Эти слова мы видим и используем постоянно. Но маленькая деталь — пробел — решает всё. Как не запутаться и всегда писать правильно? Разбираемся на конкретных примерах. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! В чём загвоздка? Суть различия Разница между everyday и every day — это наглядный урок английской грамматики, упакованный в одно незаметное пространство. Всё решает пробел. Он разделяет не просто буквы, а части речи и, соответственно, значения. Everyday — это одно слово, прилагательное. Every day — это два слова, наречное выражение. Путаница возникает потому, что на русский оба варианта часто переводятся очень похоже. Но для английского уха разница огромна. Everyday: обычный, повседневный Everyday ([ˈev.ri.deɪ]) — это прилагательное. Оно описывает существительное, означая что-то обыденное, привычное, повседневное. Его можно мысленно заменить на «routine» (рутинный) или «ordinary» (обычный). Оно всегда стоит перед словом, которое описывает. П
Everyday или Every day? 🔄 Одна пробелка, и слово меняет смысл
СегодняСегодня
25
2 мин