Глава ✓ 308
Начало
Продолжение
"Глянь на небо - птички летят, колокольчики звенят"...
Уехала прекрасная Татьяна, оставив Мэри горевать о долгой разлуке, а еще более - о той помощи и поддержке, что оказывала она в магазине английских товаров. За домашними хлопотами, рождениями и болезнями детей и супруга своего драгоценного совсем Мэри Ларина упустила из внимания дела магазина.
Конечно, она вела всю переписку и регулярно отсылала в Лондон деловые отчёты, но в сам магазин, детище своё выстраданное, давненько уже не заглядывала. Как бы с год, а то и больше! Так что, когда за неделю до отъезда Танюша привела её для ревизии, у Мэри рот как распахнулся, так со стуком и захлопнулся.
Она-то помнила маленькую лавку со скобяным товаром, станками ткацкими и прядильными; помнила, что выписывала из Англии книги, очки и монокли, веера и ткани, нитки с иголками и перчатки, но сейчас перед нею распахнул свои двери трёхэтажный магазин! А Татьяна, весело смеясь, вела её от прилавка к прилавку.
- Здесь, на первом этаже, товары для мужчин: перчатки, цилиндры, трости, сукно для фраков и сюртуков, полотно для рубашек и шейных платков. В отдельной витрине изящные мужские штиблеты и бальные туфли с пряжками серебряными. Тут вот жемчужные пуговицы на манишки, запонки, цепочки для часов и брелоки к ним, монокли, лорнеты мужские, набалдашники для тростей самые разные: из кости слоновой, из серебра, агата, халцедону, хрусталя, малахита, аметиста и кварца цветного.
У Мэри зарябило в глазах и застучало в ушах. Весь этот изящный зал вдруг подёрнулся дымкой дурноты. Но Танюша предвидела реакцию, и сноровисто сунула под нос вонючую скляницу.
- На-тко, подыши, голубушка моя сизокрылая. Эко тебя повело-то, а всего первый этаж, пойдем-ка повыше, там диванчик есть, нам с тобою чаю крепкого нальют, хочешь, так даже с лимоном и сахаром.
- Откуда это всё, Танечка? - едва и смогла вымолвить растерянная хозяйка.
- Да как тебе сказать, - Танюша смешно почесала нос, что выдавало сильнейшую растерянность, - что-то действительно привезли из-за моря, с острова твоего. Вот штиблеты и сукно и полотно, и линзы оптические, и шляпы эти мужские нелепые - цилиндры шелковые и складывающиеся шапо-кляк - это точно всё товар великобританский. А полотно и сукно наши, из Архангельска. А всю эту мишуру драгоценную твои же работники ваяют в мастерской - пилят, льют, полируют, гранят. Ты же сама все документы подписывала, и на жалованье работников, и на квитанции из таможни, и на ремонт, вот я и растерялась, что ты едва в обморок не рухнула, когда это всё разглядела.
На втором этаже уютного углового магазина покупателям предлагались почтовая и обычная бумага самого высокого класса, чернила в изящных флаконах и книги. Отдельно английские романы и поэзия, и произведения русских и французских авторов. Здесь у высоких полок неторопливо прогуливались дорого одетые дамы и господа, перебирая тома в сияющих золотом и серебром кожаных переплётах.
- Ты, возможно, будешь меня бранить, но я всем отказываю в кредите. Твоего случая с кгягиней мне довольно было: бумагу измарают, чернилы изведут, а не заплатят. Бумагу писчую я самого высокого качества покупаю на Полотняном заводе у Николая Афанасьевича Гончарова по 7 рублей за стопку в тысячу листов, для писем душистую и цветную там же, по десяти рублей за стопку. А продаю с накруткою в пять рублей и делю стопу пополам. Берут, не жалуются, хоть и жмутся. Да и как не брать, когда такой выбор: у нас и карандаши настоящие, английские, и чернила самого высокого качества по 3 рубля и полтиннику соответственно.
- А что там? - Мэри не совсем вежливо ткнула пальцем вверх, намекая на третий этаж, куда по изящной пологоц лестнице шествовали не менее изящно одетые дамы.
- А там у нас дамский отдел: твои жемчуга из тех, что попроще, кружева, ленты, полотно самое тонкое, бельё, корсеты, образцы тканей для младенческого, детского и дамского платья. Там достаточно заказать всё необходимое, и посыльный принесёт по указанному адресу, но отдаст только после оплаты, - она хихикнула, - дамы предпочитают оплатить заказ сразу, чтобы супруг не узнал точной стоимости прелестных безделушек иине устроил супруге скандала. А пассии их супругов напротив, просят прислать счёт их покровителям.
- Как просто! И какая огромная работа здесь сделана тобою.
- О! Дорогая Мэри это было так забавно и интересно - сделать жто всё за твой счёт. Учти, именно твой, а не мистера Бингли! Это твой магазин.
- Но где же находятся станки? Ведь они же по-прежнему приносят стабильный доход и нам, и мистеру Бингли.
- Они как находились на складе, так там и демонстрируются. Это куда удобнее и практичнее, чем такое чудесное помещение использовать на одну треть. И будь уверена, что в Одессе я постараюсь повторить сей шедевр и составить тебе изрядную конкуренцию.
Продолжение следует ...
Всем прочитавшим - низкий поклон! Жду комментариев, можно спорить и приводить свои примеры. Чем больше комментариев, тем больше читателей увидят главу. А можно просто нажать на 👍 или кинуть малую денежку на карту Сбера 2202 2069 0751 7861