Найти в Дзене
Записки репетитора

Детям сейчас ничего не интересно

Недавно разговаривали с сестрой и дочерью. И страдали, что теперь нам приходится работать рутинно, из серии: учи слова, теперь читай, теперь переводи. Ну вот, к примеру, расскажу про свою ученицу. Седьмой класс. Изучили мы прошедшее время. Ладно, упражнения делали, глаголы спрашивала, переводили. Хочется же, чтобы человек как-то сам начал новую грамматику в речь выводить. То есть не механически перевести или скобки раскрыть, а что-то сам мог сформулировать. Я и попросила описать вчерашний день в нескольких предложениях. Задание-то стандартное, ничего особенного. Еще по-русски объяснила, что самое общее и примитивное: – Встала во столько-то, пошла в школу, было столько-то уроков, пришла домой тогда-то, отдохнула, погуляла, почитала, сделала уроки, легла спать во столько-то. Девочка сидит и думает. Спрашиваю, в чем проблема. Не знает, как «пойти в школу, отдохнуть» и пр. Ладно, делаю примерно так. 1. get up – встать; 2. go to school – идти в школу. И так далее. И прошу по данному материа

Недавно разговаривали с сестрой и дочерью. И страдали, что теперь нам приходится работать рутинно, из серии: учи слова, теперь читай, теперь переводи.

Ну вот, к примеру, расскажу про свою ученицу. Седьмой класс. Изучили мы прошедшее время. Ладно, упражнения делали, глаголы спрашивала, переводили. Хочется же, чтобы человек как-то сам начал новую грамматику в речь выводить. То есть не механически перевести или скобки раскрыть, а что-то сам мог сформулировать.

Я и попросила описать вчерашний день в нескольких предложениях. Задание-то стандартное, ничего особенного. Еще по-русски объяснила, что самое общее и примитивное:

– Встала во столько-то, пошла в школу, было столько-то уроков, пришла домой тогда-то, отдохнула, погуляла, почитала, сделала уроки, легла спать во столько-то.

Девочка сидит и думает. Спрашиваю, в чем проблема. Не знает, как «пойти в школу, отдохнуть» и пр.

Ладно, делаю примерно так.

1. get up – встать;

2. go to school – идти в школу.

И так далее. И прошу по данному материалу написать.

Что ж. Получаю вот:

– Я встала вчера. Я пошла в школу вчера.

Плюнула, и стали мы опять: «Переведите это. Теперь это».

Не понимают они так. Да и не интересно им.

И мы с тоской вспоминали, что вот раньше... И рассказы составляли, и пересказы от имени разных персонажей, и переводили, причем даже стихи. И всякие задания творческие делали.

Да вот элементарно. Новый год близится, у нас все украшено.

Почти все ученики заходили:

– О, снежинка. А я знаю, как снежинка по-английски.

Или так:

– А как снежинка по-английски?

Или даже так:

– С Новым годом! Это как: with New Year? Нет? А как надо?

И моим ученикам очень нравилось сравнивать Деда Мороза и Санту. Что у них общего, чем отличаются. На уроке делали устно, на дом я задавала письменно.

Да и в принципе всякие новогодние штуки «заходили», интересно было.

А сейчас параллельно всем. Пришли и пришли. Даже если как-то начинаешь рассказывать и показывать – скучно им. Ну, узнаю я, что это snowflake, и че?

-2

Дочь смеется и объясняет, что детей сейчас вообще трудно чем-то удивить. Даже личным появлением Деда Мороза. Они, скорее, какой-нибудь интерактив лучше воспримут.

Как вы думаете?