Иногда самые простые вещи оказываются самыми ускользающими. Вы можете уверенно пользоваться временами, понимать контекст, ориентироваться в разговорной речи — и всё равно споткнуться на выражениях вроде at night или in the morning.
Мы повторяем их столько раз, что перестаём замечать: эти сочетания живут по своим собственным законам. И как только пытаешься их объяснить, возникает вопрос: почему здесь вдруг нет артикля, а тут он появляется? На чём вообще держится эта логика?
И вот тут начинается самое интересное, сегодня мы это разберем.
🔑 Английский без системы и практики не работает!
Подпишись на наш канал в Telegram и забирай полезные материалы
1. Когда выражение становится единицей языка
Многие устойчивые выражения существуют не потому, что так сказал грамматический справочник, а потому что так сложилось исторически. Язык закрепил их как маленькие смысловые блоки: мы не анализируем внутри них каждое слово — мы называем ситуацию целиком.
Именно поэтому выражения вроде at night или by day не требуют артикля. Они больше не воспринимаются как сочетание предлога и существительного. Это целостный образ — как кнопка быстрого доступа к явлению или времени.
Посмотрите, как работает ощущение смысла:
• at night — не про «какую-то ночь», а про время суток как явление
• by day — не про «конкретный день», а про состояние дня в целом
• at dawn — не про «тот самый рассвет», а про момент рассвета как событие природы
Каждое из них ведёт себя как единое слово. И когда мозг решает, нужен ли артикль, он уже не видит внутри конструкции существительного, которое что-то требует. Он видит готовый смысловой ярлык.
Это важно помнить: устойчивые выражения не подчиняются логике отдельных слов, они подчиняются логике языка как системы.
2. Почему одни выражения без артикля, а другие — с ним
Как только мы понимаем, что выражение может быть цельным, возникает второй вопрос: почему in the morning — с артиклем, а at night — без?
Ответ прост: разная степень конкретизации.
Есть выражения, где язык видит привычную, повторяющуюся природную категорию. Например, ночь или день как явление, там артикль не нужен.
А есть выражения, где мы всё равно ощущаем структуру дня — утро, день, вечер — как конкретные части суток. И хотя они тоже устойчивые, их природа ближе к обычным существительным.
• in the morning — конкретная часть суток
• in the afternoon — другая конкретная часть
• in the evening — такая же определённая зона времени
Эти выражения заняли промежуточную позицию: они устойчивые, но в них сохраняется чуть больше конкретики. Поэтому и возникает артикль the.
Чтобы почувствовать разницу, сравните:
• at night — как явление
• in the night — внутри конкретной ночи
Это уже другое значение: речь идёт о какой-то ночи, иногда даже об определённой ситуации.
3. Устойчивые выражения, где артикль исчезает полностью
Есть категории выражений, где артикль почти никогда не появляется. Они связаны с тем, что язык видит не объект, а действие, функцию или обстоятельство.
Это четыре большие группы.
1. Временные рамки как явления
• at night
• by day
• at dawn
• at noon
• at midnight
Все они описывают природный цикл, а не конкретный предмет.
2. Обстоятельства деятельности
• at work
• at school
• at university
• in class
• in hospital
Такие выражения говорят не о месте как объекте, а о человеке в процессе: быть на работе, быть в школе, быть в университете.
Сравните:
• in the school — внутри здания
• at school — в роли ученика, в процессе обучения
• in the hospital — буквально в больнице
• in hospital — в роли пациента
Здесь язык обрезает всё лишнее и оставляет чистую функцию.
3. Передвижение как процесс
• go to bed
• go to work
• go to school
• go home
Мы не «идём к какому-то дому». Мы движемся туда, где живём. Поэтому артикль не появляется.
4. Речевые конструкции и сигналы разговора
• in fact
• at last
• on purpose
• by chance
• in general
• on the whole
Это уже не про существительные. Это речевые элементы, которые играют роль смысловых переходов, а не называют объекты.
4. Выражения, где артикль появляется: почему the оказывается нужным
Если в предыдущей главе артикль исчезал, то теперь — напротив — он становится частью смысла.
Обратите внимание на выражения:
• in the morning
• in the afternoon
• in the evening
Каждое из них сигнализирует о понятной и узко очерченной части суток. Утро — одно. Вечер — один. Даже если они повторяются из дня в день, язык видит их как конкретные временные окна.
Теперь чуть сложнее — устойчивые выражения, где the вовсе не про конкретику, а про структуру:
• in the past
• in the future
• in the meantime
• in the long run
• in the short term
Артикль здесь не указывает на ситуацию, он помогает зафиксировать выражение как официальное, аналитическое, более точное. Это часть языка анализа, аргументации, выводов.
Сравните:
• in future — редко, звучит скорее по-британски и более формально
• in the future — основная и нейтральная форма
То же с другими конструкциями:
• on the whole
• in the end
• in the beginning
Они всегда звучат как логический маркер, поэтому и артикль остаётся. Артикль здесь не мешающий элемент, а структурная точка.
5. Как научиться чувствовать, нужен ли артикль
Как только студенты видят список выражений, у многих появляется ощущение: «Ну всё, теперь надо запомнить каждое». Но это не лучший путь.
Правильная стратегия — понять механизм, по которому язык решает, есть ли артикль. Ниже — три сигнала, на которые стоит опираться.
Сигнал 1. Это явление или функция
Если выражение описывает явление природы или состояние человека в процессе деятельности, артикль обычно не нужен.
Проверка простая: если слово отвечает не на «что?», а на «когда?» или «в каком состоянии?», артикль исчезает.
• at night
• in hospital
• at work
Здесь не объект, а ситуация.
Сигнал 2. Это структурная часть чего-то большего
Если выражение показывает часть дня, часть процесса, часть истории — артикль the появляется.
• in the morning
• in the end
• in the long run
Структура требует конкретизации.
Сигнал 3. Это речевой маркер, а не предмет
Речевые маркеры почти всегда идут без артикля.
• in fact
• by chance
• on purpose
Они не вещь, не сущность, не часть суток. Они функция языка.
Когда вы начинаете смотреть на выражение через эти три сигнала, память перестаёт быть единственным инструментом. Появляется ощущение системы, которое всегда работает лучше.
Финальные мысли: можно ли однажды перестать путаться
Артикли в устойчивых выражениях путают даже тех, кто давно говорит по-английски, и это нормально.
Но есть один важный момент: как только вы перестаёте искать здесь строгие правила и начинаете смотреть на смысл, всё меняется. Вы начинаете чувствовать, где язык видит объект, а где — чистое действие. Где нужна структура, а где достаточно образа. И это ощущение ведёт вас дальше, чем любая таблица.
Если вы хотите продолжать разбираться в английском так же глубоко — через смысл, речь, реальные ситуации — я приглашаю вас на бесплатный пробный урок в Engsider. Мы шаг за шагом выстроим систему, в которой артикли и устойчивые выражения становятся не поводом для сомнений, а инструментом точной и уверенной речи.
А между занятиями я делюсь короткими разбором выражений и практикой в нашем Telegram-канале. Это лёгкий способ держать язык в тонусе — без давления, но с постоянным ростом.