Книги. Часть 1. Земля за океаном. Глава 2. Будем знакомы
Вторая глава книги — это заметки о встречах с американцами, которая логично развивает главный посыл, сформулированный в первой главе: чтобы понять страну, нужно остановиться, открыть дверцу машины и пообщаться с её жителями. Здесь Борис Стрельников и Василий Песков переходят от дорог и пейзажей к непосредственному общению с самыми разными американцами.
Начинается глава с описания забавной встречи. Она случилась в национальном парке Шенандоа, в информационном центре для посетителей, после того как наши путешественники вдоволь нагулялись по лесу. Дежуривший в центре джентльмен почтенного возраста, узнав, откуда его визитёры, растерялся и несколько раз пытался дозвониться до начальства — безуспешно. И лишь после предъявления ему охранной бумаги, где было сказано, что бояться русских не стоит, всё наконец разрешилось:
— Джентельмены, — сказал дежурный, — я первый раз вижу русских. Поймите меня. Два года до пенсии. И тут вы…
Общаясь с американцами, авторы составляют первое впечатление о них, описывая их, например, следующими словами:
- Деловиты. Завидно деловиты;
- Необычайно точны и обязательны;
- Очень общительны;
- Американцы расчетливы, экономны, но не скупы. Заметна слабость: любят похвастаться;
- Несомненно американцы большие патриоты своей страны;
- Время, престиж и деньги — главные ценности в жизни американца;
- О нашей стране американцы знают очень немного, имеют о ней искаженное представление или не знают совсем ничего;
- Американцы умеют работать и любят работать. Американец не будет чураться любой работы. И всё делается предельно добросовестно. Это не может не вызывать уважения.
В Висконсине случилась остановка на одном из ранчо, где произошло знакомство с местными жителями. Жизнь на «селе» трудна, и об этом рассказывает в своей короткой исповеди фермер Уоррен Миллер:
— А я не был нигде далее Мэдисона, это двадцать пять миль отсюда. Земля не отпускает. Вся жизнь как один день: подъем в пять и только в полночь добираешься до кровати…
В Америке тех лет из-за развития крупного бизнеса и технологий многие фермы попали «под сокращение». Им было трудно конкурировать и выживать в борьбе с агрокорпорациями, захватившими рынок.
Первая драматическая плата за успехи агробизнеса — разорение огромной массы американских фермеров. Считают, что к 1980 году число фермерских хозяйств уменьшится в десять раз.
Вслед за стандартизацией и автоматизацией сельского хозяйства последовала предельная химизация производства. Это, конечно же, сказалось на выпускаемой продукции — её стало больше, но вот о качестве можно было забыть…
Из двадцати тысяч химических веществ, внедренных в пищевую промышленность США, лишь сто пятьдесят признаются безвредными. Питание «среднего американца» сейчас худшего качества, чем десять лет назад. Этот факт признается министерством сельского хозяйства США. Журнал «Рэмпартс» говорит более категорично: «Пища, которой нас кормит агробизнес, отравлена… Это дьявольская стряпня»
И вроде бы свобода слова есть, только что это меняет в данном конкретном случае?
Примечательная встреча состоялась на озере Эри, в одном из пансионатов, где наши путешественники остановились на ночь. Утром они были удивлены тем, что хозяйка, миссис Тейлор, не взяла с них плату за проживание, мотивируя это так:
— Ну, во-первых, вы из России, нам было очень интересно. Во-вторых, сезон еще не начался. И потом, вы журналисты, а деловые люди должны дружить с журналистами.
Тема безработицы незримо преследует наших героев на протяжении всей главы. В Аппалачах они подвезли шахтёра, который до этого момента год был без работы, имея на попечении семью и детей.
На вопрос: «Как же нашлась работа?» — он простодушно ответил: «Мне повезло. Умер механик, меня взяли на его место».
В плане поездки отдельным пунктом стоял город Цинциннати — там жил первый астронавт, ступивший на Луну, Нил Армстронг. К сожалению, запланированная встреча сорвалась. Из-за сбоя в графике путешествия авторы опоздали на целый день. Нил Армстронг, человек, редко и неохотно дававший интервью (не зря же его называли Ice Commander — «Ледяной командир»), второго шанса не дал.
Нил Армстронг был настоящим ковбоем — в переносном смысле этого слова, конечно. А вообще ковбои — это целый пласт самобытной истории и культуры США. Если переводить дословно, «коровьи парни» — это смелые люди и лихие наездники. Схватки со стихией, индейцами и дикими животными во время перегона и выпаса многотысячных стад закалили их характер. Любой уважающий себя ковбой никогда не станет жаловаться на превратности судьбы и трудности жизни. Так гласит их неписаная этика.
Распространенная ковбойская поговорка: "Нет такой лошади, на которую нельзя было бы вскочить, и нет такого человека, которого конь не мог бы сбросить".
И хотя подлинные ковбои в Америке становятся редкостью, в Вайоминге — знаменитом «ковбойском штате» — авторы на празднике родео смогли побеседовать с одним из них, Альбертом Сайемом. Вот что рассказал современный пастух:
- Вот посмотрите, - говорит, - не ладонь, а сплошная мозоль. От лопаты и от лассо... А это от бычьего рога отметка. Нога сломана. Плечо вывихнуто. За сорок лет скачек по этим буграм чего только не было. Не жалуюсь. Это всё по мне...
На берегах Миссисипи, в городке Ла-Кросс хозяин одного из мотелей, услышав от гостей-иностранцев странную речь, вдруг различил знакомое слово — «Эльба»! Так выяснилось, что он, ветеран Второй мировой войны, встречал Победу на легендарной Эльбе вместе с советскими солдатами. О своей жизни и бизнесе американец норвежского происхождения Ганс Даммин рассказывает так:
— Бизнес высушил душу. Ни часа не задержусь… Умные люди советуют этот мотель продать и выстроить новый. Но я решил: хватит! Прыгнуть с этой чертовой карусели — хотя бы остаток жизни прожить без гонки. Буду ловить окуней в Миннесоте, комаров отпугивать буду дымком этой трубки.
Примечательно, что молодое поколение американцев того времени о войне против фашизма часто не знало почти ничего. Опрос, проведённый самими американцами, показал, что шестнадцать процентов студентов считали, будто Советский Союз воевал на стороне Германии и Японии против США...
Ветеран Ганс Даммин помнил и знал всё хорошо. Это стоит прочитать:
— Память — штука дырявая. Но главное помню. Война кончалась. Были мы молоды и чувствовали себя победителями. Эльба текла спокойная. Переплывали её на чём могли: на связанных брёвнах, на лодках, кое-кто даже вплавь… Цвела сирень. Это была, возможно, лучшая весна из всех, какие я прожил. Ваши ребята мне очень понравились. Встретились мы, как встречаются люди, сделавшие общее и хорошее дело. Менялись на память часами, сигаретами и всем, что могли отыскать в солдатских мешках и карманах. Пели песни. И пили в тот день, конечно, не одну только воду.
В этой главе Стрельников и Песков погружаются в человеческий "ландшафт" Америки. За фасадом всеобщего благополучия авторы находят другую страну: бедность аппалачских шахтёров, тяжёлую долю фермеров. Они фиксируют у простых американцев невероятную предприимчивость, трудолюбие и оптимизм, но также — одиночество, разочарование в «погоне за долларом» и кризис традиционных ценностей.
Вторая глава не даёт простых оценок. Вместо этого она создаёт объёмный, противоречивый и в целом человечный портрет американского общества 1970-х.
На очереди третья глава "Находка Колумба". Как сказали бы американцы: "stay tuned".
Предисловие: https://dzen.ru/a/aTCkk_W4YhmqHMAR
Первая глава: https://dzen.ru/a/aTcPXLewCxhleqUf
PS: поддержите канал подпиской и лайком