Собираетесь рассказать о своих планах или успехах, а собеседник вдруг говорит: «Don’t jinx it!»? Это не проявление зависти. Разбираем фразу, которая на самом деле о коллективной психологии и древних страхах. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! В ситуациях, когда всё идёт слишком хорошо, или в преддверии важного события, в англоязычной среде можно услышать короткое, но властное предупреждение: «Don’t jinx it!» [doʊnt dʒɪŋks ɪt]. Эта фраза — современный эквивалент нашего «не сглазь!» или «не накаркай!». Она возникает в тот самый момент, когда кто-то словесно «примеряет» успех, который ещё не случился, тем самым, по суеверным представлениям, подвергая его риску. Это не шутка и не простая формальность. За этим стоит глубокая, почти инстинктивная вера в то, что произнесённое вслух может материализоваться — причём, к сожалению, часто в негативном ключе. 😬 Ключ к пониманию фразы — глагол to jinx [dʒɪŋks]. Он означает «наводить порчу», «приносить неуд
"Don’t jinx it!": За что англичане боятся слова «jinx» и почему это не просто суеверие
8 января8 янв
85
2 мин