый вальс» смотрится более эффектно на широко раскрывшейся, ярко освещенной сцене. Но я не уверен, что стоило сознательно снижать впечатление от пяти дивертисментных номеров ради эффектности финала. Тем более, что именно дивертисмент второго акта — ахиллесова пята «Щелкунчика». Отлично придумано у Григоровича, что все танцы здесь исполняют елочные игрушки — куклы, спасенные Щелкунчиком от злых мышей. И все же дивертисмент в этот спектакль лезет неохотно и не до конца. Чтобы примирить нас с его чужеродностью, надо все пять номеров сочинить интересно, чтобы высокое качество самой хореографии снимало возможность претензий к драматургии.
Удавалось ли это раньше? Не в полной мере. В спектакле Иванова к удачам второго акта могут быть отнесены только два номера — трепак (как танец буффона) и вариация феи Драже (Маши). Трепак задуман Петипа и написан Чайковским несомненно как русский танец. Но, по-видимому, национальные русские плясовые движения оказались чужеродными в общей ткани акта, и под лихой трепак Чайковского был сочинен танец буффонов в исполнении солиста и шести мальчиков — учеников хореографического училища. Черно-желтое полосатое трико и фуфайка, осыпанные золотыми блестками, обтягивали тела танцоров. В руках у солиста большой обруч, с которым он делал сложнейшие танцевальные движения в очень занятном рисунке. А под конец номера, вращаясь 32 раза, солист прыгал в обруч, кок дети через скакалку. Танец был под силу только лучшим гротесковым танцовщикам. Последним, кто блестяще его исполнил, был Георгий Баланчивадзе (Джордж Баланчин).
Вариация феи Драже у Иванова была образцом классического танца, немного холодноватого, но мастерски «мелодически» сочиненного. Остальные танцы дивертисмента как-то даже и не запомнились. Очевидно, Петипа не сумел достойно осуществить свое же задание Чайковскому.
Вайнонен, будучи большим мастером хореографических миниатюр, опытным автором эстрадных танцев, достиг в дивертисменте Щелкунчика несколько большего, но далеко не всего, что необходимо. Вайнонен вернулся к трепаку как к русскому танцу и многократно его переставлял. Он сделал несколько редакций и испанского танца («Шоколад»), который исполняли то четыре женщины, то пара солистов. Во всех случаях танец нравился исполнителям, но оставлял холодными зрителей. Вайнонену несомненно удался восточный танец («Кофе»), тоже имевший несколько редакций — не очень оригинальных, но театрально-красивых. Прелестным было детское па-де-труа, поставленное на музыку Пасторали («Пастушки»). Его исполняли ученики III— IV классов. Чисто формальный номер школьной классики, но сделанный с хорошим вкусом.
Несомненным вкладом Вайнонена в сокровищницу нашей хореографии был китайский танец («Чай»). Он сочинен как бы для оживших кукол, вернее фарфоровых статуэток. Подлинно китайского в танце ничего нет, но есть тонкая стилизация и отлично скомбинированные виртуозные прыжки, острые синкопированные движения, типичные для заводных игрушек. Это образцовое сочинение часто выносилось в концерты и объездило весь мир, как и куклы Вайнонена на музыку Лядова. Тут соперничать с Вайноненом трудно.
«Розовый вальс» Вайнонена, о котором, участвовало шестнадцать пар кордебалета и четыре пары солистов, имел строгий рисунок не менее строгого классического танца. Интересные, новые для своего времени (1934) перестроения всей массы танцующих и разнообразные куски у солистов ставили этот номер в ряд лучших танцевальных ансамблей.
Для вариации Маши (феи Драже) Вайнонен хорошо использовал схему и некоторые движения Иванова, но все подал по-своему и более современно. Вариация ему удалась.
Как видите, Григоровичу пришлось иметь дело с наследством разной ценности и художественного уровня. Наверное, ему, одному из лучших исполнителей в спектакле Вайнонена китайского танца и других, было не легко изгнать въевшиеся в плоть и кровь вайноненовские движения. А они, ох как въедливы, потому что хороши и органичны! Но Григорович сумел отказаться от всего виденного ранее и сделать по-своему. Ну и как? По-разному.
У спектакля Григоровича сквозная и очень точная драматургия, и чем она логичнее, тем сложнее добиться здесь компромисса. Потому дивертисмент висит в воздухе, как и прежде, хотя все номера стали выражением радости освобожденных елочных кукол, сопутствующих Щелкунчику и Маше в их приключениях. И опять-таки сила хореографа Григоровича повернулась против него. Первый акт так интересен, стремителен и увлекателен, что перебить впечатление от него невероятно трудно. И Григорович второго акта не осилил самого себя. А это абсолютно необходимо, если мы не хотим, чтобы зритель охладевал и разочаровывался, а знатоки невольно вспоминали прошлое, хотя далеко не все старое лучше.
Испанский танец как был, так и остался неярким, хотя его решение совсем неожиданно. Номер идет на пальцах, с классическими движениями, вплоть до фуэте. Броско, где-то даже эффектно исполненный Е. Холиной и С. Кауфманом, танец бесспорно интереснее и сказочнее, чем дроби каблучками и выстукивания кастаньет в старых редакциях.
Оригинально задуман восточный танец. Старинная грузинская песня, использованная Чайковским для фантастического танца, подается Григоровичем в виде двух индийских статуэток. Танец строится в рисунке, типичном для буддийских божков. Поначалу смотрится очень хорошо. Но два человека слишком долго двигаются в очень медленном темпе. Танец требует сокращения и потому должным образом не впечатляет. А по балетмейстерской заявке мог бы стать украшением спектакля, том более, что Вирсаладзе одел отличных исполнителей — Н. Касаткину и И. Хмельницкого — в костюмы редкой красоты.
Китайский танец — нечто вроде кукольного перепляса. Хороший танец, хорошие исполнители Н. Попова и Ш. Ягудин, но почему-то вспоминаешь постановку Вайнонена и Иванова. Родство их несомненно. У Григоровича и форма четкая, и движения ловкие, но все не так совершенно и впечатляюще.
Да простят мне еретическую мысль. Если содержание танцев и их приемы идентичны, и образцовое сочинение Вайнонена легко может войти в спектакль Григоровича, стилистически ничем не отличаясь от того, что идет до и после, почему бы его не сохранить в новом спектакле? Таких примеров бережного отношения к маленьким шедеврам прошлого в старых спектаклях множество. Это нисколько не умаляет их авторов. Уважительное отношение к творчеству предшественников в характере Григоровича и сохранение китайского танца было бы благородной данью памяти Вайнонена.
Обаятельно задуман «Танец пастушков» с игрушечным барашком. По замыслу и рисунку он напоминает танец с лентой из балета «Тщетная предосторожность».
Не могу не отвлечься. Ну почему ни в одном советском театре не идет «Тщетная предосторожность»? Очаровательный, веселый, остроумный спектакль, совершенно особого стилистического аромата. Как обидно было за наши театры, когда англичане прилезли к нам «Тщетную предосторожность» в превосходной редакции Аштона. А ведь «Тщетная предосторожность» — единственный спектакль, созданный в XVIII веке как балет о современниках, доживший до наших дней и отпраздновавший 175-летний юбилей.
Я убежден, что в обращении с ценностями хореографии может быть только один принцип. Все, что еще может дать зрителю живое представление о стилях и манере прошлого в искусстве, должно всемерно сохраняться и охраняться от любых покушений. Все, что уже настолько устарело, что не воспринимается, но модернизированное, еще может играть познавательную и эстетически-воспитательную роль,— должно быть обновлено со знанием и тактом. Сказанное касается целых балетных спектаклей, их частей и отдельных номеров. Все надо сберегать в интересах культуры. И лишь партитуры балетов, до сего времени не имеющих равноценного хореографического решения, могут быть заново сочинены крупными балетмейстерами при условии — и в этом случае там, где возможно и целесообразно,— сберегать находки предшественников. Иначе мы превратимся в иванов, не помнящих родства.
Петипа ставил «Жизель», сохраняя все, что еще могло жить. Сделано это тонко, с огромным пиететом к прежним мастерам, и спектакль Перро, Корали, Петипа уже 80 лет живет и радует. Это было прочтение классики современником.
Аштон поставил «Тщетную предосторожность». Он обновил мизансцены, чуть оживил танцы, немного усложнил технику и т. д. Это тоже прочтение классики современником.
Григорович сочинил новый, но «классический «Щелкунчик», в котором преемственность традиций очевидна. Он дал более современную трактовку музыки и содержания — это тоже прочтение классической балетной музыки современником, без такого отрыва от предшественников, которое отрицает все ранее созданное как неприемлемое.
Музыка — одновременно искусство и наука, ее прошлое можно изучать. Танец же, рождающийся и исчезающий, может быть изучен только в пределах 30—50 лет, да и то без уверенности в точности и достоверности, вероятно, потому он отстает в развитии от музыки. Подлинное раскрытие композиторской партитуры, передовой для своего времени, как правило, происходит значительно позже. Даже «Раймонда» все еще ждет своего решения. Ряд балетов Шостаковича, Прокофьева, Караева, Хачатуряна почти совсем еще не освоены хореографами.
Но в каждом спектакле, как бы он ни отставал в целом от уровня музыки, были равноценные ей находки балетмейстера.
А «Щелкунчик» Григоровича во многом традиционен, и это счастье. У спектакля Григоровича нет такого отрыва от Иванова — Петипа или Вайнонена, который делал бы эти три разных спектакля во всем антиподами. Между ними больше общего, чем исключающего. Григорович в целом победил. Лишь немногое, безупречно сделанное предшественниками, он мог бы сохранить.
Но вернемся к нашему барашку с пастушками. Мне не повезло. На спектакле, который я видел, от барашка что-то оторвалось, и исполнители номера Т. Попко и В. Лагунов, бросив ленты и игрушку, невнятно «лепетали» нечто невразумительное, а в финальной точке танца схватили барашка и замерли с ним в некоей группе. Говорят, что это не первый случай такого же неприятного недоразумения. Нужна большая ответственность актеров: Шаляпин всегда придирчиво осматривал всю бутафорию перед каждым спектаклем.
Пусть не сердятся на меня ни исполнители, ни автор, но я совсем не помню трепака! Ярких впечатлений так много, что среди них неизбежно тонет то, что, по-видимому, бледно или неудачно. Да и стоит только зазвучать музыке трепака, как перед глазами возникают буффоны Иванова и ничто пока рядом с ними встать не может.
Разве буффоны не могли бы висеть среди прелестных елочных украшений Вирсаладзе? Разве их пляска не украсила бы блистательный спектакль Григоровича? Через полсотню лет на музыку «Каменного цветка» Прокофьева молодой, талантливый балетмейстер-новатор, возможно, будет сочинять новый спектакль. К тому времени могут устареть, скажем, танцы камней, уральская рапсодия и даже дуэты Хозяйки и Данилы. Но зачем будущему автору нового «Каменного цветка» сочинять цыганский танец? Лучше невозможно себе представить. И, наверное, молодой человек XXI века сохранит шедевр Григоровича в своем спектакле.
Пара за парой танцуют куклы свои номера и вдруг пускаются в общий пляс. Это номер «Матушка Жигонь», много лет купировавшийся. Длинновато, скучновато и вовсе не в стиле Григоровича.
Танец не переносит длиннот. Он короткометражное музыки. Это противоречие познали многие композиторы. Те, кто не усвоил его своевременно, пострадали. Их отдельные номера в балетах испытали на себе балетмейстерские ножницы. Не нужен номер «Матушка Жигонь» в спектакле Григоровича, как не был нужен и в спектакле Вайнонена. Не нужно было открывать купюры в вариации Маши (фея Драже). И сокращенная вариация длинна, а данная полностью — почти до утомительности невыносима.
Но вот закончились танцы дивертисмента с его удачами и неудачами. Оживают елка и сияющие свечи. Открывается вся ширь и глубь сцены Большого театра, залитой светом, и начинается «Розовый вальс». Очень красиво! В руках у танцующих канделябры. Сложный и необычный рисунок перекрещивающихся и перемещающихся диагоналей, изобретательные движения. Сложность танцевальных комбинаций рассчитана явно на солистов, но великолепный кордебалет Большого театра легко и свободно преодолевает все трудности. Хотя, к слову сказать, ровность и чистота линий, точность важных графических деталей танца далеко не всюду на высоте.
«Розовый вальс» в целом сочинение добротное, высокого качества и своего видения классического танца. Один только упрек Григоровичу. Не следует подменять собственно танец какой бы то ни было бутафорией, даже красивой. Наверное, без канделябров танцевали бы еще свободнее. Свечи связывают исполнителей, связывают и естественное течение танцевальной «мелодии». Внимание балетмейстера сосредоточено уже не столько на «образности речи», сколько на необходимости придумать красивые и разнообразные положения для аксессуара.
Свечи играют сюжетную роль в следующей сцене, где этот прием не просто оправдан, а является находкой художника и балетмейстера. Может быть, и не стоило предупреждать смысловой эффект их появления в «Адажио венчания» длительной бессюжетной игрой «на свечах» в «Розовом вальсе».
Начинается знаменитое адажио, породившее все разговоры о теме «рока» и мистическом, трагическом подтексте. Не принимаем ли мы в музыке за трагизм и «рок» то, что всего лишь напоминание о прошедших тревогах и торжество победы, завоеванной в борьбе? Мечты и сон Маши не безоблачны. Есть препятствия, появляющиеся на пути в самые неожиданные моменты. Наверное, Чайковский, сразу же поставивший свою мечтательную героиню лицом к лицу с коварством и злобой Короля мышей, с несчастьем принца, превращенного в уродливого Щелкунчика, должен был не раз напомнить ей, что жизнь не только радость и счастье, а еще борьба и тревоги. А «рок», «гофмановские, мистические ужасы» и т. п. тут ни при чем. И Григорович правильно говорит: «Я не слышу в музыке трагедии, рока и подспудных кошмаров». И мне показалось, что и в оркестре не были подчеркнуты эти интонации.
Идея показать знаменитое адажио как венчание Маши и Щелкунчика-принца во всем его великолепии — это откровение. И решено смело и неожиданно.
Музыка действует активно, а на сцене торжественная группа красиво расположенного кордебалета со свечами, напоминающими что-то
ритуальное, но в общем-то ничего не иллюстрирующими. В грандиозном адажио немало танцевальных находок. Сожалею, что беспомощен
описать их. Можно с уверенностью констатировать, что такой театрально-фантастической свадьбы балет до сего времени не знал, что для
нечеловеческого звучания адажио наконец-то найдено
приближающееся сценическое решение, что Григорович на голову выше своих предшественников и почти на уровне музыки.
Почему «почти?» Потому что создать равноценное грандиозному, подавляющему звучанию оркестра можно, видимо, только таким же грандиозно-подавляющим действом. У Григоровича намерения, заявка, цель — правильные, но выразительно хореографических средств пока не хватает, чтобы подняться до Чайковского. На помощь Григоровичу пришел Вирсаладзе, но и его ожившие свечи, в большом количестве заполняющие сцену и придающие происходящему особую многозначительность, хотя и весьма усилили впечатление, но все же еще не до конца помогли добраться до вершины, на которой стоит композитор.
Второй акт хорош, а где-то и прекрасен, но в нем нет такой стихийной цельности, как в первом. Второму акту не повезло, потому что он после первого. Будь наоборот, нарастание впечатления, наверное, сделало бы просчеты второго акта несущественными, и о них забыли бы, увлеченные изобилием талантливейших находок последующего.
Но стоит ли делать все эти оговорки, если хореографическое решение найдено и предшественники оставлены далеко позади? Да, потому что Григорович способен добиться большего. Он постоянно совершенствует свой «Каменный цветок и «Легенду о любви». Надо, чтобы в этом блистательном спектакле, во многом впервые раскрывающем Чайковского, все было так же совершенно, как первый акт. Тогда «Щелкунчику» Григоровича как образцовому спектаклю будет обеспечена долгая жизнь.
...Не видя первого состава исполнителей, трудно дать правильную оценку второму.
Маша — Нина Сорокина — танцовщица высокого класса. К ней нет профессиональных претензий, хотя в данном спектакле не все было технически чисто, иногда по вине самой Сорокиной, иногда, вероятно, по вине партнера. Например, туры из-под руки, следующие один за другим несколько раз подряд, показались назойливыми и противоестественными именно потому, что не получались достаточно чисто. Но не в турах дело. Роль Маши вовсе не проста. Ребенок становится девушкой. Мечты о счастье, о любви наивные, чистые и восторженные — вот основа Машиных чувств, а следовательно, и образа. Это должно быть главным в Маше. Надо добиваться такого совершенства техники, которое позволило бы актерскую задачу и сверхзадачу выдвинуть на первый план. Танцы Григоровича образны сами по себе, но механическое выполнение их недостаточно: нужна эмоциональность и искренняя вера во все происходящее. Такая же искренность и увлеченность, как у Григоровича. Все это вполне в возможностях Сорокиной, пожелаем же ей успеха.
В труппе, где уже утвердился полный сил, яркий и могучий мастер, почти что сверстник, сложно становление молодого актера. В Большом «правит бал» Владимир Васильев. Лучше, чем он, танцевать невозможно, так же, как он,— очень трудно, а хуже — бессмысленно. Надо иначе. Совсем иначе. Искать свою актерскую линию, свою выразительность, свой лексикон техники, свои приемы. Учитывать недостатки внешности, если они есть, и научиться их маскировать. Знать, в чем твоя особая сила и развивать все до такого предела, чтобы не возникало сравнения ни с кем, кто бы тебя ни дублировал.
Михаил Лавровский умный и способный танцовщик. Его сценическая жизнь только начинается. Судьба ему благоприятствует. Ему нужно как можно скорей развить и утвердить свое личное, неповторимое в искусстве танца. Для этого у него есть достаточно данных.
Нет сомнения, сейчас Большой театр — лучший балетный театр страны. Так ему и положено по штату. Но ведь так не было еще несколько лет назад. Балет Большого театра казался отгородившимся or жизни, закрывшим двери новым людям, свежим мыслям и современному пониманию театрального искусства. Но вот пришли новые мастера, и в короткий срок балет стал неузнаваем. Сейчас это творческий центр в балетном театре. К нему стала тянуться передовая композиторская молодежь, драматурги, все, кто совсем еще недавно чурался отпугивавшего «величия неподвижности». «Геологи», «Спящая красавица», «Легенда о любой», «Весна священная», «Щелкунчик» вывели балетную труппу в русло современных прогрессивных течений. Сейчас ее творческий коллектив — активный участник борьбы за развитие и совершенствование мастерства исполнителей, за современное искусство, за все то, что утверждает превосходство нашей хореографической культуры во всех ее аспектах".
"Советская музыка", 1966, № 7.
У автора получился большой, всеохватывающий, честный, интеллигентный обзор. Он далеко не всем остался доволен, особенно во 2-м акте. Не скрывал, что на него влияло то, что он пригляделся к двум предыдущим постановкам. Как и много лет спустя приглядеться к этой могли уже и мы, и уже не везде воспринимать иное решение танцев и сцен. "Щелкунчику" Григоровича через 2 месяца будет полвека + еще десять лет сверху.
Спасибо за прочтение!