В 1967 году в «Средне-Уральском книжном издательстве» (г. Свердловск) вышел достаточно крутой даже по нынешним меркам роман уже известного к тому времени советского писателя Олега Корякова «Странный генерал», повествующий о двух русских авантюристах, приехавших в Южную Африку искать золото, но втянутых в англо-бурскую войну на стороне буров. Это первое издание было издано немалым даже по тем меркам тиражом в 75 тысяч экземпляров, но сегодня книга представляет страшную букинистическую редкость. А вот «детгизовское» издание в «золотой рамке», изданное в 1969-м тиражом ненамного большим – 100 тысяч – сегодня никакой редкостью не является. Куда подевалось первое издание книги с совершенно оригинальными, отличающимися от «детгизовского» издания иллюстрациями? Вот это загадка.
Помню, как в 1977 году мы с отцом поехали туристами в Карпаты, нам пришлось остановиться на несколько дней в гостинице города Мукачево, чтобы дождаться свою группу. При гостинице была библиотека, и я выбрал для чтения книжку «Странный генерал» Олега Корякова. Я тогда уже знал, что «детгизовская» серия «золотя рамка» - это залог интересного чтения, потому я и выбрал в библиотеке эту книгу, тем более что других «рамок» на полках библиотеки не обнаружилось.
И вот я прочитал эту книгу за рекордные два дня, и узнал такие интересные в плане истории вещи, о которых в школе на уроках истории если и рассказывали, то только вскользь, а о многих преподаватели даже не упоминали.
Но не в этом была ценность этой книги. Передо мной был роман, который прекрасно присовокупливался к классической дилогии об англо-бурских войнах конца XIX века, начатую романами Л. Буссенара «Капитан Сорви-голова» и А. Нимана «Питер Мариц - юный бур из Трансвааля». Оба эти романа я уже тогда прочитал, и мне тема англо-бурских войн понравилась, а вот третья ментальная часть этой дилогии, превращавшейся таким образом в трилогию - «Странный генерал» О. Корякова – была уже более серьёзной, потому что в нем поднималась совершенно «взрослая» тема.
И дело даже не в том, что в произведениях французского и немецкого писателей главные герои – подростки, практически дети, а в романе О. Корякова фигурируют уже взрослые, хоть и молодые, люди. В первых двух романах четко выражена антибританская позиция их авторов, а в романе советского писателя – бери шире! – антикапиталистическая, а говоря сугубо – то и вовсе всемирная, антиимпериалистическая. Тем третья часть этой англо-бурской эпопеи и отличается от первых двух частей, причем кардинально.
Но в целом роман «Странный генерал» оказался не хуже, чем произведения двух именитых литераторов прошлого, а даже лучше, причем экшен в нем настолько ярко выражен, то впору говорить об этом произведении как о максимально авантюрном романе, тем более что главные герои в нем – отпетые авантюристы. Два русских парня, работавшие на уральском заводе, отправились на свой страх и риск в Южную Африку за золотом и бриллиантами, а попали как раз на вторую англо-бурскую войну 1899-1902 гг.
Ну, и понеслось. Как по мановению волшебной палочки наши два героя из золотоискателей превратились в антиимпериалистов, хоть так и остались авантюристами. И приключения на их долю выпали не менее авантюрные, чем в романах А. Нимана и Л. Буссенара.
При этом авантюризм выражался не только в приключениях, но и прочих деяниях наших героев. Например, один из них создал в Трансваале школу для чернокожих, и преподавал в ней ни много ни мало – постулаты марксизма, и даже подбивал негров-шахтёров устраивать забастовки. Правда, я, когда читал книгу в 1977 году, этому не придал значения, потому что пропускал все эти разговоры о классовой борьбе и описания страданий коренного населения Африки, как давно надоевшие на школьных уроках истории. Меня интересовали лишь приключения, и даже сейчас, оглядываясь в то время, я понимаю, то для советской литературы этот роман и на самом деле был авантюрным сверх всякой меры, хотя, конечно же, и без переборов, которые очень часто допускают современные писатели авантюрных романов.
Конкретный сюжет романа очень простой, и его можно выразить всего одной-единственной, и хоть небольшой, но совсем ёмкой аннотацией:
«…Авантюрно-приключенческий роман советского писателя рассказывает о путешествии в Африку двух друзей, старателей из России. Конец XIX века. Двое молодых друзей-старателей с уральских приисков, Дмитрий и Петр, наслушавшись рассказов старшего товарища, отправляются в поисках лучшей жизни в Южную Африку. С немалыми приключениями добрались они до Трансвааля, и здесь им повезло - встретили зажиточного соотечественника, который помог устроиться на новом месте. Но, едва обжившись, друзья оказываются втянутыми в жестокую войну, развязанную англичанами против свободолюбивых бурских республик»…
А вот чтобы понять подоплеку этого произведения, предлагаю ознакомиться с пояснениями самого автора, которые он вывалил после эпилога, хотя, конечно же, запросто мог бы делать из них предисловие – было бы гораздо более интересно «Странного генерала» читать.
Ну, и по традиции представлю своим читателям одну из рецензий на роман, которую я отыскал на просторах Интернета:
«…На мой вкус - образцовый представитель советской военно-приключенческой литературы, где всего в достатке: истории с цитированием подлинных документов, африканской экзотики, бытописательства, стрельбы и сражений, дружбы народов и суровой романтики. Коварные планы врагов и злодеев, погони, засады, помощь друзей в опасной ситуации, неожиданные повороты сюжета, опасная охота на диких африканских носорогов - все это делает чтение несказанно увлекательным.
За что Олегу Фокичу Корякову низкий поклон - как умело и старательно обошелся он с исторической фактурой. Все локации прорисованы кратко, но выразительно, весь ход войны и предшествующие ему события описаны емко и по существу, появляющиеся на страницах реальные персонажи (от Николая Александровича Романова до Дени Терона - неявного прототипа Сорви-Головы и родственника Шарлиз Терон) добавляют книге колорита. Фактографические ошибки в романе, конечно, встречаются (к примеру, Уинстон Черчилль попал в плен и бежал из плена не так, как описано в романе), но, в целом, историческая достоверность ничуть не спотыкается о художественный вымысел.
Удивительно приятное чтение, еще более ценное на фоне тех литературных спекуляций на теме англо-бурской войны, что попадались мне в последнее время»…
В заключение хочу сказать, что этот роман в СССР был издан только два раза – в 1967 и 1969 гг. И опять это очень странно – слишком много прекрасных советских приключенческих произведений в СССР издавались очень слабо, а причины непонятны. Уж «Странный генерал» ни в чем не вступал в противоречие с тогдашними установками по линии партии, требовавшими побольше соцреализма. Но ведь О. Коряков хоть и написал авантюрный роман, который не получился в духе соцреализма, но в духе антиколониализма, который тогда педалировался в СССР, он получился вполне.
Да, в 2009 году роман был издан третий раз издательством «Вече», стандартным для наших времен тиражом – 5 тысяч экземпляров. Правда, иллюстраций ни из одного из первых двух изданий в этой книге нет, и это не очень хорошо, потому что иллюстрации для любой книги, особенно для детской – это святое.
Ну, хоть то хорошо, что текст этого романа вместе с иллюстрациями можно легко найти в Интернете, а цены на бумажные книги в Интернет-магазинах совершенно не кусаются. Правда, первое издание романа 1967 года свердловского «Средне-Уральского книжного издательства», хоть и имело немалый тираж – 75 тысяч, тем не менее, сегодня такое редкое, что я после долгих поисков нашел только одну обложку книги, и всё. Ни одной иллюстрации из этого издания мне не попалось. На Озоне я нашёл только одну книгу первого издания за 3 тысячи рублей, но эта цена даже для редкого издания слишком великовата.
Если говорить об авторе романа – Олеге Фокиче Корякове (1920-1976 гг., Иркутск-Москва) – то он автор множества приключенческих повестей и рассказов, и о нём я собираюсь написать в одной из следующих своих публикаций, посвященной самому первому произведению писателя – повести «Приключения Леньки и его друзей», более известной, как «Тропой смелых» (1949 г.), и впоследствии соединенной в дилогию с другой повестью – «Остров без тайн» (1954 г.).
МОЖЕТ БЫТЬ, ВАМ ПОНРАВЯТСЯ И ЭТИ ПУБЛИКАЦИИ: