Когда мы думаем об «английском английском», перед глазами встаёт чопорный джентльмен в костюме, говорящий с безупречным RP (Received Pronunciation) — тем самым акцентом королевы и BBC.
Но настоящая душа Лондона — не в Оксфорде и не в Вестминстере. Она — в Восточном Лондоне, в узких улочках, где родился и до сих пор жив кокни (Cockney) — один из самых колоритных, живых и влиятельных диалектов английского языка. Откуда взялся кокни? Слово Cockney впервые появилось в XIV веке и изначально означало «изнеженного городского ребёнка» — в противовес «настоящему мужчине» с фермы. Но к XVII веку термин закрепился за жителями Восточного Лондона, особенно тех, кто родился в пределах слышимости колоколов собора Сент-Мэри-ле-Боу (Bow Bells). Если ты слышал звон этих колоколов при рождении — ты настоящий кокни. Это был рабочий класс: портовые грузчики, ремесленники, торговцы на рынках. Люди, у которых не было денег на «правильное» произношение, но была огромная языковая изобретательность. Главная