Посмотрел новый "Буратино" Игоря Волошина. Шел в кино без предупреждений, зная, что режиссер работает на ТНТ. Но его "Волшебник изумрудного города" был зрелищным, и мне понравился. Сценарист - Андрей Золотарёв - человек, который писал "Слово пацана", тоже известное лицо. Музыку Рыбникова оставили, переписав тексты. Звучало неплохо. На экране — совсем другое. Стоит ли фильм потраченного времени?
Картинка, которая раздражает
Первое, что бросается в глаза: фильм снят в приглушённых тонах. Декорации тёмные, цвета сдержанные, яркости почти нет. Это намеренный выбор режиссёра, стилизация под "Пиноккио" Маттэо Гарроне. Маленький итальянский городок, серая бедность, атмосфера без глянца.
Проблема в том, что современный зритель это воспринимает как ошибку. Он ждёт ярких красок, буйства, праздника. Вместо этого получает картину, которая выглядит как недоснятый фильм. И вот уже в отзывах пишут о "мрачности" и "депрессивности". Нет. Это просто другая эстетика.
Если обратиться к оригинальному тексту Толстого — Буратино жил в тарабарском королевстве на берегу Средиземного моря. Это Италия. Волошин выбрал показать реальную Италию, а не декорацию для детского праздника. Это было смелое решение. Но оно не сработало на массового зрителя.
Что произошло с главным героем
Буратино в фильме — компьютерный персонаж. Выглядит симпатично, с озорной мимикой, ямочками на щеках. Срисовали его с актрисы Виталии Корниенко. Персонаж получился живой, интересный. Мне понравился.
Но главное — то, что режиссёр сделал с самим сюжетом.
У Коллоди Пиноккио уходит от отца быстро и безболезненно. У Толстого Буратино тоже. Это естественная сепарация.
Но у современного Буратино - гиперопека отца.
Вот и получается фильм не про приключения и становление, а про то, как мальчик пытается заслужить любовь отца.
Папа Карло и сюжет
Александр Яценко играет папу Карло честно. Это несчастный мужчина, потерявший любовь и жаждущий сына. Он создаёт Буратино из волшебного полена, дарует ему жизнь.
Но потом отводит мальчика в школу, где дети его не принимают и начинают играть в футбол его головой. Разочарованный, Карло говорит, что в школу они больше не пойдут. Зато оставляет его одного в театре Барабаса.
Это логическая дыра. Папа, испугавшись давления Карабаса, отрекается от собственного сына.
С одной стороны — это глубокий материал. Показано, как страх парализует даже самых любящих людей. Но это не объясняют в фильме. Остаётся ощущение, что либо сценаристу это не нужно было, либо режиссёр не смог это снять.
Карабас
В книге Карабас Барабас — гневливый, властный, жестокий. Злодей гиперболический, понятный. Федор Бондарчук играет его так, что я вообще не узнал актёра.
У этого Барабаса есть мечта: идеальный театр, комедия дель арте. Даже после того, как труппа его оставляет, он сам выходит на сцену, продолжает играть. Его не показали до конца злым.
Вроде бы это хорошо — добавить сложности антагонисту. Но в итоге получилось зло недостаточно злым. Не хватает простоты. Не хватает ясности конфликта. Фильм пытается быть глубже, чем он есть, и падает где-то посередине.
Одна песня в фильме — "А бьет он совсем не больно" — прямо поднимает тему насилия. Кукольная труппа поёт о том, как их бьёт Барабас, но они это понимают как проявление любви. Это страшная и важная песня. И едва ли не лучший момент фильма.
Мальвина
Про образ Мальвины в интернете одна грязь. Все говорят, что она "потасканная" и "грязная". Потому что у неё небрежная причёска, размазанная тушь...
Театральная труппа систематически подвергается издевательствам и избиениям. Мальвина получилась божественно красивой, но с видимыми следами продолжительного эмоционального и физического насилия. Её образ — это прямое обращение к взрослому зрителю. Это девушка, которая нуждается в помощи.
Это больнее, чем если бы она была просто красивой капризной куклой.
Алиса и Базилио спасают фильм
Виктория Исакова в роли лисы Алисы — это единственная пара в фильме, которая создаёт настроение. Она выглядит моложе своих лет, в её глазах искра, она поёт, она двигается, она живая. Александр Петров в роли кота Базилио — стимпанк в лучшем смысле этого слова.
Они практически единственные, кто вывез это "посредственное действо" под знаменитые песни Рыбникова. Без них фильм был бы совсем скучным.
Остальная труппа Барабаса справилась, но образы остались плоскими. Линии Пьеро и Мальвины не раскрыты вообще. Артемон и Арлекин яркие, но поверхностные.
Черепаха Тортила вообще кажется впихнутой насильно. Её линия с волшебным ключом выглядит просто как обязательный элемент, который нужно было включить.
Сюжет как набор сцен
Фильм длится 1 час 42 минуты. Местами он выглядит как набор сцен, особо между собой не связанных. Логика движения героя нечёткая. Он то хочет вернуть куртку, то попадает в театр, то ищет волшебный ключ.
Помогают тараканы (в оригинале у Коллоди был сверчок) в озвучке Дроздова, Антона Шастуна и Вани Дмитриенко. Они буквально связывают сюжет воедино. После титров они снова появляются, и это забавно.
Фильм богат пасхалками для взрослых. Например, про Буратино говорят, что он станет юристом. Есть ирония в финале, где главный герой жертвует собой. Но была ли эта жертва оправдана?
Финальная сцена с танцами и песнями красивая, зрелищная, весёлая. Это спасает концовку.
Что в итоге?
Это не провал. Это и не громкая премьера. Это красивая, честная, но недоделанная попытка переснять классику для взрослого зрителя.
Волошин выбрал путь сложнее. Вместо ярких красок и праздника он показал маленький грязный город, насилие в театре, напряженные отношения между отцом и сыном. Вместо простого приключения — психологическую драму про сепарацию, которой не случилось.
Но он не довёл это до конца. Сценарий разваливается. Персонажи не раскрыты. Антагонист не достаточно чёткий. Финал трогательный, но логики в нём маловато.
Это фильм для взрослого зрителя, который готов смотреть что-то серьёзнее федеральных каналов. Но даже такой зритель уйдёт в смятении: вроде и неплохо, но и не дотянули.
Стоит ли смотреть? Да. Чтобы знать, о чём идёт речь. Чтобы не быть в позиции "не смотрел, но осуждаю". Но не ждите чуда. Ждите честного, местами красивого, местами странного фильма, который не понравится ни детям, ни критикам советской классики.
И главный вопрос остаётся: зачем было переснимать то, что уже хорошо было сделано? Обсудим в комментариях!
Читайте на канале: