Покупать чай “на глаз” можно годами и всё равно периодически попадать в историю “пахнет вкусно, а в чашке пусто”. Самый быстрый апгрейд вкуса без смены бюджета — научиться читать этикетку так, будто вы чуть-чуть чайный зануда. Спокойно: без лаборатории и лупы. Всего несколько слов, которые многое говорят о сырье и честности продукта. 1) “Листовой” или “крупнолистовой”
Это не гарантия счастья, но хороший знак. Цельный или крупный лист отдаёт вкус ровнее и дольше, меньше шансов получить “мелкую пыль, которая заваривается за 20 секунд и потом только горчит”. 2) OP / OPA / BOP / FBOP (чайные грейды)
Если видите такие аббревиатуры, это значит, что производитель хотя бы разговаривает на языке чайной классификации листа. Упростим: OP и OPA обычно про более цельный/крупный лист, BOP — про ломанный, FBOP — ломанный, но из более молодых и ароматных фракций. Это не “лучше/хуже” для всех, но это понятная система, а не магия маркетинга. 3) “Страна/регион происхождения” (и он конкретный)
“Китай,