Найти в Дзене

Dear, Hi или Hey?

Dear, Hi или Hey? Иерархия обращений в американском email Вчера мы говорили о том, почему "I hope this email finds you well" — не пустая фраза. Сегодня разберёмся с первым словом письма — обращением. Это не мелочь. Выбор между Dear, Hi и Hey — социальный маркер, который задает тон переписке. Ошибиться здесь — как прийти на собеседование в шортах или на пикник в костюме-тройке. Dear + имя/фамилия: когда формальность необходима Используется в формальных ситуациях: 🔹 Первое обращение к потенциальному работодателю 🔹 Письмо руководству компании 🔹 Официальная корреспонденция 🔹 Обращение к людям старше или выше по статусу Примеры: "Dear Mr. Johnson," (не знакомы лично) "Dear Dr. Williams," (титул ОБЯЗАТЕЛЕН) "Dear Sarah," (уже переписывались, но формально) Критически важно: если есть титул (Dr., Professor, Judge), нельзя его опускать. Это признание статуса. Важный современный контекст "Dear" остаётся безопасным для первого обращения, особенно в традиционных индустриях — финансы, юриспруде

Dear, Hi или Hey? Иерархия обращений в американском email

Вчера мы говорили о том, почему "I hope this email finds you well" — не пустая фраза. Сегодня разберёмся с первым словом письма — обращением. Это не мелочь.

Выбор между Dear, Hi и Hey — социальный маркер, который задает тон переписке. Ошибиться здесь — как прийти на собеседование в шортах или на пикник в костюме-тройке.

Dear + имя/фамилия: когда формальность необходима

Используется в формальных ситуациях:

🔹 Первое обращение к потенциальному работодателю

🔹 Письмо руководству компании

🔹 Официальная корреспонденция

🔹 Обращение к людям старше или выше по статусу

Примеры:

"Dear Mr. Johnson," (не знакомы лично)

"Dear Dr. Williams," (титул ОБЯЗАТЕЛЕН)

"Dear Sarah," (уже переписывались, но формально)

Критически важно: если есть титул (Dr., Professor, Judge), нельзя его опускать. Это признание статуса.

Важный современный контекст

"Dear" остаётся безопасным для первого обращения, особенно в традиционных индустриях — финансы, юриспруденция, медицина, госучреждения.

НО времена меняются. В tech-секторе и стартапах "Dear" всё чаще воспринимается как излишне формальное и старомодное. Здесь "Hello [Name]" становится нормой даже для первых обращений.

Практическое правило:

Traditional industries (банки, юрфирмы, больницы) → "Dear"

Tech/startup/creative → "Hello" приемлемо с первого контакта

Не уверены? → "Dear" для первого письма, переключайтесь на "Hi" после ответа

Hi + имя: золотой стандарт

Стандарт деловой переписки. Вежливо, но не чопорно. Подходит для 90% рабочих ситуаций.

Когда использовать:

🔹 Переписка с коллегами

🔹 Общение с клиентами (не первый контакт)

🔹 Follow-up после встречи

🔹 Любая рабочая коммуникация без особой формальности

Примеры: "Hi Jennifer," "Hi team," "Hi everyone,"

Почему работает: "Hi" достаточно профессионально, но тепло и по-человечески. Как костюм без галстука — серьёзно, но не напыщенно.

Hey + имя: территория осторожности

Неформальное, дружеское обращение.

Используйте только:

🔹 С коллегами, с которыми теплые отношения

🔹 В стартап-культуре с неформальной атмосферой

🔹 Когда собеседник первым написал "Hey"

Пример: "Hey Mike!" (коллега, с которым обедаете)

Опасность: "Hey" не по адресу может прозвучать как панибратство.

Правило: сомневаетесь — выбирайте "Hi". Лучше быть чуть более формальным, чем фамильярным.

Hello + имя: когда не уверены

Средний вариант между "Dear" и "Hi". Чуть формальнее "Hi", но не так официально как "Dear".

Когда использовать:

🔹 Первое письмо, когда уровень формальности неясен

🔹 Международная переписка

🔹 Хотите смягчить тон после формальной переписки

🔹 Современная альтернатива "Dear" в tech и creative

Отзеркаливание — ваш компас

Самое простое правило: смотрите, как к вам обращаются, и отвечайте в том же тоне.

🔹 Клиент написал "Dear Julia," → отвечайте "Dear Michael,"

🔹 Коллега начал с "Hi!" → можете "Hi!"

🔹 Руководитель пишет "Hey," → можете ответить "Hi" (на ступень менее формально). "Hey" начальнику — только после нескольких таких обменов и в очень casual культуре."

📌 НО: движение всегда от формального к неформальному, не наоборот. Если вы начали с "Hi", а человек ответил "Dear" — сигнал сохранить дистанцию.

Частые ошибки русскоязычных

❌ Слишком формально: "Dear" для обычного письма коллеге

❌ Слишком фамильярно: "Hey" человеку с одной встречи

❌ Без обращения: сразу к сути (воспринимается как холодность)

❌ Неправильный титул: "Mr." для PhD (правильно: "Dr.")

❌ Игнорирование культуры компании: "Dear" в стартапе или "Hey" в банке

Попрактикуйтесь

Откройте почтовый ящик и посмотрите на последние 5 писем. Правильно ли выбрали уровень формальности? Соответствовало ли обращение индустрии получателя?