Найти в Дзене
KapToMaHT

Языковые карты Грузинской ССР, часть 4: курдский, турецко-османский, чеченский, белорусский языки

Ссылка на все ресурсы. Оригиналы изображений с полным размером и (если есть) без вотермарок доступны на Бусти за две недели до выхода новой работы. Это последняя статья из общего цикла по переписи 1926 года в ГССР. Мы просмотрели все этносы и у нас осталось лишь несколько языков, на которые стоит обратить внимание. По аналогии, из разобранных в последней статье этносов, здесь не будет эстонского языка, поскольку его распространение полностью совпадает с территорией проживания эстонцев на тот момент. Также, здесь не будет кюринского языка, который указало по по переписи как родной население, учтённое как лезги (по факту это аварцы) в таких же кондициях. Первыми сегодня у нас идут курдский язык и курдоязычные. У них небольшая разница с собственно курдами, от последних численность опускается с 8 тыс. человек на 7 тыс. человек, оставаясь с примерно прежней долей в общем населении в 0,3%. Мы видим практически полное совпадение долей в местах компактного проживания в Ахалцихском уезде. Реал

Ссылка на все ресурсы.

Оригиналы изображений с полным размером и (если есть) без вотермарок доступны на Бусти за две недели до выхода новой работы.

Это последняя статья из общего цикла по переписи 1926 года в ГССР. Мы просмотрели все этносы и у нас осталось лишь несколько языков, на которые стоит обратить внимание. По аналогии, из разобранных в последней статье этносов, здесь не будет эстонского языка, поскольку его распространение полностью совпадает с территорией проживания эстонцев на тот момент. Также, здесь не будет кюринского языка, который указало по по переписи как родной население, учтённое как лезги (по факту это аварцы) в таких же кондициях.

Первыми сегодня у нас идут курдский язык и курдоязычные. У них небольшая разница с собственно курдами, от последних численность опускается с 8 тыс. человек на 7 тыс. человек, оставаясь с примерно прежней долей в общем населении в 0,3%. Мы видим практически полное совпадение долей в местах компактного проживания в Ахалцихском уезде. Реальная разница наблюдается в Аджарской АССР, пусть и небольшая.

-2

Так, в Батумском уезде Аджарской АССР практически везде наблюдается снижение курдоязычных, снижение не видно по уездам, оно заметно только в двух теми. Это теми Кахабери, где доля курдов была самой высокой, доля курдоязычных от курдов снизилась здесь с 30,9% на 24,8%. Также в теми Дологани Аджарис-Цхальского уезда Аджарской АССР, где курдов было несколько десятков, а курдоязычных среди них почти не было. Здесь и везде в Аджарской АССР эти курды указали родным турецко-османский язык.

-3

Теперь же взглянем на положение турецко-османоязычных и турецко-османского языка. Это в сегодняшнем понимании язык турок, названый таким образом, чтобы обособить его от азербайджанского языка, называемого в переписи на тот момент просто тюркским. У турецко-османского языка здесь от этноса наблюдается большой рост с 1 тыс. человек до 4 тыс. человек или с 0,1% на 0,2% от всего населения. Как мы помним из данных по языкам на общем плане, у данного языка даже было большинство в одном из теми Аджарской АССР.

-4

Итак, среди тюрок-османов указавших иной язык как родной нет, т. е. это исключительно рост численности языка от других этносов. Каких? Ну, помимо упомянутых курдов, это хемшилы, жившие теми Гонио Батумского узеда Аджарской АССР (посмотреть можно здесь). В данном теми самих тюрок-осман было менее 2%, а носителей языка как родного - 47%. При этом надо отметить, что по этническим данным данной переписи почти 18% учтено не было.

Это уже обозначенная раннее проблема переписи 1926 года, по которой в этнических данных учитывались только граждане СССР, тогда как в языковых данных и по общим цифрам - всё постоянное население. Тоже самое у нас и в сельсовете Новая Гагра Гагринского уезда ССР Абхазии, где по этноданным вообще под учёт попал только каждый пятый, тюрок-осман почти нет, а турецко-османоязычных - уже 13,4%. Скорее всего если в первом случае были именно неучтённые тюрки-османы и перечисленные этносы, здесь речь скорее всего о турецко-османоязычных греках, учёт которых на этих территориях также имел проблемы.

-5

Чеченский язык и чеченоязычные здесь присутствуют номинально. По переписи 1926 года этнос, для которого данный язык является национальным - отсуствует. Нынешние чеченцы-кистины Панкисского ущелья по переписи были учтены как ингуши, но язык при этом у них как родной был указан чеченский.

-6

Цветовая гамма разнится лишь потому, что она разница при учёте ингушей, чеченцев и их языков по традиции. Так или иначе, реальной разницы тут нет, чеченоязычных в ГССР было также 2 тыс. человек или менее 0,1% от всего населения.

-7

Ещё более номинально здесь присутствует карта распространения белорусского языка и белорусскоязычных. Это первый случай, когда сравнивая язык с этносом обнаруживается, что по языку нечего показывать. Так, белорусскоязычные от белорусов снижаются с более 4 сотен человек на чуть более пятидесяти.

-8

Добавить тут нечего, для тех, кто следят за расселением белорусов и положением белорусского языка на разных, уже разобранных просторах СССР, сильное снижение не является чем-то новым. Но полное отсутствие и демонстрация пустой карты здесь впервые.

Если говорить о языках, не попавших на обзор как и этносы, то там ситуация такая. У айсоров национальным был язык, учтённый в переписи под названием новосирийский язык и почти все они его указали как родной. Польский язык был родным только для трети поляков, персидский язык же также вышел за рамки персов в Аджарской АССР, но из-за небольших долей сложно сказать, за счёт какого-то этноса это было или это просто неучтённое персидское население.

Надеюсь вам понравилась статья. Отслеживать выход статей легче в моём телеграм-канале, в котором всегда будет прямая ссылка на полную версию. Из-за множества площадок публикации контента, отвечаю на вопросы в основном там.

Выражаю особую благодарность Михаилу Балабану, kakomizli, Дмитрию Щербакову, Максиму Поротикову, Billy Bonce и Антону Сапогову за поддержку на Бусти. Увидеть оригиналы работ, отдельные замечания и многое другое, а также просто поддержать меня, можно с помощью подписки на сервисе бусти.

Спасибо