Вернуться можно по-разному — с чемоданом из отпуска, к старым привычкам или в любимую песню. В английском языке для этого есть целый набор фраз. А культовая песня The Beatles «Back in the U.S.S.R.» — это не только рок-н-ролл, но и мастерский лингвистический эксперимент. Давайте разберемся, как говорить о возвращении правильно и что на самом деле пели легенды. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Самая простая и частая фраза — «I’m back» [aɪm bæk]. Её используют в разговорной речи, вернувшись домой, на работу или в компанию друзей. Это универсальный вариант. Если возвращение только планируется, подойдет фраза «I’ll be right back» [aɪl bi raɪt bæk] — «Скоро вернусь». Её говорят, когда ненадолго выходят из комнаты. В письменной или более формальной речи можно использовать другие конструкции: Песня «Back in the U.S.S.R.» — яркий пример игры с языком и культурными кодами. Это трек с альбома The Beatles 1968 года, более известного как «Белый альбом»
🎸 «I’m Back!»: Как звучит возвращение в английском и почему это спел Битлз?
11 января11 янв
12
2 мин