Найти в Дзене
Про испанский язык

Декабрьская бессонница по-испански

Декабрь, ты серьёзно? Я уже забыла, что такое сон... Лина, у тебя же маленький ребёнок, понятно, что ты не высыпаешься. А дело не в ребёнке и даже не в уроках. 🙌 Декабрь начался с суеты, нервов и забот. Пришлось побегать по врачам, разобраться с документами, плюс в самое ближайшее время уедет муж. Переживаю, как справлюсь без него. На мой сон всегда влияли такие вещи, к сожалению. Даже уже жду новогодних праздников, чтобы замедлится и отдохнуть🧘‍♀ Иногда, когда не спится, вспоминаю слова, связанные со своим состоянием на испанском (профдеформация, ты ли это?) Бессонница по-испански - el insomnio. ☕️Есть ещё идиома, она довольно универсальная, её используют в разных странах: Pasar la noche en blanco ➡️ Дословно: провести ночь в белом. Используется в значении "не спать всю ночь": 🔵из-за стресса или шумных соседей; 🔵так можно говорить и про сознательное бодрствование, например, когда готовишься к экзаменам. А как ваш декабрь? Телеграм-канал про испанский язык @li_li

Декабрь, ты серьёзно? Я уже забыла, что такое сон...

Лина, у тебя же маленький ребёнок, понятно, что ты не высыпаешься.

А дело не в ребёнке и даже не в уроках.

🙌 Декабрь начался с суеты, нервов и забот. Пришлось побегать по врачам, разобраться с документами, плюс в самое ближайшее время уедет муж. Переживаю, как справлюсь без него.

На мой сон всегда влияли такие вещи, к сожалению.

Даже уже жду новогодних праздников, чтобы замедлится и отдохнуть🧘‍♀

Иногда, когда не спится, вспоминаю слова, связанные со своим состоянием на испанском (профдеформация, ты ли это?)

Бессонница по-испански - el insomnio.

☕️Есть ещё идиома, она довольно универсальная, её используют в разных странах:

Pasar la noche en blanco

➡️ Дословно: провести ночь в белом. Используется в значении "не спать всю ночь":

🔵из-за стресса или шумных соседей;

🔵так можно говорить и про сознательное бодрствование, например, когда готовишься к экзаменам.

А как ваш декабрь?

Телеграм-канал про испанский язык @li_libre