Найти в Дзене
КУЛЬТУРА.РФ

Что такое турусы на колесах?

Отвечает Тата Боева, автор портала «Культура.РФ» Николай Скадовский. Трактирный оратор. 1881. Государственная Третьяковская галерея, Москва Выражение «турусы на колесах» используют, если хотят подчеркнуть, что собеседник говорит чепуху, придумывает, болтает просто так. Оно относится к фразеологизмам и имеет смысл только целиком. Варам-то вашим это вовсе не по сердцу; да вы на них не смотрите; они, пожалуй, наговорят вам турусы на колесах: и то и се, и басурманы-та мы… — не верьте! а встречайте-ка нас, как мы придем, с хлебом да с солью. Михаил Загоскин. Рославлев, или Русские в 1812 году. 1830 В наши дни эту фразу используют редко, специалисты считают ее устаревшей. Точное происхождение и всего фразеологизма, и самого слова «турусы» доподлинно не известно. Однако Владимир Даль фиксировал в своем «Толковом словаре живого великорусского языка», что диалектные слова «турусы» и «тарусы» имели в XIX веке значение «чепуха, ерунда». Я не умею сочинять турусы на колесах. Николай Некрасов, Авдо

Отвечает Тата Боева, автор портала «Культура.РФ»

Николай Скадовский. Трактирный оратор. 1881. Государственная Третьяковская галерея, Москва
Николай Скадовский. Трактирный оратор. 1881. Государственная Третьяковская галерея, Москва

Выражение «турусы на колесах» используют, если хотят подчеркнуть, что собеседник говорит чепуху, придумывает, болтает просто так. Оно относится к фразеологизмам и имеет смысл только целиком.

Варам-то вашим это вовсе не по сердцу; да вы на них не смотрите; они, пожалуй, наговорят вам турусы на колесах: и то и се, и басурманы-та мы… — не верьте! а встречайте-ка нас, как мы придем, с хлебом да с солью.
Михаил Загоскин. Рославлев, или Русские в 1812 году. 1830

В наши дни эту фразу используют редко, специалисты считают ее устаревшей. Точное происхождение и всего фразеологизма, и самого слова «турусы» доподлинно не известно. Однако Владимир Даль фиксировал в своем «Толковом словаре живого великорусского языка», что диалектные слова «турусы» и «тарусы» имели в XIX веке значение «чепуха, ерунда».

Я не умею сочинять турусы на колесах.
Николай Некрасов, Авдотья Панаева. Мертвое озеро (часть вторая). 1851

В первой половине XIX столетия исследователи русского языка предполагали, что понятие «турусы» сохранилось со времен татаро-монгольского ига. Так называли бревенчатые башни на низких колесах, которые использовали татаро-монголы при осадах. Орудие подкатывали к стенам крепости и с них обстреливали укрепление. Обитатели и защитники крепостей рассказывали, как они отбивали атаки, и осады обрастали новыми подробностями, порой фантастическими. Языковеды полагали, что так могла возникнуть ассоциация между орудием и пустой болтовней, игрой воображения.

Одно доложу вам, батюшка: горда; пошутить нельзя; только вздумаешь подпустить турусы на колесах — так взглянет, что язык прикусишь.
Сергей Аксаков. Семейная хроника. 1856

Национальный корпус русского языка фиксирует, что основное время употребления фразеологизма на письме пришлось на середину XIX века. Тогда он появлялся в текстах, которые передавали повседневную речь. С этим выражением использовали несколько устойчивых глаголов: турусы на колесах разводили, накручивали, наговаривали и подпускали.