Найти в Дзене
Слово за слово

Непутевые заметки

На разных лингвистических каналах можно встретить информацию, что слово путь в древнерусском языке было женского рода. Об этом якобы свидетельствует склонение существительного. Действительно, в большинстве падежей мы видим окончание женского рода. Сравним, например, с существительными женского рода жуть, суть, сеть. Чего? Жути, сути, сети, пути. Чему? Жути, сути, сети, пути. О чем? О жути, о сути, о сети, о пути. Только один падеж – творительный – имеет окончание мужского рода: идти путем, а не путью. Такие имена называются разносклоняемыми. Мы знаем, что существительные иногда меняют свой род. Особенно часто это происходит, когда слово заимствуется из других языков. Так, начально пальто, метро были мужского рода, но затем встали в ряд русских имен среднего рода. Слова степень, карусель также были мужского рода. Фильма, ботинка, зала, напротив, когда-то были женского рода. Этот список далеко не полон, но мы сейчас не об этом: нас интересует только изменение гендера слова путь. На разны

На разных лингвистических каналах можно встретить информацию, что слово путь в древнерусском языке было женского рода. Об этом якобы свидетельствует склонение существительного. Действительно, в большинстве падежей мы видим окончание женского рода. Сравним, например, с существительными женского рода жуть, суть, сеть. Чего? Жути, сути, сети, пути. Чему? Жути, сути, сети, пути. О чем? О жути, о сути, о сети, о пути. Только один падеж – творительный – имеет окончание мужского рода: идти путем, а не путью. Такие имена называются разносклоняемыми.

Мы знаем, что существительные иногда меняют свой род. Особенно часто это происходит, когда слово заимствуется из других языков. Так, начально пальто, метро были мужского рода, но затем встали в ряд русских имен среднего рода. Слова степень, карусель также были мужского рода. Фильма, ботинка, зала, напротив, когда-то были женского рода. Этот список далеко не полон, но мы сейчас не об этом: нас интересует только изменение гендера слова путь.

На разных лингвистических каналах пишут, что женский род слова подтверждается текстами древнерусских летописей, а также, что женскую парадигму склонения это слово сохранило потому, что было больше книжным, не разговорным (разговорным было и остается слово дорога), а письменный язык всегда более консервативный, чем разговорный.

Я просмотрел множество примеров из древнерусской литературы с самых ранних времен и вот что имею сказать. Слово путь с самого начала было мужского рода. Например,

къiимъ пѫтьмь идоша

Изборник 1076 г.,

и ведѧше господь путемъ по пустыни; изобрѣте всѧкъ путь художьства

Повесть временных лет по Лаврентьевскому списку (вторая треть XI в. – 1110-е);

идъiи же путемь своимъ

Нестор Печерский. Чтение о Борисе и Глебе (вторая пол. XI в.)

Буди со мною въ всѧком(ь) пути

Сказание о Борисе и Глебе по Сильвестровскому сборнику (вторая пол. XI в.)

Примеров очень много, нет смысла приводить их все, поскольку очевидно, что с самого раннего письменного периода слово путь было мужского рода. Так почему же оно в ряде случаев склоняется по модели женского рода?

Можно предположить, что дело тут вот в чем. Да, слово путь существует в письменности с самого раннего периода. Да, это книжное слово, но не женского, а мужского рода. Однако, внешне его легко принять за существительное женского рода, иногда так и происходило, поэтому в словарях оно имеет помету – «м. и ж.». Но утверждать, что женскую парадигму склонения слово сохранило благодаря письменности, не верно. Все с точностью до наоборот: женский род слово приобрело, когда из письменного языка было воспринято устной речью. В говорах путь, действительно, очень часто женского рода.

Вот какая путь-то у нас, просто беда (1852 г.)
Все одной идут путей.

Можно предположить, что женский род слово путь приобрело по причине сочетаний путь-дорожка, путь-дороженька, характерных для устной традиции. В этом случае смена гендера произошла благодаря влиянию слова дорога.

Скончался на той пути-дороженьке и тот уж Вольга Всеславьевич.
Ты еси, стар казак Илья Муромец, ты какой ехал путью-дороженькой?
Вы со дальней со пути да со дороженьки, Устудили вы дорогой ваши ноженьки.

Такие дублетные конструкции характерны для устно-поэтического творчества, в частности для языка былин. Можно вспомнить пары гуси-лебеди, сорока-ворона, калина-малина, честь-хвала, злодей-разбойник и др. Вероятно сочетание путь-дороженька и стала причиной смены рода существительного путь.

Добрая тебе путь (1955 г.)
Счастливой пути (1963 г.)
По плохой путе пойти (1973)
Своя собственная путь (1975)

Таким образом, именительный падеж слова в говорах – путь и путя. Но в редких случаях сохранялся и мужской род: по путю поехал.

Однако существует научное объяснение разносклоняемости слова путь. Слово путь уже в древности принадлежало к особому типу склонения (слова с основой на ), из которого впоследствии сформировалось современное 3-е склонение существительных. К этому же типу принадлежало, например, и слово гость, и ряд других слов, впоследствии перешедших в 2-е склонение.

Почему же слово путь осталось в 3-м склонении? Лингвисты полагают, что произошло это вследствие того, что в языке к тому времени уже закрепилось устойчивое сочетание счастливого пути, которое и помешало переходу слова путь во второе склонение.

Добавим, что собирательно пути назывались – путье. Слово известно с XI века, до наших дней дошли приставочные образования распутье, перепутье, беспутье.

Этимологи считают, что слово путь происходит от индоевропейской основы со значением «идти», «ступать». Есть мнение, что изначально путем называли дорогу через реку (брод), отсюда родственное латинское слово pontis (мост, дорога), которое тоже образовано от индоевропейского корня.

О многозначности слова путь в древнерусском языке мы говорили в статье «С какого пути сбился непутевый».