Найти в Дзене

Английские фразы Like doing vs. Like to do: в чём разница

На первый взгляд разницы нет.
I like doing и I like to do переводятся одинаково — «мне нравится делать». Именно поэтому эта тема долго кажется надуманной. Но в реальной речи носители выбирают форму не случайно. И хотя в большинстве ситуаций вас поймут в любом варианте, оттенок смысла всё-таки меняется. Иногда едва заметно, иногда — вполне ощутимо. Здесь важно не заучить «правильный вариант», а понять, что именно вы хотите сказать о действии. Форма like doing чаще используется, когда вы говорите о действии как о процессе, который приносит удовольствие сам по себе. Это часть вашей жизни, привычка, опыт. • I like reading before bed. — Мне нравится читать перед сном.
Речь о регулярном действии, которое приятно. • She likes working with people. — Ей нравится работать с людьми.
Не один конкретный случай, а сам процесс. • They like traveling alone. — Им нравится путешествовать в одиночку.
Это про стиль жизни, а не разовый план. Здесь важно именно ощущение от действия. Поэтому doing звучит ест
Оглавление

На первый взгляд разницы нет.
I like doing и I like to do переводятся одинаково — «мне нравится делать». Именно поэтому эта тема долго кажется надуманной.

Но в реальной речи носители выбирают форму не случайно. И хотя в большинстве ситуаций вас поймут в любом варианте, оттенок смысла всё-таки меняется. Иногда едва заметно, иногда — вполне ощутимо.

Здесь важно не заучить «правильный вариант», а понять, что именно вы хотите сказать о действии.

1. Like doing: речь про удовольствие и опыт

Форма like doing чаще используется, когда вы говорите о действии как о процессе, который приносит удовольствие сам по себе. Это часть вашей жизни, привычка, опыт.

I like reading before bed. — Мне нравится читать перед сном.
Речь о регулярном действии, которое приятно.

She likes working with people. — Ей нравится работать с людьми.
Не один конкретный случай, а сам процесс.

They like traveling alone. — Им нравится путешествовать в одиночку.
Это про стиль жизни, а не разовый план.

Здесь важно именно ощущение от действия. Поэтому doing звучит естественно.

2. Like to do: важна идея или «правильно так делать»

Форма like to do чаще появляется, когда действие воспринимается не столько как удовольствие, сколько как осознанный выбор, привычка или норма.

I like to wake up early. — Мне нравится просыпаться рано.
Здесь часто подразумевается: «я считаю это правильным», «мне так удобнее».

He likes to plan everything in advance. — Он любит всё планировать заранее.
Речь не столько про удовольствие, сколько про подход.

She likes to keep things organized. — Ей нравится, когда всё организовано.
Это про установку, а не про процесс ради удовольствия.

В таких фразах to do звучит чуть более рационально.

3. Где разница особенно хорошо чувствуется

Иногда разница между doing и to do становится заметнее, если посмотреть на контекст.

Сравните:

I like cooking. — Мне нравится готовить.
Акцент на том, что сам процесс доставляет удовольствие.

I like to cook for my family. — Мне нравится готовить для семьи.
Здесь больше смысла «я считаю это важным», «мне приятно это делать как роль».

Или:

I like swimming. — Мне нравится плавать.
Про удовольствие.

I like to swim in the morning. — Мне нравится плавать по утрам.
Про режим, привычку, выбор.

Оба варианта корректны, но ощущение разное.

4. Когда разницы почти нет (можно не переживать)

Важно сказать честно: в повседневной речи в огромном количестве случаев разница минимальна. Носители сами часто используют оба варианта, не задумываясь.

Например:

I like watching movies.
I like to watch movies.
— Мне нравится смотреть фильмы.

Здесь смысл почти не меняется. И если вы используете «не ту» форму, это не будет ошибкой, которая мешает пониманию.

Проблемы начинаются только тогда, когда человек пытается насильно применять правило, не понимая, зачем оно вообще нужно.

5. Частые ошибки

I like to doing sports.
I like doing sports.
— Мне нравится заниматься спортом.

I like do it.
I like to do it.
— Мне нравится это делать.

Ошибка здесь не в выборе формы, а в смешении конструкций. Важно помнить:
like → либо doing, либо to do, но не оба сразу.

I like to relax by watching TV.
— не ошибка, но часто избыточно.

Во многих случаях проще и естественнее:
I like relaxing by watching TV.

— Мне нравится расслабляться, смотря телевизор. Здесь герундий лучше отражает процесс, а не намерение.

Финальные мысли

Разница между like doing и like to do — не в «правильности», а в том, как вы смотрите на действие.
Как на удовольствие и процесс — или как на осознанный выбор, привычку, норму.

Если вы чувствуете смысл, форма подставляется сама. А если нет — в большинстве случаев язык всё равно будет понятен.

Если вы хотите научиться чувствовать такие нюансы, а не угадывать форму на ходу, на бесплатном пробном уроке в Engsider мы как раз разбираем подобные места — спокойно, на примерах из живой речи.

А в Telegram-канале я регулярно делюсь короткими наблюдениями из реального английского — теми самыми моментами, где «оба варианта возможны», но один звучит естественнее. Иногда разница между формами — это просто разница во взгляде на одно и то же действие.