Эта четвёртая книга о вратах Анархэ.
- Первая книга: Ключ от Врат Анархэ. Часть 1
- Вторая книга: Печать на врата Анархэ. Часть 1
- Третья книга: Книга у врат Анархэ. Часть 1.
Предыдущая часть: Новый страж врат Анархэ. Часть 6.
В этот момент, с громовым раскатом, появился Мерлин. Его лицо, впервые за долгое время, выражало не мудрую усталость, а яростный гнев. Он сказал:
- Моргана! Ты перешла все границы!
- Границы? Ты сам стёр все границы, старик, когда принёс в этот мир нового избранного. Твои игры в судьбу кончаются. На этот раз я не позволю тебе разрушить ещё одну жизнь.
Мерлин поднял посох, но Моргана была быстрее. Она не стала атаковать. Она метнула в Ярослава не сгусток энергии, а нечто иное - Зеркало Прошлых Жизней.
Ярослав вскрикнул, отшатнувшись. Ему открылись видения - не призрачные, а реальные воспоминания его прошлых воплощений. Он увидел себя воином, павшим за чужого короля, магом, сгоревшим на костре из-за советов Мерлина, стражником, навеки заточённым у врат. Все его прошлые я были так или иначе связаны с Мерлином, и все кончили плохо. Моргана нашёптывала:
- Видишь? Ты для него лишь винтик в машине. Очередной солдат. Когда ты выполнишь свою роль, он отбросит тебя, как отбросил Артура!
В это время Мерлин рассеял чары. Портал захлопнулся, но яд сомнения был уже влит в душу мальчика. Ярослав стоял, дрожа, и смотрел на Мерлина не с восхищением, а с ужасом и недоверием.
- Это правда? Я всего лишь инструмент?
Мерлин опустил посох. В его глазах читалась неподдельная боль, он ответил:
- Нет, дитя моё. Ты надежда. А Моргана всегда была мастером лжи, приправленной горькой долей правды. То, что ты видел, это лишь часть истории. Ты не должен идти по пути Артура. Ты должен проложить свой. Но она тоже скоро всё поймёт, как сильно заблуждалась. Я ей объяснял, что она была незаконнорождённым ребёнком Утера Пендрагона, так что прав на трон у неё не было с рождения.
- И кто её отец?
- Её отец и отец Артура - Утер Пендрагон. Они одной крови по отцу и от их брачного союза не будет ничего хорошего.
В семье поняли, битва за душу и разум Ярослава только что перешла на новый, куда более опасный уровень. Лилит нанесла удар не по стенам дома, а по вере мальчика в своего наставника. И этот удар мог оказаться страшнее любой армии демонов. Теперь Ярославу предстояло не только учиться магии, но и разобраться в хитросплетениях прошлого, чтобы не стать пешкой в чужой древней игре.
Яд сомнения, впрыснутый Морганой, действовал безотказно. Последующие дни в особняке на Истре прошли в тягостной, натянутой атмосфере. Ярослав замкнулся в себе. Он, по-прежнему, выполнял упражнения, данные Мерлином, но в его глазах не было прежнего огня, лишь сосредоточенная, холодная насторожённость. Он избегал взгляда старого мага, а когда их взгляды всё же пересекались, Ярослав первый отводил глаза.
Мерлин не давил на него. Он сидел в библиотеке с Фронтипом, беседуя о чём-то незначительном, или бродил по саду, словно просто наслаждаясь покоем. Но все чувствовали исходящее от него глубокое беспокойство. Перелом наступил неожиданно. Ярослав, пытаясь самостоятельно повторить трюк с Зеркалом Прошлых Жизней, не чтобы вызвать видения, а чтобы понять их природу. Он наткнулся на нестыковку. Ярослав сидел в своей комнате, держа в руках тот самый чёрный камень с моря, и пытался настроиться на энергетические потоки памяти, которые ощутил тогда. И он снова увидел образы: падающий воин, горящий на костре маг, заточенный стражник. Но теперь, без ядовитого шёпота Морганы, он смог разглядеть детали.
Он увидел, что воин пал не слепо следуя приказу Мерлина, а защищая деревню женщин и детей от орд тьмы. Маг на костре был осуждён не за советы Мерлина, а за то, что нарушил клятву и использовал магию для тирании, и Мерлин был тем, кто пытался его вразумить, но не предал его. А заточённый стражник, его взгляд в заточении был не полон ненависти к Мерлину, а напротив, исполнен решимости, будто он сознательно принял эту жертву, чтобы удержать нечто страшное. Ярослав осознал:
- Она показывала мне не всю правду. Она показывала только страдания, вырывая их из контекста. Как если бы показать только боль от укола иглы, но не показать, что это укол лекарства, спасающего жизнь.
Он вспомнил слова Мерлина:
- Мудрость рождается не из успехов, а из провалов.
Моргана показала ему лишь провалы, утаив мудрость, которая за ними последовала. Решив проверить свою догадку, он спустился в библиотеку, где Мерлин в одиночестве разглядывал звёздную карту на столе. Ярослав, останавливаясь на пороге, спросил:
- Мерлин, та жизнь, где я был магом, за что меня сожгли?
Мерлин медленно повернулся. В его глазах не было осуждения, лишь глубокая печаль.
- Тебя звали Элрик. Ты был могуществен, но возжелал власти над целым королевством. Ты подчинил разум короля и начал войну с соседями. Я пытался остановить тебя, предложил уйти в изгнание и размышлять о своей ошибке. Но ты отказался. Тебя сожгли не из-за меня. Тебя казнили по законам того мира за твои преступления. А я не смог тебя спасти. Я мог только предотвратить большее зло.
- А стражник у врат? Зачем он позволил себя заточить?
- Потому что его тело и дух стали единственным замком, способным удержать прорвавшегося Повелителя Бездны. Он принял это решение сам. Добровольно. Я предлагал найти другой способ, но он настоял. Его жертва спасла три измерения от уничтожения.
Ярослав слушал, и камень сомнения понемногу сдвигался с его души. Он подошёл ближе.
- А Артур? Ты и его использовал?
Мерлин тяжело вздохнул.
- Артур был мне как друг. Я добился того, чтобы он объединил народы и принёс мир. И он это сделал. Камелот был вершиной его правления. Он пал не из-за моих игр, а из-за предательства тех, кого любил, и из-за человеческих слабостей, которые есть даже у величайших королей. Моргана не может простить мне того, что я не позволил ей использовать Артура и трон в своих тёмных целях. Её ненависть ко мне ослепила её настолько, что она предпочла уничтожить всё, что любила, лишь бы я не мог этим обладать. Но она не знает главного. Я, Артур и Килгарра охраняли вход к вратам Анархэ. Проход идёт из подземелий Камелота.
- Кто такой Килгарра?
- Это могущественный дракон, который служит мне. Я ещё познакомлю тебя с ним. В ваш мир он прийти не может. Люди неправильно всё поймут. Вот и сидит он у врат.
В этот момент Ярослав почувствовал не энергетический импульс, а нечто иное - тонкий, почти неосязаемый след чужеродной магии в комнате. Это был не демонический след Лилит, а что-то более утончённое, холодное и знакомое. Он резко обернулся. В углу библиотеки, в тени между стеллажами, воздух колыхнулся. Там никого не было, но Ярослав, применяя уроки Мерлина по видению истинной сути вещей, разглядел едва заметную нить - магический жучок, оставленный Морганой. Она наблюдала. Она хотела увидеть, как рушится их союз.
Ярослав не стал ничего говорить. Он посмотрел на Мерлина, и в его глазах вспыхнуло прежнее понимание. Он протянул руку к тому месту, где висела нить, и не стал её рвать. Вместо этого он сконцентрировался, вспомнив урок о творении. Он не стал разрушать заклинание Морганы. Он изменил его. Он вплёл в него новые энергетические паттерны, превратив пассивное подслушивающее устройство в активный канал. И затем, глядя в ту точку, где была нить, он сказал твёрдым, ясным голосом, обращаясь уже не к Мерлину, а к невидимой наблюдательнице:
- Ты ошиблась, Моргана ле Фэй. Ты показала мне павших воинов, но скрыла, за что они сражались. Ты показала мне жертв, но утаила, что они спасли. Ты думаешь, что мудрость это видеть только подлость и предательство. Но настоящая сила в том, чтобы видеть всю картину целиком, со светом и тенью. Мерлин не готовит меня к жертве. Он учит меня выбирать. И мой выбор не стать ни твоим орудием мести, ни слепым орудием в чьих-то руках. Мой выбор учиться, чтобы защищать, и созидать, чтобы не нужно было разрушать. Твоя ложь больше не имеет надо мной власти.
Он сомкнул пальцы, и нить на его глазах рассыпалась в сверкающую пыль. Канал был разорван. В библиотеке воцарилась тишина. Мерлин смотрел на Ярослава с безмерной гордостью и облегчением. Мальчик не просто распознал обман, он прошёл через искушение отчаянием и вышел из него не ожесточённым, а более сильным и мудрым. Он не отверг учителя, но и не принял его слепо. Он начал мыслить самостоятельно. Ярослав, уже спокойно, спросил:
- Она услышала?
- Безусловно. И теперь она знает, что имеет дело не с мальчишкой, которого можно запугать картинками из прошлого, а с будущим Стражником, у которого есть воля и разум. Это куда опаснее для неё, чем любая магическая мощь. Я думаю, что Моргана вернётся к себе в замок. Она ждёт возвращения в наш мир Артура.
- И он придёт?
- Да. И уже скоро.
С этого момента их обучение вышло на новый уровень. Доверие между учителем и учеником стало не слепым, а проверенным и прочным. Ярослав понял, что его сила - это не только магия, но и способность отличать правду от лжи, даже когда эта ложь приправлена горькой долей правды. А Мерлин осознал, что его новый ученик, возможно, превзойдёт всех своих предшественников, потому что его первым великим подвигом стала не битва с демоном, а победа над сомнением в самом себе.
Тишина в башне Мерлина была обманчивой, как и сам туман над Авалоном. Она таила в себе не покой, а звенящее ожидание. Илья, Диана и остальные остались в особняке - это была встреча, на которой могло не быть места для большой свиты. Только учитель, ученик и призрак из прошлого, который вот-вот должен был материализоваться.
Порталом на этот раз стал не разрыв в воздухе, а само озеро. Вода у берега посветлела, застыла, словно полированное серебро, и по её поверхности пошли круги, хотя ветра не было. Из глубины, ступая по воде как по тверди, вышла Моргана. Рядом с ней, словно тень, парила Лилит, её демоническая сущность была приглушена, но от этого не менее опасна. Ярослав, научившийся видеть суть, почувствовал не их. Он почувствовал другое, пробуждение чего-то древнего, благородного и невероятно мощного, что дремало в самых основах этого места. Воздух сгустился, наполнившись запахом стали, кожи и далёких дубрав. И он появился. Не из портала, не из воды, а из самого света, что пробивался сквозь туман. Высокий, широкоплечий, в доспехах, не сверкающих новизной, но испещрённых шрамами. Его лицо было усталым, но спокойным, а глаза смотрели на мир с той же мудростью, что и у Мерлина, но приправленной грузом власти и принятых решений. Это был Артур Пендрагон. Артур опирался на свой его боевой меч Кларент.
Его взгляд сразу нашёл Мерлина, и в нём мелькнула тёплая, печальная улыбка. Затем он обвёл взглядом остальных, на мгновение задержавшись на Ярославе и его Эскалибуре, и кивком выразил молчаливое приветствие.
Моргана застыла. Вся её холодная ярость, вся тысячелетняя ненависть рухнула под тяжестью одного лишь взгляда человека, которого она и любила, и ненавидела больше всего на свете. Её губы дрогнули, и она прошептала:
- Брат, ты вернулся!
Лилит, видя, что её союзница теряет хватку, резко шагнула вперёд, сказала:
- Не поддавайся! Помни, зачем мы здесь!
Но Моргана будто не слышала её. Она смотрела только на Артура. Мерлин поднял руку, призывая к тишине. Его голос прозвучал мягко, но властно. Он сказал:
- Замолчи, Лилит. Твой час ещё не пробил.
Он повернулся к Моргане, и в его глазах не было упрёка, лишь глубокая, уставшая печаль. Продолжил:
- Моргана. Дитя моё. Мы прошли долгий путь, полный боли и ошибок. Но этот твой союз с Лилит, величайшее твоё падение. Ты - фея высокого рода, чья магия рождена из древних сил природы и снов, ты, которой подчиняются суккубы и инкубы. Проще говоря, демоны как женского, так и мужского пола и ты вдруг пошла на сделку с этой грязью. Зачем ты сделала это? Стоит тебе захотеть, и Лилит мыла бы тебе ноги. А ты с этим порождением Забвения, с этой разлагающейся тенью заключаешь сделку? Что могла она предложить тебе, чего ты не могла добиться сама?
Моргана медленно отвела взгляд от Артура и уставилась на Мерлина. В её глазах кипела буря из обид, и её голос прозвучал с горькой, почти детской укоризной:
- Что она могла предложить? Ты, всезнающий Мерлин, действительно не понимаешь? Она пообещала мне то, чего я жду тысячелетия! Увидеть Артура! Говорить с ним! Она сказала, что только её сила, сила врат Анархэ, может на время вернуть его дух в наш мир! Я сделала это ради того, чтобы ещё раз увидеть того, кого люблю! Да, люблю, несмотря ни на что! И ненавижу за эту любовь!
В её словах была такая отчаянная, неистовая правда, что даже Ярослав почувствовал щемящую боль в груди. Это была не ложь Морганы, а её искренняя, изуродованная временем и обидой трагедия. Артур сделал шаг вперёд. Его голос был низким и твёрдым, как скала, он сказал:
- Сестра. Я всегда был с тобой. Не в плоти, но в памяти Камелота, в шёпоте озера, в тени этих дубрав. Ты могла чувствовать меня, если бы позволила своему сердцу остыть от гнева. Тебе не нужна была для этого сила тьмы.
- Мне нужна была не тень, Артур! Мне нужен был ты! Живой! А Мерлин, Мерлин всегда стоял между нами!
Предыдущая часть: Новый страж врат Анархэ. Часть 6.
Продолжение следует.
Если заметили опечатку/ошибку, пишите автору. Внесу необходимые правки. Буду благодарен за ваши оценки и комментарии! Спасибо.
Фотографии взяты из банка бесплатных изображений: https://pixabay.com и из других интернет источников, находящихся в свободном доступе, а также используются личные фото автора.
Другие работы автора:
- за 2023 год: Навигатор 2023
- за 2024-2025 год: Навигатор 2024
- подборка работ за 2020-2025 год: Мои детективы