Два простых слова, которые постоянно заводят в тупик. Вы говорите «одолжи мне деньги» на английском и чувствуете, что ошиблись? Разбираем тонкую, но очень важную грань между lend и borrow, которая меняет смысл сказанного. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Суть различия: Давать или Брать? Частая путаница между словами lend и borrow возникает из-за того, что оба они связаны с временным пользованием чем-либо. Однако их главное различие — в направлении действия. 🔄 Ключ к пониманию лежит в позиции говорящего. To lend [tu lend] — это действие того, у кого есть вещь, и он дает ее кому-то временно. Это значит одалживать, давать в долг. Фокус на том, кто отдает.
Пример: Can you lend me your pen? (Ты можешь одолжить мне свою ручку?) To borrow [tu ˈbɒr.əʊ] — это действие того, у кого нет вещи, и он берет ее у кого-то временно. Это значит брать в долг, занимать. Фокус на том, кто берет.
Пример: Can I borrow your pen? (Можно я возьму твою ручку?) Где