Найти в Дзене
Эмили Дикинсон

E.Dickinson. From Blank to Blank... 761 с переводом

От ПустотЫ к Пустотам шла -
Путь Механичных ног -
Смерть - остановка - шаг вперёд -
Не важен был итог -

От ПустотЫ к Пустотам шла -

Путь Механичных ног -

Смерть - остановка - шаг вперёд -

Не важен был итог -

*

Коль я пришла к тому концу,

Где ясность - за чертой -

Закрыла я глазА - ища,

Светлее - быть Слепой -

Диего Веласкес. Слепая женщина
Диего Веласкес. Слепая женщина

From Blank to Blank —

A Threadless Way

I pushed Mechanic feet —

To stop — or perish — or advance —

Alike indifferent —

*

If end I gained

It ends beyond

Indefinite disclosed —

I shut my eyes — and groped as well

'Twas lighter — to be Blind —