Слово whom обычно вызывает одну и ту же реакцию. Его вроде бы показывали где-то давно, мельком, с пометкой «формально» или «устарело». Кто-то помнит правило про объект действия, кто-то смутное ощущение, что так «правильнее», но говорить так никто не говорит. И это ощущение не обманывает. Whom действительно существует, но живёт в очень узкой зоне языка. Разберёмся: кто такой whom, зачем он появился и почему в реальной речи вы почти всегда обходитесь без него — и это нормально. Если смотреть строго грамматически, whom — это форма местоимения who, которая используется в объектной позиции. То есть тогда, когда речь идёт не о том, кто что делает, а о том, над кем совершается действие. Сравните: • Who called you? — Кто тебе позвонил?
Здесь who — подлежащее. • Whom did you call? — Кому ты позвонил?
Здесь whom — объект действия. С точки зрения классической грамматики это логично и красиво. Английский когда-то различал формы так же чётко, как немецкий или латинский. Но проблема в том, что язык