Часто кажется, что предлоги в английском живут своей жизнью. Выучить глаголы с предлогами — полдела. Но когда к делу подключаются прилагательные, начинается настоящая путаница. Ошибка в одном коротком предлоге может исказить смысл или выдать в вас человека, который «учил, но не доучил». Это не про сложную грамматику, а про тонкости, которые и создают ощущение живого владения языком. Давайте разберем пять самых «скользких» пар.
Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!
Good at vs. Good in: Талант или среда?
Здесь всё о фокусе внимания.
- Good at [ɡʊd æt] — означает умение, талант, способность хорошо делать что-то конкретное. Это про активность.
She is good at swimming. — Она хорошо плавает (умеет плавать).
He is good at solving problems. — Он хорош в решении проблем (способность). - Good in [ɡʊd ɪn] — относится к сфере, обстановке или к тому, как вы проявляете себя в определенной ситуации. Чаще о роли или качестве.
He is good in stressful situations. — Он хорош в стрессовых ситуациях (поведение в них).
She is good in class. — Она хорошо ведет себя в классе (оценка в рамках этой среды).
Коротко: «good at» — умелый в действии, «good in» — успешный в условиях.
Interested in vs. Interested by: Увлечение или мимолетный интерес?
Разница между стабильным интересом и временной реакцией.
- Interested in [ˈɪntrəstɪd ɪn] — выражает постоянный интерес к теме, хобби, предмету. Это то, что вас увлекает.
I am interested in history. — Я интересуюсь историей (в целом).
Are you interested in this project? — Ты заинтересован в этом проекте (хочешь участвовать)? - Interested by [ˈɪntrəstɪd baɪ] — описывает реакцию на что-то конкретное, что привлекло ваше внимание в данный момент.
I was interested by his story. — Я заинтересовался его историей (она меня захватила).
She seemed interested by the proposal. — Она, казалось, была заинтересована предложением (оно ее привлекло).
Коротко: «interested in» — увлекаюсь чем-то, «interested by» — что-то меня зацепило.
Angry with vs. Angry about: На кого и из-за чего?
Эмоция одна, а направление разное.
- Angry with [ˈæŋɡri wɪð] — используется, когда вы злитесь на человека (или иногда животное).
Don’t be angry with me. — Не сердись на меня.
She is still angry with her brother. — Она все еще злится на своего брата. - Angry about [ˈæŋɡri əˈbaʊt] — означает злость из-за ситуации, события, факта.
He is angry about the delay. — Он злится из-за задержки.
What are you so angry about? — На что ты так злишься? (из-за чего?)
Коротко: «angry with» — на кого-то, «angry about» — из-за чего-то.
Pleased with vs. Pleased by: Довольны результатом или реакцией?
Оттенок между состоянием и причиной.
- Pleased with [pliːzd wɪð] — означает удовлетворение результатом, достижением, качеством чего-либо. Чаще используется.
The teacher is pleased with your work. — Учитель доволен твоей работой (результатом).
I am very pleased with the new car. — Я очень доволен новой машиной (ее качеством). - Pleased by [pliːzd baɪ] — подчеркивает, что ваше удовольствие вызвано конкретным действием или событием. Более формальный оттенок.
We were pleased by your quick response. — Мы были довольны вашим быстрым ответом (он стал причиной).
She was pleased by the attention. — Она была польщена вниманием (оно ее порадовало).
Коротко: «pleased with» — доволен чем-то (общее), «pleased by» — доволен благодаря чему-то (конкретная причина).
Famous for vs. Famous as: Из-за чего и в качестве кого?
Слава имеет разные источники.
- Famous for [ˈfeɪməs fɔː(r)] — быть известным из-за чего-то (достижения, черты, изобретения).
This town is famous for its cheese. — Этот городок знаменит своим сыром.
He is famous for his unique style. — Он знаменит своим уникальным стилем. - Famous as [ˈfeɪməs æz] — быть известным в качестве кого-то, в какой-то роли.
She is famous as a talented singer. — Она известна как талантливая певица (в этом качестве).
He became famous as a TV host. — Он прославился как телеведущий.
Коротко: «famous for» — знаменит благодаря чему-то, «famous as» — известен в роли кого-то.
Зачем это нужно?
Понимание этих нюансов не сделает вас филологом, но позволит говорить точнее и увереннее. Это те мелкие детали, из которых и складывается естественная, «незаученная» речь. Они помогают выразить именно тот оттенок смысла, который вы вкладываете. А это, пожалуй, и есть главная цель изучения любого языка — быть правильно понятым.
Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!