Найти в Дзене

Магия одного слова: как печенье стало частью интернета 🍪

Произнося привычное слово, мы редко задумываемся о его пути длиной в века. Одно из таких слов пришло из языка голландских булочников, перекочевало в Америку, а потом покорило цифровой мир. Узнайте историю термина, который означает и сладость к чаю, и невидимую часть интернета. Многие слова в английском языке — как матрешки. Снаружи знакомое значение, а внутри скрывается неожиданная история и второй смысл. Одно из таких слов — cookie /ˈkʊki/. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Изначально у этого слова не было ничего общего с английским. Его корни ведут в Нидерланды, где словом koekje (маленький пирожок или печенька) называли небольшие сладкие хлебцы. В начале XVIII века вместе с голландскими переселенцами оно прибыло в Северную Америку. Англоговорящие соседи переняли термин, слегка изменив его звучание под свою фонетику. Так «koekje» превратилось в знакомое нам «cookie». Долгое время оно означало исключительно кондитерское изделие — небольшое с
Оглавление

Произнося привычное слово, мы редко задумываемся о его пути длиной в века. Одно из таких слов пришло из языка голландских булочников, перекочевало в Америку, а потом покорило цифровой мир. Узнайте историю термина, который означает и сладость к чаю, и невидимую часть интернета.

Многие слова в английском языке — как матрешки. Снаружи знакомое значение, а внутри скрывается неожиданная история и второй смысл. Одно из таких слов — cookie /ˈkʊki/.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!

От голландской кухни до американского чаепития ☕

Изначально у этого слова не было ничего общего с английским. Его корни ведут в Нидерланды, где словом koekje (маленький пирожок или печенька) называли небольшие сладкие хлебцы. В начале XVIII века вместе с голландскими переселенцами оно прибыло в Северную Америку.

Англоговорящие соседи переняли термин, слегка изменив его звучание под свою фонетику. Так «koekje» превратилось в знакомое нам «cookie». Долгое время оно означало исключительно кондитерское изделие — небольшое сладкое печенье, которое часто пекли дома для семейных чаепитий.

Не только к чаю: рождение компьютерного термина

В конце XX века у этого уютного слова появилось совершенно новое, технологическое значение. Оно стало обозначать небольшой фрагмент данных, который веб-сайт сохраняет на устройстве пользователя.

Почему именно «печенье»? Точного ответа нет, но существует правдоподобная версия. Она отсылает к старой программистской традиции называть части данных именами съедобных продуктов. Возможно, разработчикам показалось, что небольшой файл, который сайт «угощает» ваш компьютер, чтобы потом «узнавать» его, похож на небольшое угощение — печеньку.

Таким образом, одно простое слово соединило в себе две эпохи: век домашней выпечки и век информационных технологий. Голландское печенье, проделав путь через океан и время, стало неотъемлемой частью нашего цифрового опыта, сохраняя привкус истории в каждом своем значении.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!