«Пай-мальчик», «учительский любимчик», «ханжа» — как только не называют тех, кто слишком старается быть хорошим. В английском для них есть особое слово — goody-goody (произносится как /ˈɡʊd.iˌɡʊd.i/). Разбираемся, откуда взялся этот термин и почему он звучит вовсе не как комплимент. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! От уважительного «goody» до насмешливого «goody-goody» Интересно, что корни слова, которое сегодня означает притворную добродетель, уходят в глубокое уважение. Слово «goody» — это сокращенная форма от «goodwife» (хозяйка, замужняя женщина). Так в Средневековой Англии вежливо обращались к женщинам из низших сословий или к тем, кто занимался благотворительностью и религиозной деятельностью . По сути, «goody» было признанием почтенности человека. Однако со временем, особенно с популяризацией детской сказки 1765 года «История маленькой Гуди Дву-Башмачок» (Goody Two-Shoes), образ «гудди» стал ассоциироваться с подчеркнутой, демонстрат
«Goody-goody»: Как в английском появилось прозвище для «идеальных» людей 🍎
10 декабря10 дек
19
2 мин