Все, кто изучали или изучает бразильский португальский, уже сталкивались с нехваткой текстов для начальных уровней. Специально адаптированных книг я лично не видела - это на английском их пруд пруди. Что можно предложить в качестве альтернативы? Например, классику em quadrinhos или в пересказе для детей. HQ - As histórias em quadrinhos Многие классические произведения часто остаются нечитанными из-за своей сложности и объема - как в Бразилии, так и в любой другой стране. Есть способ хотя бы познакомить неопытного читателя с сюжетом, а там, как знать, и к оригиналу привлечь. Какой? Представить произведение в виде комиксов. Я сама не любитель такого формата, но для практики языка кому-то может приглянуться. Какие книги есть у меня? (листайте) Не скажу, что язык там суперлегкий, но на порядок проще оригинала. Вот пример из "O Cortiço": Здесь прачки из "Улья" (так в Бразилии называют дом/дома, которые сдаются бедноте) обсуждают, куда подевалась их товарка Рита Байянка. Книга 18+, одно
311. Раз уж адаптированные книги на португальском редкость...
5 декабря5 дек
35
1 мин