Найти в Дзене
Экономим вместе

Тайна 8-летней провидицы из цыганского табора: Что говорит сирота, к которой выстраивается очередь из самых влиятельных людей страны - 18

Июльское солнце пекло немилосердно. Воздух над степью дрожал, и даже кузнечики, казалось, умолкли в полуденном зное. В таборе царила ленивая, сонная атмосфера. Но в этот день покой был нарушен не просто визитом, а целым кортежем. Два чёрных, бесшумных внедорожника с тонированными стёклами подкатили к лагерю, вызвав всеобщее напряжение. Из машин вышли люди, чей вид резко контрастировал с окружающей бедностью. Двое мужчин в безупречных костюмах-тройках, несмотря на жару, с холодными, оценивающими взглядами телохранителей. С ними — женщина лет пятидесяти, одетая с подчёркнуто строгой, почти траурной элегантностью. Её лицо было бледным, с тонкими чертами и огромными, полными непролитых слёз глазами. И ещё один — пожилой, седовласый господин с благородными, но измождёнными чертами, опирающийся на трость с серебряным набалдашником. Они стояли, словно инопланетяне, сошедшие с корабля в этом забытом богом уголке степи. Переводчик, молодой человек в очках, нервно кашлянул и сделал шаг вперёд. —

Июльское солнце пекло немилосердно. Воздух над степью дрожал, и даже кузнечики, казалось, умолкли в полуденном зное. В таборе царила ленивая, сонная атмосфера. Но в этот день покой был нарушен не просто визитом, а целым кортежем.

Два чёрных, бесшумных внедорожника с тонированными стёклами подкатили к лагерю, вызвав всеобщее напряжение. Из машин вышли люди, чей вид резко контрастировал с окружающей бедностью. Двое мужчин в безупречных костюмах-тройках, несмотря на жару, с холодными, оценивающими взглядами телохранителей. С ними — женщина лет пятидесяти, одетая с подчёркнуто строгой, почти траурной элегантностью. Её лицо было бледным, с тонкими чертами и огромными, полными непролитых слёз глазами. И ещё один — пожилой, седовласый господин с благородными, но измождёнными чертами, опирающийся на трость с серебряным набалдашником.

Они стояли, словно инопланетяне, сошедшие с корабля в этом забытом богом уголке степи. Переводчик, молодой человек в очках, нервно кашлянул и сделал шаг вперёд.

— Бабушка Маришка? — обратился он на чистом русском с лёгким акцентом. — Нас направили к вам. Мы из Италии. Это синьора Чечилия Риццоли и её отец, синьор Витторио. У нас… горе. Мы слышали о невероятном даре вашей внучки.

Маришка, поднявшись с места, где чистила картошку, медленно обвела их взглядом. От них пахло не горем, а деньгами, властью и… скрытой паникой.

— Италия далеко. Как нашли нас?

— Слухи, бабушка, — тихо, но чётко сказала синьора Чечилия на ломаном, но понятном русском. — Они не знают границ. Наш… наш близкий человек погиб. Три месяца назад. В автокатастрофе. Его тело… было сильно обожжено. Мы похоронили его. Но у нас есть вопросы. Много вопросов.

Отец, синьор Витторио, что-то тихо и быстро сказал переводчику. Тот перевёл:

— Синьор Риццоли просит возможности поговорить с вашей внучкой. Мы готовы щедро оплатить её услуги. Речь идёт… о восстановлении справедливости.

Их проводили в самый большой фургон, который Маришка использовала для приёма важных гостей. Воздух внутри стал густым от дорогих духов и всеобщего напряжения.

— Моего мужа звали Лука Риццоли, — начала Чечилия, её пальцы бессознательно сжимали и разжимали платок. — Он был… успешным предпринимателем. Но в последние годы были проблемы. Налоговые проверки, суды… Он сильно нервничал. А потом… он погиб. На своей Ferrari. На горной дороге. Машина врезалась в отбойник, взорвалась и сгорела. Водителя опознали по… по обрывкам одежды, перстню. Но ДНК… ДНК было невозможно взять. Всё сгорело.

Её голос дрогнул.

— Его похоронили с почестями. Но потом начались странности. Его счета… они оказались пусты. Активы переведены на какие-то офшорные компании. Мы остались с долгами. С огромными долгами. И… и у меня в душе нет покоя. Это была авария? Или… или что-то другое?

Синьор Витторио хрипло добавил через переводчика:

— Мой зять был азартным человеком. Но он не был самоубийцей. И машину он знал, как свои пять пальцев. Слишком много нестыковок.

Злата, сидевшая в углу и слушавшая, нахмурилась. Она попыталась почувствовать присутствие этого Луки Риццоли среди мёртвых. Но… ничего. Лишь пустота. Как будто его душа вообще не существовала. Это было странно. Даже самоубийцы оставляли след.

— Его здесь нет, — тихо сказала она. — Среди мёртвых его нет.

Чечилия ахнула, её глаза наполнились новой, жуткой надеждой.

— Значит… он жив?

— Не знаю, — честно ответила Злата. — Но я попробую искать по-другому. По следу. По месту, где это случилось.

Она попросила дать ей что-то, что принадлежало Луке. Чечилия сняла с тонкой запястья золотой браслет-цепочку.

— Он подарил мне его в день нашей свадьбы.

Злата взяла браслет. Металл был холодным. Она закрыла глаза, стараясь настроиться не на душу, а на само событие, на энергию места и момента катастрофы. Это было невероятно трудно. Расстояние, время, чужая страна – всё это создавало мощный барьер.

Минуты тянулись мучительно медленно. Злата бледнела, на её лбу выступил холодный пот. Она молчала так долго, что Чечилия уже начала терять надежду.

И вдруг девочка вздрогнула. Всё её тело согнулось, словно от удара. Она закашлялась – сухим, болезненным кашлем, и в нём слышалось… потрескивание огня. Когда она заговорила, её голос был ужасающим – хриплым, обожжённым, полным нечеловеческой боли. И он говорил не по-русски.

Переводчик, побледнев, начал синхронно переводить, его голос дрожал:

— «Жарко… так жарко… Всё горит… Я не могу выбраться… Они заперли…»

— Кто вы? – быстро спросила Чечилия, понимая, что это не Лука.

— «Меня… меня звали Энцо, – хрипела Злата. – Бездомный… Жил у реки… Пришли… дали денег… сказали, полежать в машине, пошутить… А потом… огонь…»

Злата закашлялась снова, её лицо исказилось гримасой ужаса.

— «Он… он стоял и смотрел… Тот, на кого я похож был… в его одежде… Он смеялся… Потом уехал… на другой машине…»

— Лука? – воскликнул синьор Витторио. – Он стоял и смотрел?

Переводчик, слушая хриплый поток итальянских слов, текший из уст Златы, переводил, всё больше поражаясь:

— «Да… синьор Риццоли… Он всё подстроил… Купил моё тело в морге… под видом бомжа… переодел в свою одежду… Подбросил в машину… Она должна была взорваться… Сжечь всё… Он… он давно перевёл все деньги… Сделал новое лицо… новые документы… Улетел…»

— Куда? – почти крикнула Чечилия. – Куда он улетел?

Злата-«Энцо» билась в странных судорогах, её дыхание было прерывистым.

— «Остров… Далеко… С новым именем… и с ней… с рыжей…»

— С Карлой? – прошептала Чечилия, и её лицо стало каменным. Карла – давняя помощница и, как поговаривали, любовница Луки, исчезнувшая незадолго до аварии.

Злата выдохнула последние слова, которые «Энцо» слышал перед смертью:

— «Он говорил… «Семья получит страховку и долги… а я – свободу»…».

Сеанс закончился. Злата рухнула на подушки, вымотанная до предела, её губы были белыми. В фургоне стояла гробовая тишина, нарушаемая лишь тяжёлым дыханием итальянцев.

Чечилия Риццоли сидела, не двигаясь. В её глазах не было слёз. Был холодный, беспощадный гнев и… облегчение. Теперь она знала. Теперь она понимала весь масштаб предательства.

— Значит, он жив, — тихо сказал синьор Витторио, и в его голосе звучала не только ярость, но и какая-то старческая горечь. — Играл в смерть, как в покер. Оставил нас с позором и нищетой.

— Мы найдём его, папа, — Чечилия подняла голову, и её взгляд стал стальным. – У нас теперь есть улики. Неопровержимые. Призрак – свидетель. – Она посмотрела на Злату с безмерной благодарностью. – Мы подключим наших юристов, интерпол. Тела… этого несчастного Энцо эксгумируют, проведут генетическую экспертизу. Это займёт время, но мы его найдём.

Они уехали, оставив огромную, по меркам табора, сумму денег – не как плату, а как первый взнос в борьбу за справедливость, которую им подарила цыганская девочка.

Прошло полгода. Зима уже сменилась ранней весной, когда в табор пришло заказное письмо с итальянской маркой. В нём была фотография – Чечилия Риццоли и её отец на фоне какого-то русского пейзажа, оба улыбались, пусть и устало. И длинное письмо.

Они написали, что, используя данные, полученные от Златы, их юристы инициировали повторное расследование. Тело из Ferrari эксгумировали. ДНК-экспертиза подтвердила – это не Лука Риццоли. Начался международный розыск. И его нашли. На Карибском острове, живущим под именем бизнесмена из Канады с новой внешностью. Его арестовали. Карлу, его любовницу, нашли вместе с ним. Суд ещё впереди, но основные активы уже удалось вернуть через суды.

«Мы выплатили долги, – писала Чечилия. – Продали всё, что напоминало о предательстве в Италии. И переехали в Россию, в Сибирь. Здесь тихо. Здесь честно. И здесь нам нравится. Спасибо вашей внучке. Она не просто открыла нам глаза. Она вернула нам жизнь. И веру в то, что правда, даже самая страшная, всегда сильнее лжи».

Злата, читая письмо, думала о том обгоревшем призраке Энцо, бездомном, которого использовали и убили, как расходный материал. И о том, как его посмертная боль и правда, переданная через неё, в итоге настигла богача-предателя, думавшего, что он умнее всех и может обмануть саму смерть.

Её дар снова оказался мостом – но на этот раз мостом между ужасным преступлением и справедливым возмездием, между ложной могилой и настоящей свободой для тех, кого предали. И это, пожалуй, было одной из самых важных её побед

Продолжение следует!

Нравится рассказ? Тогда можете поблагодарить автора ДОНАТОМ! Для этого нажмите на черный баннер ниже

Экономим вместе | Дзен

Начало ниже по ссылке:

Тайна 8-летней провидицы цыганки | Экономим вместе | Дзен

Все части этого рассказа будут в этой папке

Нажмите обязательно ЛАЙК, ПОДПИСКА, чтобы ничего не пропустить