- А кто это к нам такой красивый пришёл?
- Это я, Эмили (имя изменено)
- Ну, здравствуй, Эмили, мы рады тебя видеть.
- А у меня платье новое, смотри как в нём можно кружиться.
Девочка повернулась несколько раз на одной ножке, от чего её клетчатое платье встало колоколом.
- Как бы и я хотела иметь такое платье!
- Ничего, не расстраивайся у тебя тоже красивое.
- Эмили, сколько раз я тебе говорила, что ко взрослым надо обращаться на "вы".
Мама Эмили развела руками - ну, что поделать, дочка никак не может усвоить, как к кому обращаться.
Типичное поведение для наших детей-билингвов, которые чаще всего не знают формы второго лица множественного числа, и им проще сказать "смотри" нежели прибавить к нему "те".
Мама продолжала:
- Ты помнишь, как мы договаривались: надо поздороваться и поблагодарить за приглашение.
Эмили кивает головой и продолжает:
- Здравствуйте. Спасибо за приглашение.
А потом немного замявшись, добавляет:
- Спасибо за приглашение, Снегурочка.
Да, ты же моя милая девочка. Спасибо тебе, мне очень приятно, только если уж я и Снегурочка, то явно на пенсии (это внутренний монолог, так, на всякий случай). Мы с мамой переглядывемся, а я отвечаю:
- Мы тебе очень рады, Эмили, только Снегурочка - моя племянница (примазываюсь, конечно, а что делать, надо же как-то выруливать), а я - тётушка Метелица. Проходи к ребятам, они уже собираются в зале.
Думаю, вы уже догадались по диалогу, что сегодня в Русском Доме ёлка, на которую мы приглашаем русскоговорящих детей. Мы - это работники Российского центра науки и культуры в Республике Мальта и волонтёры, которые каждое 28 декабря устраивают и детям, и их родителям прекрасный новогодний праздник.
Раз в год мы становимся сказочными персонажами, развлекаем, танцуем, поём, играем вместе с детьми.
Наверное, правильно было бы описать наш прекрасный праздник, но сегодня мне почему-то хочется вспомнить, как я дошла до такой жизни.
Признаюсь честно. В юности мне Снегурочкой быть не довелось, хотя очень хотелось. Увы, желание это не было подкреплено ни одним из качеств, необходимых для роли внучки Деда Мороза: ни хрупокостью, ни грацией, ни изяществом я не отличалась. Была слишком большой, слишком толстой, слишком умной и, как следствие, невероятно закомплексованной.
Как говорила одна из моих любимых (хотя и очень отрицательных) героинь миссис Чивли - мои награды нашли меня поздней. Какие?
Ну, во-первых, костюм. Он был специально сшит в мэрскую пору для новогоднего маскарада, где губернатор должен был выступить в роли Деда Мороза, а я - Снегурочки. Шили его в Костроме в "Королевской одежде", так что не поскупились ни на стразы Сваровски, ни на кружева, ни на парчу. Отвалила я тогда за него какие-то умопомрачительные деньги.
Во-вторых, служебное положение, которым я просто внаглую начала злоупотреблять. Дело было в Казахстане, где на ёлке в ТЮЗе всем участникам и волонтёрам надо было быть в костюмах, мне предложили несколько не выбор, но я безапеляционно заявила, что приду в своём костюме Снегурочки. Первоначально планировалось, что в нём я буду изображать Зиму, но тут случилось непредвиденное. Дети из детского дома, привезённые на праздник одним из спонсоров, бросились ко мне с криками "Снегурочка! Снегурочка!" , так что отступать было некуда. Следующие пять или шесть лет я продолжала снегурить.
После того, как на Мальте мне стукнуло 60, я решила, что пора на пенсию и стала по совместительству работать тётушкой Метелицей, играя в этом образе с детьми в "заморожу-заморожу" и другие игры, которые честно позаимствовала у актёров Алматинского ТЮЗа, многолетних бессменных спутников по ёлочному марафону.
Возвращаясь к нашему празднику, могу сказать, что с каждым годом он становится всё лучше и лучше. На него собираются русскоязычные дети из всех экс-республик Советского Союза. Им нравится быть всем вместе, петь песни и отгадывать загадки на русском языке, читать стихи для Деда Мороза, ну и, конечно же, получать подарки.
Каждый год мы готовим их своими руками, всеми правдами и неправдами добывая на Мальте и во всей Европе русские конфеты, мармелад и пряники, чтобы дети ни минуты не сомневались, что далёкая страна, занимающая одну шестую часть суши, любит и никогда не забывает о них, где бы они ни находились.
Всех с наступающим Новым годом!
P.S. Как вы думаете, какая песня была в этом году фаворитом импровизированного детского концерта для Деда Мороза?
Конечно же, "Матушка- земля". Её даже мальчики пели.
Думаю, вам будет интересно узнать о наших новогодних и рождественских проектах, и прежде всего - о моём любимом казахстанском:
А это о моём любимом мальтийском: