Или размышления о том, как я докатилась до жизни такой.
Приветствую на канале!
Пока я в междорамном, так сказать, состоянии (закончила одну, выбираю следующую), невольно задумалась над тем, почему я в своё время перешла с корейских дорам на китайские?
На самом деле, вопрос этот возникает давно, в каких-то комментариях к статьям на подобные темы даже отметилась, а теперь из-за кризиса идей для статей на канал решила и тут о таком написать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Данная статья не несёт никакой смысловой нагрузки, обидеть фанатов тех или иных дорам не хочу, просто высказываю свои мысли и ощущения. И да, далее будет длинный текст с историей жизни. Вряд ли кому будет интересно, но выплеснуть это надо.
Краткий экскурс в историю
Начнём, как водится, издалека. В одной из первых статей (точнее, вот тут) я уже упоминала, что к дорамам я пришла совершенно случайно. До этого были аниме (японские мультики, да простят меня анимешники) и манга (японские комиксы, да простят меня мангашники). Первым осознанным аниме для меня была "Сейлормун. Луна в матроске", ради которой я вставала в выходные в семь-восемь утра, чтобы посмотреть на приключения обычной школьницы. Примерно тогда и появилась у меня любовь к азиатскому стилю в мультипликации и кино.
Конечно, Японией ограничиваться я не стала, чему поспособствовал Джекки Чан и его фильмы. Можно не помнить названия его фильмов, но нельзя не помнить самого Джекки. И пусть китайские фильмы (да и не только китайские, азиатские фильмы вообще) остались для меня странным явлением, они оставили определённый след на моём пути к дорамам.
Культовые же фильмы вроде "Крадущийся тигр, затаившийся дракон", ""Дом летающих кинжалов" и прочие, были не очень понятны, но познакомили с таким феноменом, как "китайский хэппи-энд", где если жив хоть кто-то - это уже хэппи-энд. Но я чуть отвлеклась.
В подростковом возрасте увлечение аниме и мангой достигли пика, хоть и не скажу, что прям много всего смотрела и читала, возможностей особо много не было. Но после этого пика увлечение пошло на спад, поэтому дорамный раздел сайта, где я всё и смотрела, привлекал всё больше, пока я, наконец, не включила "Дьявол рядом с тобой".
Не китайцы, не японцы, а корейцы?
Знаете, как воспринимается китайский язык после японского? Никак. Я приверженец субтитров, озвучку не переношу (если только в редких случаях), так что первая дорама, оказавшаяся тайваньской, стала неким испытанием для меня. Конечно, к третьей-четвёртой серии я привыкла к звучанию языка, сейчас и вообще считаю, что китайский звучит отлично, поэтому неудивительно, что после "Дьявола" было ещё несколько дорам Тайваня, которые укрепляли во мне интерес к такому явлению.
Почему же я не начала с японских дорам? Ответ на этот вопрос прост. По моим ощущениям, японские дорамы - это то же аниме, только с актёрами, но те приёмы, что работают в мультяшном исполнении, у людей выглядят довольно странно. Поэтому японские дорамы для меня остаются самыми странными, хоть изредка и смотрю что-то такое, ведь они не только странные, но и очень атмосферные и аутентичные.
Итак, спустя несколько месяцев после знакомства со странными азиатскими сериалами я наткнулась на ту самую, первую для меня корейскую дораму - "Ты прекрасен", и понеслась душа в рай.
Почему же именно корейские дорамы?
Давайте откровенно. Дорамы для многих остаются наиболее любимыми, потому что несут что-то вечное, доброе, светлое, даже если показывают жесть и прочее. В те времена (а это 2008-2009 год примерно) дорамы были наивными, героини милыми, герои красивыми. Чем-то напоминали латиноамериканское мыло, только раз в десять короче и динамичнее. Собственно, этим меня и зацепили южнокорейские дорамы.
Первое ощущение от подобного опыта - наконец-то нормальный язык! Да, корейский язык для меня тогда звучал как песня (да и сейчас звучание очень нравится). Не шипяще-мяукающий, не отрывистый и жёсткий, а что-то среднее. В сочетании с приятной картинкой и незамысловатым сюжетом (простите, я смотрю в основном что-то простое про любовь, ибо хочу отдыхать, а не напрягаться при просмотре) корейские дорамы надолго захватили моё внимание.
Что же в них такого особенного? Во-первых, менталитет. Это абсолютно другая культура, другие традиции, другое отношение ко многим привычным нам вещам. Чаще всего дорамы похожи на милые наивные сказки, даже если в последней серии амнезии, отъезд одного из героев или открытая концовка.
Так же есть что-то в том, как корейцы (да и не только, к китайцам это тоже относится, как и к японцам) умеют отыграть страсть, любовь и прочее подобное практически одними глазами. Ждать 15 серий из 16 поцелуй главных героев? Не вопрос, и без поцелуев понятны их отношения. Отсутствие постельных сцен вообще воспринимается плюсом. Хотя не отрицаю, что и торсы в дорамах - это явление приятное, красивое и нужное (особенно, если этот торс показали в первые пять минут первой серии - сразу понятно, что сюжет отличный, даже если потом ничего такого и не будет). Опять-таки без перегибов.
Как-то увидела фразу, мол, дорамы похожи на советские фильмы по настроению. И, знаете, наверное, так оно и есть. Видимо, на подсознательном уровне именно это и зацепило у корейцев, где всё сошлось: и настроение, и подача, и сюжет. И в таком режиме прошло несколько лет.
Как появились китайцы?
В глобальном смысле так же, как и остальные люди, а в данном случае китайцы появились в моей жизни случайно. Как я уже говорила, начинала я с тайваньских дорам, но быстро переключилась на корейские. В какой-то момент смотреть стало просто нечего (не то, чтобы всё посмотрела, желания не было), да и стала пропадать изюминка корейской дорамы (тёмные времена, когда Нетфликс стал захватывать дорамы). И вот каким образом мне на глаза попался "халат" "Любовь, потерянная во времени", я не знаю, но до сих пор не пожалела.
Наверное, именно эта дорама стала для меня переломной в плане выбора страны. Если до этого я считала, что азиатские псевдоисторические приключения - это максимально не моё, то китайские халаты переубедили меня. Да, потом я многие начинала, но так и не досмотрела, но со временем я конкретно подсела на сянься. Вот тут в полной мере сложилось всё: и неизвестный, но интересный фольклор, и красивые актёры, и абсолютно другая культура, при этом вообще не причёсанная для некитайцев.
И вот эти китайцы и конкретно так зацепили. Корейские дорамы со временем стали неотличимы от обычных западных сериалов, Китайцы же продвигают свою политику даже через дорамы, популяризуя необходимые партии направления. Смотришь и думаешь, не зря же есть цензура и худсовет (или что там у них), которые и порезать количество серий могут, а то и вообще запретить что-то к выходу. Иногда обидно, конечно, но в целом...
В общем, странная (на первый взгляд) одежда и дико странные до сих пор причёски вошли в мою жизнь настолько прочно, что остались в ней до сих пор.
Подводя итог
Что ж, предыдущие "многабукафф" сводятся, в целом, к одной мысли: чем меньше азиатского в дораме, тем меньше она мне нравится, из-за чего я и перешла в китайский дорамопром. Конечно, не последнюю роль играет сюжет (особенно интересны те дорамы, что сняты по новеллам, пусть это порой и весьма условно, скорее, по мотивам), актёры/актрисы (что ни говори, а на красивую картинку смотреть приятно), да и общее настроение.
Для меня китайские дорамы пока остаются самыми "прилизанными" (по картинке и костюмам), но это мне пока что даже нравится. Да и приверженность своей культуре и патриотизм, конечно, поражают. И, конечно, не могу обойти стороной титры к китайским дорамам. Для меня остаются самыми интересными, особенно рисованные. Сколько там спойлеров словить можно...
Что ж, получилось ли разобраться, почему я стала активно смотреть китайские дорамы? Может быть, не совсем, но подсознание активно тянет в сторону Китая, на подсознании всё понятно.
И небольшой опрос: какие дорамы предпочитаете вы? Смотрите одну страну или надкусываете всё и сразу?