Найти в Дзене
Схрон этно-историка

Греки или всё-таки не греки: их самоназвание и экзоэтнонимы

С самоназванием и экзоэтнонимами греков в целом такая же ситуация, что и с немцами. Ну разве, что чуть попроще. Сами себя они греками тоже не называют, а называют себя «элинес» (Έλληνες). Про эллинов и Элладу все, наверное, помнят из школьных учебников. Но греки не восстановили это название, а действительно сохранили. А вот другие народы как их только не называют. Значительная часть европейских народов как раз таки их называет греками. Считается, что данное название пошло от римлян, которые поименовали их всех по названию племени «граи», проживавшего на северо-западе Греции. На латыни греки будут звучать примерно как «грэцы» (graeci). В славянских языках мы находим такое наименование: словацком («грэцы» Gréci), словенском (Grki), хорватском («грецы» Grci), сербском («грецы» Грци), болгарском («гэрций» гърци), польском («грэцы» Grecy). [предупреждение: звучание какого-нибудь слова (или даже не одного) может быть не совсем корректно отражено] Восходящий к римскому варианту этноним греки

С самоназванием и экзоэтнонимами греков в целом такая же ситуация, что и с немцами. Ну разве, что чуть попроще.

Сами себя они греками тоже не называют, а называют себя «элинес» (Έλληνες). Про эллинов и Элладу все, наверное, помнят из школьных учебников. Но греки не восстановили это название, а действительно сохранили.

А вот другие народы как их только не называют.

Значительная часть европейских народов как раз таки их называет греками. Считается, что данное название пошло от римлян, которые поименовали их всех по названию племени «граи», проживавшего на северо-западе Греции. На латыни греки будут звучать примерно как «грэцы» (graeci).

В славянских языках мы находим такое наименование: словацком («грэцы» Gréci), словенском (Grki), хорватском («грецы» Grci), сербском («грецы» Грци), болгарском («гэрций» гърци), польском («грэцы» Grecy). [предупреждение: звучание какого-нибудь слова (или даже не одного) может быть не совсем корректно отражено]

Восходящий к римскому варианту этноним греки с различных вариациях и с особенностями произношения представлен в английском (Greeks), французском («грэк» Grecs), итальянском («грэцы» Greci), испанском («грегос» Griegos), немецком («грихен» Griechen), датском («грэка» Grækere), шведском («грекена» grekerna), норвежском («грекере» Grekere), албанском («грекать» Grekët), румынском («гречи» Greci) языках.

У эфиопов (в амхарском языке) для греков используется сходное наименование – «герикоть». Даже в венгерском что-то похожее – гёрёгёк (görögök).

В финском языке греки – креколайзет (kreikkalaiset) впрочем, по-видимому, этноним тоже происходит от латинского греки, т.к. в эстонском – грек-лазет (kreeklased), «лазет» – народ, а букву «г» и «к» – взаимно переходящие.

Вероятно и в чешском языке – жекове (Řekové) тоже искажение того же слова «греки».

Интереснее их название на востоке. У персов (на фарси) греки называются «юнаниан» или «йонаниян» [«или» не потому, что не уверен в точности воспроизведения звучания слова]. В турецком языке – «юнанлилаш» (Yunanlılar)

В Индии греки называются на урду – «юнаним», на хинди – «юнанион», а вот у народа маратхи – «грик». Впрочем, и на санскрите греки будут зваться примерно как «гриках». Поэтому первая мысль, что маратхи заимствовали название греков от англичан вероятно не верная. Скорее всего, данное название в Индию притащили македоняне (в IV веке до н.э.), или оно туда попало еще раньше. Что же касается персидского и турецкого названия (также заимствованного народами Индии), то оно восходит к ионицам (ионянам) – крупному племенному союзу древних греков, как раз проживавших на востоке Греции – о. Эвбея, на островах (архипелаге) Киклады и на побережье полуострова Малая Азия. Более того «Ионией» (греч. Ionia) как раз называлась территория на западном побережье Малой Азии. Ионийский союз в Ионии включал 12 основных городов: Милет, Эфес, Фокея, Клазомены, Колофон, Приена, Самос, Хиос, Эритрея, Теос, Лебедос, Миунт.

Иония на карте древней Греции. Цветом выделены пленные группы и диалеты древней Греции. Источник: ch.pinterest.com
Иония на карте древней Греции. Цветом выделены пленные группы и диалеты древней Греции. Источник: ch.pinterest.com

Ионийцы на полуострове Малая Азия непосредственно соседствовали сначала с персами (в период державы Ахеменидов, VI-IV века до н.э.), а затем с турками (в период Османской империи и до конца греко-турецкой войны 1919-1922 гг.).

Помимо ионийцев у древних греков выделялись эолийцы, ахейцы и дорийцы. Известны и другие группы, носившие, когда субэтническое (или этнического) название (этноним), когда название по территориальной или политической принадлежности. Название «эллины», вероятно, восходит к эолийцам. Отмечают, что название эллины использовалось для обозначения участников «Коринфского союза», созданного Филиппом II Македонским 338/337 гг. до н.э. Возможно именно тогда данное название распространилось на всех греков и было принято как самоназвание.

Македонское царство и Коринфский союз. Источник: https://ru.wikipedia.org
Македонское царство и Коринфский союз. Источник: https://ru.wikipedia.org

И в дополнение: в китайском языке греки называются – силаен (希臘人), в кантонском диалекте – хейлаб ян (希臘人) [по звучанию второе сходно с первым]. И да, слово как раз происходит от слова эллины, точнее от древнегреческого слова которое предшествовало самоназванию Эллада.