Найти в Дзене
ХВОСТАТОЕ СЧАСТЬЕ

Сказки от Баси / Глава 147, 148

– Всем привет, с вами Бася! Вот вам сказка, а мне косточек связка! Обелиск нависал над холмом, как угрюмый страж, высеченный прямо из тьмы. Даже днем он казался чернее, чем положено камню, и гудел странным звуком. Юнга, который когда-то жил в другом, современном мире, мог бы назвать этот звук «гудением трансформаторной будки». Команда начала подниматься по склону. Песок странно прилипал к сапогам и при каждом шаге отдавал легким вибрированием, как будто они шагали по натянутому барабану. Первой вперед вырвалась Кэтти. – Хочу потрогать обелиск, – сказала она, вскинув подбородок. – Если он светится – значит реагирует на что-то. – Или реагирует на дураков, – буркнула Жанна. Но стоило им приблизиться метров на десять, как воздух вокруг обелиска дрогнул, и поднялся сильный ветер. Кэтти упрямо мотнула головой, надвинула треуголку на глаза, и пошла, пригибаясь от ветра, протягивая руку к обелиску. Она прикоснулась ладонью к поверхности, такой черной, будто ненастоящей в мире, полном света.

– Всем привет, с вами Бася! Вот вам сказка, а мне косточек связка!

Обелиск нависал над холмом, как угрюмый страж, высеченный прямо из тьмы. Даже днем он казался чернее, чем положено камню, и гудел странным звуком. Юнга, который когда-то жил в другом, современном мире, мог бы назвать этот звук «гудением трансформаторной будки».

Команда начала подниматься по склону. Песок странно прилипал к сапогам и при каждом шаге отдавал легким вибрированием, как будто они шагали по натянутому барабану.

Первой вперед вырвалась Кэтти.

– Хочу потрогать обелиск, – сказала она, вскинув подбородок. – Если он светится – значит реагирует на что-то.

– Или реагирует на дураков, – буркнула Жанна.

Но стоило им приблизиться метров на десять, как воздух вокруг обелиска дрогнул, и поднялся сильный ветер.

Кэтти упрямо мотнула головой, надвинула треуголку на глаза, и пошла, пригибаясь от ветра, протягивая руку к обелиску. Она прикоснулась ладонью к поверхности, такой черной, будто ненастоящей в мире, полном света. Ладонь Кэтти легла на черный вибрирующий материал, и жужжание усилилось, а ветер принялся обретать форму смерча.

Воздух закрутился в спираль, поднял песок, и вдруг обелиск раскололся и вспыхнул трещиной синего света. А смерч ринулся на пиратов, целенаправленно, будто обладал зрением.

– Я же вам го-во-ри-ла! – успела выкрикнуть Жанна, и в тот же миг ее, Мара, Кэтти, Пино, Чифу, Энди, Малыша Роба и всех остальных оторвал от земли поток силы.

Словно невидимый канат обмотался вокруг их тел и с силой потянул к вершине. Пираты взмыли в воздух, беспомощно болтая руками и ногами.

– Нееет! – закричал Мар. – Я не хочу летать! Я морской, а не воздушный!

Но было поздно.

Вращающийся сине-зеленый вихрь утянул всех прямо к обелиску и всосал в образовавшуюся трещину, искрящуюся синим цветом. А затем обелиск с грохотом захлопнулся и снова стал целым, как ни в чем ни бывало.

Остались только Джо, Фью и попугай Сильвер, которые находились дальше всех: Джо и Фью стояли на берегу, потому что планировали исследовать подводный город. А Сильвер с перепугу взмыл в небо и сумел увернуться от вихря.

Сильвер изо всех сил рванул прочь от обелиска, долетел до побережья и опустился на плечо Джо, весь дрожа.

– Я… я не хочу туда же, – пискнул он.

Джо был бледнее мела, а Фью испуганно примолкла, съежившись у сапога Джо.

Некоторое время после исчезновения команды они просто стояли, ошарашенно глядя на гладкий черный камень.

Обелиск невозмутимо темнел на фоне неба и умиротворенно жужжал, будто он никогда никого не проглатывал.

– Они… внутри этого камня, – выдавил Джо.

– Или где-то там, куда он их телепортировал, – сказала Фью, нервно подергивая хвостом. – Под землей, под водой, в другом измерении – я не знаю. Но мы должны вытащить их обратно. Джо, отнеси нас к обелиску, надо его осмотреть.

– Ты же видела! К нему нельзя прикасаться! – воскликнул Джо.

Однако он поднялся на холм с Фью и Сильвером на плечах и приблизился к обелиску, не трогая его руками, но внимательно рассматривая.

Камень не имел ни щелей, ни механизмов, ни дверей – ничего, что могло бы его открыть и выпустить пиратов.

– Проклятье, – прошептала Фью. – Он как огромная устрица. Закрылся после того, как проглотил добычу.

Джо поднял взгляд:

– Если скат привел нас сюда, значит, он хотел, чтобы мы что-то нашли. Может, под водой есть вход?

Фью повела ушами.

– Под водой?

– Да! – оживился Джо. – Мы видели руины. Может, там есть механизм или пульт или… что-то, что связано с обелиском.

Фью подумала, неуверенно пожав плечиками.

– Слушай, я не вижу связи между обелиском и городом. Город под водой, обелиск на острове. Но, учитывая, что на этом острове вообще больше ничего нет, а обелиск нельзя трогать… Может, под водой мы найдем какую-то магию, которая сможет противодействовать обелиску?

Затем крыска ткнула когтем в грудь Джо.

– Но нырять туда без воздуха мы не сможем.

– Значит, нам нужны… – начал Джо.

– Плавучие резервуары. Воздушные мешки. Длинные-длинные камышинки, через которые можно брать воздух с поверхности. Что-нибудь, чтобы спуститься на глубину и дышать, – закончила Фью.

Сильвер тревожно захлопал крыльями:

– Ох, нет. Вы же не собираетесь строить это сами?!

– А кто, по-твоему, будет всех спасать? – огрызнулась Фью. – Ты?

Попугай закашлялся.

– У меня перья! А под водой нужны жабры! Ладно, ладно, поступайте, как знаете!

Джо, Фью и Сильвер отправились к трем кораблям, стоявшим в бухте, в надежде найти там что-нибудь, что поможет им погрузиться под воду. На каждом из кораблей оставалось несколько человек из команды, кок Пино и енот Буль-Буль также остались на своих местах. Но основное количество пиратов сгинуло в черном обелиске вместе с двумя капитаншами и Маром.

Джо шел к кораблям, а крыска Фью на его плече оглядывалась по сторонам, надеясь заметить какие-нибудь подручные материалы.

Вдруг Фью встревоженно ударила лапкой по плечу Джо.

– Джо! Смотри! Там такая скала ровная под зарослями! А на этой скале что-то написано! Давай подойдем и прочитаем!

Джо присмотрелся и действительно увидел, что на скале что-то начертано зловещим шрифтом, таким же черным, как сам обелиск. Ему казалось, написано там на совершенно незнакомом языке, странными символами. Но по мере того, как Джо приближался и всматривался, он понял, что начинает понимать написанное, будто язык надписи подстраивается под него.

– Я тоже понимаю, что там написано! – крикнул Сильвер. – А ведь я не умею читать!

– Для того, чтоб вернуть содержимое обелиска вовне, нужно принести жертву кровью, – прочитал Джо. – Кровь подчиняет себе проход, прикасаться к обелиску без жертвы – значит погрузить себя в вечную тьму. Обелиск есть тьма, требующая почтения, поэтому стоит он в отдалении от города.

– Значит, этот обелиск стоит тут со времен города, только город затонул, а он нет, – задумчиво сказала Фью, а потом глаза ее округлились. – Что? Нужно принести жертву кровью? Неужели мы должны кого-то убить?!

Джо нахмурился, но потом пожал плечами:

– Про убийство там ничего не сказано. Просто принести жертву кровью. Я, пожалуй, поднимусь к обелиску, разрежу себе ладонь, брызну на обелиск кровью и посмотрю, что будет…

Фью взвизгнула так резко, что Сильвер подпрыгнул в воздухе и приземлился на камень.

– Нет! – пискнула крыска. – Нет-нет-нет! Ты же видел, что стало с Кэтти и Маром! Ты хочешь, чтобы тебя туда же всосало, и меня тоже, потому что я сижу у тебя на плече?

– А если это единственный способ вернуть их? – упрямо ответил Джо. – Надпись ведь предупреждает: прикасаться без жертвы – значит угодить в вечную тьму. Но если сначала принести жертву, может, наоборот, обелиск откроется.

Сильвер нервно захлопал крыльями:

– Может, сначала… эм… попробуем жертву не человека? Может, кровь рыбы подойдет? Я, если что, могу наживку найти.

Фью задумалась, затем покачала головой:

– Хм… Ну да, пустить кровь – не значит же убить. Возможно, нескольких капель крови будет достаточно. Вот только мы не можем быть в этом абсолютно уверены.

Джо кивнул:

– Нужно рискнуть и попробовать, – он протянул руку к карману и вытащил нож. – Лучше я, чем кто-то другой.

Фью снова зашипела:

– Идиот! Ты не знаешь, что произойдет! Может, он откроется, но засосет только того, кто дал кровь! Или откроет только изнутри!

– Тогда я вернусь за вами, – сказал Джо, хотя даже для него это прозвучало неубедительно.

Джо, Фью и Сильвер поднялись на вершину холма снова. Обелиск стоял неподвижно, продолжая размеренно и грозно гудеть.

Джо глубоко вдохнул.

– Ладно. Если я исчезну, – он посмотрел на Фью, – ты командуешь. А ты, Сильвер, будешь передавать приказы. Отправитесь на корабли сами и расскажете, что случилось, тем, кто остался.

– Да чтоб мне в клюв море налили, я не хочу оставаться без тебя! – завопил попугай, но умолк, увидев взгляд Фью.

Джо снял Фью со своего плеча и оставил в траве подальше от обелиска, чтоб ее тоже не затянуло. Затем он подошел к обелиску и поднял нож.

Сильвер закрыл глаза крылом, Фью судорожно сжала лапки и смотрела на Джо, боясь дышать.

– Только немного, – пробормотал Джо себе. – Просто капля.

Он провел ножом по ладони. Появилась тонкая красная линия, и кровь тонкой струйкой потекла по ладони капитана.

Джо поднял руку и стряхнул несколько капель на поверхность обелиска.

В ту же секунду наступила звенящая тишина, даже ветер исчез. Гул обелиска стал басовитым, глубоким, как раскаты далекого грома.

На поверхности обелиска вспыхнули синие линии – те же, что появлялись, когда он треснул и всосал пиратов. Но теперь линии появлялись не хаотично: линии складывались в узоры, похожие на кровеносную систему человека.

Фью ахнула:

– Он… жрет твою кровь!

 

Сказки
3041 интересуется