Найти в Дзене
CVzilla

Как написать резюме на английском языке

Зачем нужно резюме на английском языке Английское резюме открывает доступ к международным компаниям, удаленной работе и зарплатам в валюте. Покажу, как составить CV, которое пройдет отбор у зарубежных HR. На заполнение уйдет 30-40 минут, если знать структуру и правильные формулировки. Главное отличие от российского резюме — акцент на достижениях с цифрами, а не на обязанностях. Плюс другой порядок разделов и терминология. Быстрее всего составить резюме на английском поможет бесплатный конструктор резюме — там все разделы готовы, можно сразу заполнять и переводить, функционал без ограничений. CV или resume — что выбрать в 2025 году Resume — американский формат на 1-2 страницы для коммерческих компаний. Краткость и конкретика. CV (Curriculum Vitae) — европейский формат, может быть длиннее. Подходит для академических позиций, исследований, медицины. Для IT, маркетинга, продаж выбирайте resume. Для науки, образования — CV. В статье буду показывать resume-формат, он универсальнее. Структу
Оглавление

Зачем нужно резюме на английском языке

Английское резюме открывает доступ к международным компаниям, удаленной работе и зарплатам в валюте. Покажу, как составить CV, которое пройдет отбор у зарубежных HR. На заполнение уйдет 30-40 минут, если знать структуру и правильные формулировки.

Главное отличие от российского резюме — акцент на достижениях с цифрами, а не на обязанностях. Плюс другой порядок разделов и терминология.

-2

Быстрее всего составить резюме на английском поможет бесплатный конструктор резюме — там все разделы готовы, можно сразу заполнять и переводить, функционал без ограничений.

CV или resume — что выбрать в 2025 году

Resume — американский формат на 1-2 страницы для коммерческих компаний. Краткость и конкретика.

CV (Curriculum Vitae) — европейский формат, может быть длиннее. Подходит для академических позиций, исследований, медицины.

Для IT, маркетинга, продаж выбирайте resume. Для науки, образования — CV. В статье буду показывать resume-формат, он универсальнее.

Структура английского резюме: правильный порядок разделов

Обязательные разделы (сверху вниз)

1. Header (Заголовок) — имя, контакты, город. Никаких слов «resume» или «CV» в заголовке.

2. Professional Summary — 2-3 предложения о вашем опыте и ключевых навыках. Заменяет цель.

3. Work Experience — опыт работы от нового к старому. Фокус на достижениях.

4. Education — образование. Если опыта мало, ставьте выше Work Experience.

5. Skills — технические и языковые навыки списком.

Дополнительные разделы

Certifications — сертификаты и курсы. Важно для IT.

Projects — проекты с описанием и результатами.

Languages — уровни языков. Честно указывайте уровень.

Personal information: как правильно указать контакты

В американских резюме НЕ указывают возраст, семейное положение, национальность, фото. Это защита от дискриминации.

Что указывать:

John Smith
Marketing Manager
Moscow, Russia
+7 (XXX) XXX-XX-XX
john.smith@email.com
LinkedIn: linkedin.com/in/johnsmith

Лайфхак: если работаете удаленно, можно не указывать город или написать «Remote» — так больше шансов на рассмотрение.

Professional summary: продать себя в трех предложениях

Это замена разделу «О себе». Пишите конкретно: сколько лет опыта, в какой сфере, главные достижения.

Плохой пример:
«I am a motivated professional seeking new opportunities in marketing.»

Хороший пример:
«Digital marketing specialist with 5+ years of experience in e-commerce. Increased online sales by 150% through SEO and PPC campaigns. Expert in Google Analytics, Facebook Ads, and conversion optimization.»

Формула: [Должность] + [опыт в годах] + [сфера] + [топ-достижение] + [ключевые навыки].

Work experience: как описать опыт работы с цифрами

Зарубежные HR смотрят на результаты, а не процессы. Каждое достижение — с цифрой или процентом.

Структура для каждой позиции

Job Title — Company Name, City (Month Year – Month Year)

• Bullet point с достижением и цифрой
• Bullet point с конкретным результатом
• Bullet point с используемыми инструментами

Пример:

Digital Marketing Manager — TechCorp, Moscow (Jan 2022 – Present)

• Increased website traffic by 250% through SEO optimization and content strategy
• Managed $50K monthly advertising budget across Google Ads and Facebook
• Led team of 4 specialists and reduced customer acquisition cost by 30%

-3

Важный момент: используйте готовые шаблоны резюме по профессиям — там уже есть правильные формулировки на английском для разных специальностей, можно подсмотреть удачные примеры.

Полезные глаголы для описания достижений

Для руководителей: managed, led, supervised, coordinated, implemented

Для продаж: achieved, exceeded, generated, increased, boosted

Для IT: developed, optimized, automated, integrated, launched

Для маркетинга: created, promoted, analyzed, improved, executed

Education: как указать российское образование

Переводите специальность максимально понятно для зарубежного HR.

Структура:

Degree Type in Major — University Name, City (Year)

Примеры:

Bachelor’s Degree in Computer Science — Moscow State University, Moscow (2019)

Master’s Degree in International Economics — Higher School of Economics, Moscow (2021)

Если диплом с отличием: добавьте «Magna Cum Laude» или «First Class Honors».

ГПА указывать не обязательно — в России другая система оценок.

Skills: технические и языковые навыки

Разделите на категории и честно оценивайте уровень.

Пример для IT:

Programming Languages: Python, JavaScript, Java, SQL
Frameworks: React, Django, Node.js
Tools: Git, Docker, AWS, Jenkins
Languages: Russian (Native), English (Advanced), German (Intermediate)

Уровни английского:

• Native — родной
• Fluent — свободно
• Advanced — продвинутый (C1)
• Intermediate — средний (B1-B2)
• Basic — базовый (A2)

Частые ошибки в английских резюме

Грамматические ошибки

Неправильно: «I was responsible for managing team»
Правильно: «Managed team of 8 developers»

В резюме не используют местоимения (I, my, we) и пишут в прошедшем времени для завершенной работы.

Русские кальки

Не переводите дословно:

• «Candidate of Sciences» → «Ph.D.»
• «Higher education» → «Bachelor’s/Master’s Degree»
• «Additional education» → «Professional Development»

Размытые формулировки

Избегайте: «Worked with clients», «Was involved in projects», «Helped the team»

Пишите конкретно: «Managed 50+ client accounts», «Led 3 product launches», «Trained 5 new employees»

Адаптация резюме под международные стандарты

Американский рынок: краткость, цифры, достижения. Одна страница для junior, две для senior.

Европейский рынок: можно больше деталей, европейцы ценят стабильность и образование.

Азиатский рынок: формальность, иерархия, уважение к опыту.

Лайфхаки для прохождения ATS-систем

Applicant Tracking Systems сканируют резюме на ключевые слова перед HR.

Как оптимизировать:

• Используйте ключевые слова из вакансии в разделе Skills
• Стандартные названия разделов (не Creative Skills, а просто Skills)
• Простое форматирование без таблиц и колонок
• Сохраняйте в PDF и DOCX форматах

-4

Кстати, в конструкторе резюме можно скачать готовое резюме в любом формате — и PDF высокого качества для печати, и DOC для редактирования. Все версии сохраняются в личном кабинете.

Финальные штрихи перед отправкой

Чек-лист проверки

  • Все даты в формате Month Year (Jan 2022, не 01.2022)
  • Нет грамматических ошибок (проверьте в Grammarly)
  • Контакты актуальные, email профессиональный
  • Файл называется «FirstName_LastName_Resume.pdf»
  • Размер файла до 2 МБ

Сопроводительное письмо

Cover Letter обязателен для большинства позиций. Структура: зачем пишете → почему подходите → призыв к действию. Максимум полстраницы.

Составить качественное английское резюме реально за полчаса, если знать структуру и следовать международным стандартам. Главное — фокус на достижениях с цифрами, а не на обязанностях. Такое CV точно заметят зарубежные HR.