Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Страшные Истории

Часовщик и Пустота. Карта из тьмы. Часть 2

Тиканье заполнило мастерскую. Не то размеренное, привычное биение множества сердец, а это одно-единственное, тягучее и неверное. Оно било по нервам, как капли ледяной воды по стеклу. Лариса стояла, зажав часы в ладонях, пытаясь осмыслить увиденное. Стрелки, ползущие против законов физики и логики. Карта, проявившаяся из ниоткуда. Этот взгляд из темноты. Начало истории ЗДЕСЬ. Антон нарушил оцепенение первым. Он резко дернулся к окну, распахнул створку. В лицо ему ударил порыв сырого, пронизывающего ветра. Дождь, которого не было минуту назад, теперь стучал по крыше и асфальту частым, злым дробным стуком. Он высунулся, вглядываясь в промокшие сумерки под фонарем. — Никого, — пробормотал он, отступая назад и захлопывая окно. На его куртке остались темные капли. — Может, померещилось. — Вам много что мерещится, — отрезала Лариса, но в ее голосе не было прежней уверенности. Она положила часы на верстак, как будто они были раскаленными. Серебряная паутина карты на крышке постепенно теряла св

Тиканье заполнило мастерскую. Не то размеренное, привычное биение множества сердец, а это одно-единственное, тягучее и неверное. Оно било по нервам, как капли ледяной воды по стеклу. Лариса стояла, зажав часы в ладонях, пытаясь осмыслить увиденное. Стрелки, ползущие против законов физики и логики. Карта, проявившаяся из ниоткуда. Этот взгляд из темноты.

Начало истории ЗДЕСЬ.

Антон нарушил оцепенение первым. Он резко дернулся к окну, распахнул створку. В лицо ему ударил порыв сырого, пронизывающего ветра. Дождь, которого не было минуту назад, теперь стучал по крыше и асфальту частым, злым дробным стуком. Он высунулся, вглядываясь в промокшие сумерки под фонарем.

— Никого, — пробормотал он, отступая назад и захлопывая окно. На его куртке остались темные капли. — Может, померещилось.

— Вам много что мерещится, — отрезала Лариса, но в ее голосе не было прежней уверенности. Она положила часы на верстак, как будто они были раскаленными. Серебряная паутина карты на крышке постепенно теряла свечение, но очертания улиц остались видимыми — тонкий, словно выцарапанный рельеф. — Вывески, легенды, исчезнувшие люди… И вот это. Объясните.

— Я? — Антон фыркнул, но это звучало нервно. Он провел рукой по волосам, сбрасывая капли. — Я не волшебник. Я журналист. Я ищу факты. И факт номер один — эти штуковины, — он кивнул на часы, — делают то, чего делать не должны. Факт номер два — они принадлежали вашему деду. Факт номер три — дневник. Тот, что в сундуке. Там, я уверен, есть ответы.

Он говорил быстро, энергично, уже переключаясь с испуга на режим преследования. Лариса видела, как его мозг работает, выстраивая связи. И ненавидела его за эту способность — так легко перейти от мистического ужаса к прагматичному расследованию. Для нее же мир, выстроенный на законах механики и четких правилах, дал трещину. И сквозь эту трещину дуло чем-то древним и необъяснимым.

Она молча повернулась к сундуку, достала тетрадь в клетку. Бумага была хрупкой, пахла временем и затхлостью. Она открыла первую страницу, и ее глаза пробежали по плотному, угловатому почерку.

«17 марта 1978 г. Сегодня принял Часы. Передача состоялась в полночь на старой башне. Предыдущий Хранитель, Константин, был уже почти не здесь. Его время истекло, но механизм требовал продолжения. Он сказал: «Не дай Равновесию нарушиться. Следи за Пустотами». Я не до конца понял тогда. Понял позже».

Лариса почувствовала, как холодеют ее пальцы. «Хранитель». «Пустоты». Она перевела взгляд на часы. Они тикали, упрямо и зловеще.

— Ну? — нетерпеливо спросил Антон, пытаясь заглянуть через ее плечо. Его дыхание коснулось ее щеки, и она невольно отпрянула.

— Не ваше дело, — автоматически бросила она, но уже не так резко. Потому что это было уже не только ее дело. Он завел их. Он был частью этого теперь, как ни крути.

— О, да ладно вам, — в его голосе прорвалось раздражение. — Там, на крышке, была карта нашего города, если я еще не ослеп. И стрелка куда-то показывает. Вы хотите игнорировать это? Сидеть тут в своей скорлупе, пока… пока не произойдет что-то по-настоящему плохое? Я видел архивные сводки. Когда пропадали люди, свидетели описывали странные вещи: петли во времени, потерю памяти, ощущение, будто «мир споткнулся». И все это рядом с упоминаниями о часовщике Крылове!

Лариса закрыла тетрадь. Сердце бешено колотилось. Она хотела, чтобы он ушел. Хотела остаться одна, разобраться в этом тихом кошмаре в привычной для себя манере: методично, аналитически. Но страх, холодный и липкий, подсказывал, что одной ей не справиться. Этот человек, какой бы неприятный он ни был, знал что-то. Он был связью с внешним миром, который, казалось, уже начал реагировать на тиканье этих проклятых часов.

— Что вы предлагаете? — спросила она, и ее голос прозвучал устало.

Антон выдохнул, видя, что сопротивление слабеет.

— Предлагаю работать вместе. Вы — доступ к артефакту и знание механизмов. Я — доступ к информации, архивам, и умение задавать неудобные вопросы. Мы идем туда, куда показывает стрелка. Смотрим, что там. Параллельно изучаем дневник.

— «Идем»? — Лариса подняла бровь. — Это мое наследство. Моя ответственность.

— А я уже ввязался, — парировал он. — Я потрогал их. Я завел. И, кажется, уже попал в поле зрения того типа в пальто, если он, конечно, не плод нашего общего воображения. Так что да, «идем».

Он был настойчив, как бульдог. Лариса снова взглянула на часы. Минутная стрелка, продолжая свой обратный путь, приближалась к отметке «30». Что будет, когда она совершит полный круг? Что-то подсказывало ей, что ничего хорошего.

— Хорошо, — сказала она тихо, сдаваясь. — Но на моих условиях. Вы ничего не трогаете без моего разрешения. И мы берем инструменты.

Уголок рта Антона дрогнул в подобии улыбки, но в ней не было радости. Лишь мрачное удовлетворение.

— Собирайтесь, доктор. Нам нужен фонарь. И, наверное, что-то тяжелое. На всякий случай.

Час спустя они шли по мокрым, блестящим от дождя улицам старого промышленного района. Дождь стих, превратившись в мелкую морось, нависшую в воздухе холодной дымкой. Лариса несла плотную барсетку с часами, завернутыми в мягкую ткань, и набором инструментов. Антон шагал рядом, освещая путь мощным фонарем. Он вел себя настороженно, постоянно оглядываясь. На карте, которую они сфотографировали на телефон перед тем, как свечение окончательно угасло, было отмечено место: заброшенный дом на улице Ткацкой, в конце тупика.

Район был мертв. Некогда шумные корпуса фабрик стояли с выбитыми окнами, похожие на каменных скелетов. Тротуары покрылись трещинами, из которых пробивалась буйная, некошеная трава. Воздух пах сыростью, ржавчиной и чем-то кислым — забродившими лужами и распадом.

— Веселое местечко, — процедил Антон, переступая через развалившийся забор. Стрелка на фотографии в его телефоне упрямо указывала на двухэтажный особняк в стиле модерн, чудом сохранившийся среди фабричных коробок. Когда-то он, видимо, принадлежал управляющему. Теперь это был призрак: облупившаяся штукатурка, провалившаяся в некоторых местах крыша, пустые глазницы окон.

Лариса молчала. Ее внутренний компас, настроенный на тонкие вибрации механизмов, улавливал здесь не просто тишину, а отсутствие. Отсутствие привычного фонового гула города, птиц, даже ветра в этом тупике будто не было. Только их шаги хрустели по битому стеклу и гравию.

-2

Дверь висела на одной петле. Внутри пахло плесенью, пылью и… лавандой. Слабый, призрачный, но отчетливый запах. Как из бабушкиной шкатулки. Это было жутко не к месту.

Антон скользнул лучом фонаря по прихожей. Обои свисали клочьями, пол проваливался. Но на потолке висела старая люстра, затянутая паутиной, как вуалью.

— И что мы ищем? — прошептал он.

— Не знаю, — так же тихо ответила Лариса. Она вынула часы. В полумраке они казались еще массивнее. Она прислушалась. Их обратное тиканье здесь, в этой мертвой тишине, звучало оглушительно громко. И оно будто входило в резонанс со зданием. Где-то наверху скрипнула половица.

Они двинулись вглубь, осторожно ступая по скрипящим ступеням лестницы. На втором этаже была длинная темная галерея, по бокам которой зияли дверные проемы. Луч фонаря выхватывал остатки мебели: сломанный стул, опрокинутый комод с выдвинутыми ящиками.

И тут Лариса замерла.

— Антон, — позвала она, и в ее голосе прозвучало что-то, заставившее его обернуться мгновенно.

Он подошел. Она стояла у последней двери в конце коридора. Дверь была цела, даже сохранила филенчатую структуру. Но не это было странным. Из-под нее, тонкой щелью, струился свет. Теплый, желтоватый, похожий на свет старой лампы накаливания или… керосиновой лампы.

— Электричества здесь быть не может, — констатировал Антон, и его рука с фонарем опустилась.

Они переглянулись. В его глазах она увидела то же напряжение, что булькало комом в ее горле. Он кивнул, взялся за ручку. Дверь не была заперта. Она открылась с тихим, долгим скрипом.

Свет ударил им в глаза, заставив щуриться. Комната была… нетронутой. Совершенно. Кабинет. Уютный, обжитый. Книжные полки, ломящиеся от старых фолиантов в кожаных переплетах. Массивный дубовый письменный стол, на котором в идеальном порядке лежали письменные принадлежности, пресс-папье, стопка бумаг. На стене висели часы с маятником и готическими цифрами. Их маятник мерно качался, отсчитывая секунды. В правильную сторону. На диване у стены лежала сложенная пледом шаль. В камине, хотя и пустом, не было ни паутины, ни пепла. Воздух здесь был другим: теплым, сухим, все с тем же призрачным запахом лаванды и старой бумаги.

Но самое жуткое было на столе. Рядом с чернильницей лежала открытая записная книжка. И на разлинованной странице, свежими, черными чернилами, было выведено:

«Крылов. Жду отчет о стабилизации сектора 7. Не задерживайся. К.Ф.»

Дата под записью: 17 октября 1978 года.

Лариса подошла ближе, не веря своим глазам. Она протянула руку, осторожно коснулась листа. Бумага была плотной, качественной, не пожелтевшей. Чернила не были влажными, но они и не выглядели выцветшими за сорок с лишним лет.

— Это невозможно, — выдохнул Антон. Он подошел к книжным полкам, провел пальцем по корешку. Ни пылинки. — Это комната… она застыла. Во времени.

Его слова повисли в воздухе, и тут Лариса поняла, что слышит. Она слышала тиканье двух часов. Мерное, правильное — от настенных. И настойчивое, обратное — от карманных в ее барсетке. И они звучали в разнобой, создавая тревожную, диссонирующую мелодию.

Она невольно положила барсетку на стол, рядом с записной книжкой, и развернула ткань. Карманные часы лежали, холодные и зловещие. Антон навел на них луч фонаря.

И тогда они увидели это.

Пока они смотрели, маленькая секундная стрелка на циферблате карманных часов дернулась и снова указала вперед — теперь прямо на настенные часы на стене. И в тот же миг маятник настенных часов замер в верхней точке своего качания. Тиканье прекратилось. Воздух в комнате словно загустел, стал вязким, как сироп.

Лариса инстинктивно схватила карманные часы. И почувствовала слабый, но отчетливый толчок в ладони, будто внутри что-то щелкнуло и пошло. Она посмотрела на циферблат. Стрелки — часовая и минутная — на мгновение остановились в своем обратном движении. А потом, с едва слышным жужжанием, резко прыгнули на несколько делений вперед, по ходу нормального времени. Но не надолго. Через секунду они снова поползли назад, с еще большей, как ей показалось, решимостью.

— Они… они что, забрали время у этих? — прошептал Антон, глядя на замерший маятник.

Прежде чем Лариса успела ответить, снаружи, из глубины дома, донесся звук. Глухой удар. Как будто захлопнулась дальняя дверь. Потом шаги. Медленные, тяжелые, поднимающиеся по лестнице. Кто-то еще был здесь. И этот кто-то сейчас шел по коридору прямо к этой комнате, к этой временной капсуле.

Антон погасил фонарь. Свет в комнате от керосиновой лампы (а светил именно он, они теперь разглядели) казался неестественно ярким, выдающим их с головой. Он схватил Ларису за локоть и потянул к стене, в узкую щель между высоким книжным шкафом и стеной.

— Тихо, — его губы почти коснулись ее уха. Она замерла, прижав к груди часы. Их обратное тиканье теперь казалось оглушительным, она была уверена, что его слышно на весь дом.

Шаги приблизились. Остановились у двери. Дверь скрипнула еще раз. В проеме, залитый светом из комнаты, стоял высокий мужчина в длинном, темном, мокром от дождя пальто. Его лицо было в тени, но Лариса увидела его руки. Длинные, бледные пальцы, на одном — перстень с темным камнем. Он стоял неподвижно, осматривая кабинет. Его взгляд скользнул по столу, по замершим настенным часам, по открытой записной книжке.

Потом он медленно повернул голову. И посмотрел прямо в их сторону. Прямо в темную щель, где они затаились. Лариса почувствовала, как по ее спине побежали мурашки. Он не мог их видеть. Не мог.

Мужчина сделал шаг в комнату. И еще один. Он подошел к столу. Его бледная рука протянулась к записной книжке, подняла ее. Он что-то прочитал, кивнул про себя. Затем его рука зависла над местом, где минуту назад лежали карманные часы. Он провел ладонью по столешнице, словно чувствуя остаточное тепло или энергию.

Потом он поднял голову и снова посмотрел в их угол. И на этот раз его губы, тонкие и бледные, растянулись в едва уловимой, леденящей душу улыбке. Он знал.

— Скоро, — произнес он тихим, сиплым голосом, который, казалось, шелестел, как сухие листья. — Скоро все вернется на круги своя, Крылов. Или его наследница.

Он повернулся и вышел из комнаты так же медленно, как и вошел. Его шаги затихли в коридоре, стали спускаться по лестнице.

Они просидели в укрытии еще десять минут, не двигаясь, едва дыша. Когда Антон наконец рискнул выглянуть, в доме снова была мертвая тишина. Только их часы в руках Ларисы все так же тикали вспять, отмеряя неизвестно что. Свет в комнате погас. Настенные часы все так же стояли. Комната снова выглядела заброшенной, но теперь они знали — это обман. Подлинное лицо этого места было тем кабинетом, застывшим в далеком 1978 году.

— Кто это был? — сдавленно спросила Лариса, когда они выбрались на сырую, продуваемую всеми ветрами улицу.

— Не знаю, — честно ответил Антон. Его лицо в свете уличного фонаря было серым и усталым. — Но он знал твоего деда. И, кажется, знает о тебе. И он явно не человек. По крайне мере, не такой, как мы.

Он посмотрел на часы в ее руках.

— Нам нужно читать дневник. Всю ночь, если потребуется. Потому что я больше не уверен, что мы охотимся за городской легендой, Лариса. Похоже, легенда сама вышла на охоту. И мы в списке ее целей.

Они шли обратно молча, но на этот раз плечи их почти касались друг друга. Неприязнь не исчезла. Она была тут, колючая и живая. Но ее затмило нечто большее — первобытный, общий страх. И понимание, что отныне они в одной лодке. Лодке, которую неумолимо тянет в водоворот обратного течения времени.

-3

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...