Почему древнеанглийское слово, означавшее «женщину», было мужского рода? 🤔 Это не ошибка, а ключ к пониманию того, как живет и меняется язык. Разбираемся в удивительной истории английского и извлекаем из этого неочевидные уроки для изучения. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Оказывается, в древнеанглийском языке, на котором говорили более тысячи лет назад, слово «wifman» [ˈwɪfˌmɑn], от которого произошло современное «woman» [ˈwʊmən], действительно имело мужской грамматический род. Это кажется парадоксом, но объяснение простое и логичное. Дело в том, что род тогда был грамматической, а не половой категорией. Слово «wifman» состояло из двух частей: «wif» (что означало «женщина» или «супруга») и «man» (что означало «человек»). Вторая часть, «man», была ключевой и часто использовалась в словах, обозначавших людей любого пола. Поскольку многие существительные с основой на «-man» относились к мужскому грамматическому роду, по аналогии к нему же о
Загадка слова «woman»: Как английский язык забыл про род и почему это важно
17 декабря17 дек
46
2 мин