Найти в Дзене
Где-то во времени.

Слабость (Часть 12)

Парень был предельно собран. Приклад дробовика плотно упирался в плечо, он отлично контролировал свой сектор. Не светил фонарём в спину впереди идущим Дилану и Бэрил. Не говорил лишнего. Сосредоточен. Прекрасный оперативник… Сразу и не подумаешь, что по его оплошности погибла целая группа. Но то было давно. По меркам мира, где каждая ночь может оказаться последней, должно быть, минуло уже несколько лет. К тому же, в синоптической комиссии отдела заседали далеко не простаки. Раз в личном деле стояла отметка "годен к оперативной работе", значит, так тому и быть. Во всяком случае, Нил предпочитал всецело доверять этому заключению и не позволять посторонним мыслям путаться в голове. Но сегодня это давалось с огромным трудом. С каждым пройденным шагом внутри Андерсона начинали шевелиться тревожные предчувствия. Идти в бой с Натаном было весьма рискованной затеей. Впрочем, пока всё выглядело как вполне закономерное развитие этого странного дежурства. Оперативники преодолели несколько невысо

Парень был предельно собран. Приклад дробовика плотно упирался в плечо, он отлично контролировал свой сектор. Не светил фонарём в спину впереди идущим Дилану и Бэрил. Не говорил лишнего. Сосредоточен. Прекрасный оперативник… Сразу и не подумаешь, что по его оплошности погибла целая группа. Но то было давно. По меркам мира, где каждая ночь может оказаться последней, должно быть, минуло уже несколько лет. К тому же, в синоптической комиссии отдела заседали далеко не простаки. Раз в личном деле стояла отметка "годен к оперативной работе", значит, так тому и быть. Во всяком случае, Нил предпочитал всецело доверять этому заключению и не позволять посторонним мыслям путаться в голове.

Но сегодня это давалось с огромным трудом. С каждым пройденным шагом внутри Андерсона начинали шевелиться тревожные предчувствия. Идти в бой с Натаном было весьма рискованной затеей. Впрочем, пока всё выглядело как вполне закономерное развитие этого странного дежурства.

Оперативники преодолели несколько невысоких ступеней входной группы, которая так и не была достроена. В морозном воздухе витал знакомый запах свежего мяса и крови. Запах, который Нил жаждал забыть и больше никогда не ощущать. Но это было невозможно. Это было неотъемлемое условие со стороны судьбы, необходимое, чтобы продолжить эту игру. Лучи фонарей упёрлись в большое пятно растерзанных останков, словно нарочно выложенных "гостями" прямо перед входом в торговый павильон.

— "Гамма" точно здесь, — заключил Дилан и, обойдя кровавое месиво, прошёл немного вперёд, высвечивая тёмное нутро помещения. — Иначе зачем упырям оставлять на входе этот знак устрашения?
— Сволочи… — протянула Бэрил.

От изувеченных останков поднимался едва заметный пар угасшей жизни. Если бы не сила привычки, Нила давно бы вывернуло наизнанку от всего увиденного. Но накопленный опыт давал о себе знать, запирая чувства и эмоции наглухо, не мешая телу выполнять свою работу.

Ничего иного после пиршества упырей ожидать не приходилось. Твари сожрали почти всё, оставив лишь разрозненные клочья плоти и переломанные кости. Это была одна из тех картин, которые они попытаются забыть на рассвете, заливая воспалённые мозги и обнажённые нервы большими дозами алкоголя. Возможно, даже слишком большими. Главным в этой ситуации было не ставить себя на место жертвы и даже не задумываться над тем, что испытывал и думал этот мужчина или женщина в последние, мучительные мгновения своей жизни.

Пальцы оперативника невольно сильнее сжали рукоять "Вектора", отчего ногти с характерным скрежетом проехались по пластиковой накладке.
— Можешь понять, кто это? — сухо спросил Андерсон подошедшего Тома.
— Нет, — с горечью в голосе ответил тот. — Точно, кто-то из родителей. Слишком крупный. Вон как заляпали кровью всё. Ничего не оставили, твари…

Андерсон, удерживая оружие одной рукой, быстро глянул на свой браслет. Маленькие, аккуратные цифры показывали девятнадцать. Это было неплохо, учитывая обстоятельства. Можно было даже назвать личным рекордом, но оперативник не собирался никому ничего доказывать.
— Оставайтесь здесь, — сказал Андерсон. — Расставь людей так, чтобы любая тварь, которая выскочит из здания, тут же получила по заслугам. Только сильно не растягивайтесь.
— И смотрите, куда стреляете, — тут же через плечо бросил Дилан. — Не хочу получить картечи в бок, когда буду мимо окон проходить…
— Не беспокойся, Нил, всё сделаем как надо, — кивнул стрелок, проигнорировав замечание парня. — Поторопитесь, ведь целая семья как-никак… Была. Была целая семья. Может, хоть кому-то ещё повезло.

Андерсон согласно кивнул и обратился к оперативникам:
— Входим. Вы первые, мы с Натаном прикрываем. Смотрим в оба, спиной к пустым проёмам не встаём.
— Ясно, босс, — кивнул парень, и первая двойка осторожно миновала широкий проём главного входа, рассчитанный на несколько секций автоматических дверей, которые так никто и не установил.

Стоило тёмным силуэтам Бэрил и Дилана пройти несколько метров, как Андерсон и Натан последовали за ними.

Холод и тьма буквально облепили Андерсона. Ему казалось, что он физически чувствует, как плотно они прижимают одежду к его телу, сковывают движения. Сжимают грудь, мешая сделать вдох. Лучи сдвоенных фонарей оперативников рассекали окружающую черноту подобно хирургическим скальпелям, скользя по бледному, промёрзшему бетону пола и немногочисленных колонн, поддерживающих потолок.

Андерсон был уверен, что последние лет пять ни один человек не входил в этот недостроенный комплекс. Даже днём. Всё ценное из него давно вынесли, и теперь он не представлял никакого интереса для обитателей трущоб. Несмотря на это, вокруг ещё сохранились следы присутствия человека. Битое стекло, смятые пачки из-под сигарет и прочих упаковок. Несколько тёмных следов костровищ, обрамлённых обломками строительных материалов.

Огоньки дронов промелькнули в пустых оконных проёмах и скрылись за глухой стеной комплекса. Теперь их маленькие помощники кружили на улице по периметру здания, готовые подсветить любую тварь, что попытается перебраться с этажа на этаж и атаковать их со спины.

Под ногами шуршал мелкий строительный мусор и ворох промёрзших листьев, занесённых сюда осенним ветром. Главный холл недостроенного комплекса был абсолютно пуст. Далеко впереди виднелся ряд больших бетонных колонн, между которыми должны были раскинуться будущие торговые секции, возведённые из более дешёвых материалов. Всё помещение прекрасно просматривалось и простреливалось. Богатый оперативный опыт подсказывал Андерсону, что здесь им не стоит ожидать нападения. Слишком много пустого и открытого пространства. А упыри такое не любили.
— Когда полицейский спецназ этому научится… — раздался сдавленный шёпот Натана в гарнитуре Андерсона.
Сам оперативник осторожно двигался в паре метров от него, держа под прицелом правую часть здания.
— Им уже не переучиться, — буркнул Дилан. — Знаешь же прекрасно, чему их учат. Поближе к стене прижался, считай, уцелел от случайной пули. Выставил щит — защитил себя от бутылки или камня. У нас наоборот, прижался к стене — всё, размотало твои кишки. Ни отпрыгнуть, ни среагировать вовремя. Щитом прикрылся, из-под этого щита твои куски потом и вытащат.
— Помолчи, — сосредоточенным шёпотом прервала его Вуд.
— Впереди эскалатор, — прошептал Андерсон. Говорить приходилось очень тихо, чтобы не пропустить ни единого инородного звука. — Идём туда. Бэрил, заведи в здание одного дрона, надо, чтобы проверил все маленькие помещения. Они точно ждут нас на следующем этаже.
— Умные, сволочи, — прошептал Дилан. — И по следам не вычислишь, если только по стенам лазить не умеешь.
— Дрон этим и займётся, — сказала Вуд, нажимая нужные символы на блёклой панели ввода, закреплённой на своей руке.
— Затаились, твари, — добавил Натан. — Поджидают нас.
— Упыри — сопутствующие "гости", — напомнил оперативникам Андерсон. — Наша цель — "гамма". Пробой был зафиксирован недавно. Надо найти её и уничтожить. Держите световые гранаты под рукой и "люминофоры" тоже.
— Так точно, босс, — отозвался Дилан.
— Конечно, сэр, — кивнула девушка.
— Поднимаемся, — прошептал Андерсон.

Застывшая лента эскалатора издала жалобный скрип, стоило только подошвам ботинок оперативников ступить на её поверхность. Они поднимались очень осторожно, тщательно высвечивая фонарями каждый метр пространства вокруг себя и напряжённо вслушиваясь в гробовую тишину комплекса.

С тихим свистом работающих винтов в оконный проём второго этажа влетел дрон. Красные искорки его габаритных огней мелькнули в темноте и скрылись в одном из пустующих проёмов. Андерсон бросил быстрый взгляд на фигуру Натана.
— Что браслет? — тихо спросил он.
Боец, не опуская ствол автоматического дробовика, показал мерцающее значение в двадцать восемь единиц. Нил невольно сдвинул брови. Значение не было критическим, но парень явно нервничал, хоть это и не находило никакого внешнего проявления.

Дилан и Бэрил закончили подъём и выдвинулись на несколько метров вперёд. Андерсон осторожно сошёл с эскалатора и осветил фонарями свою сторону. Геометрия второго этажа комплекса была более замысловатой. Больше колонн, больше проёмов торговых секций. Больше стен, комнат и тёмных углов.
— Тихо, — прошептал он и замер, вслушиваясь в окружающую тишину.

Все оперативники остановились, стараясь не издавать ни единого звука. В направленном свете фонарей были видны лишь облачка тёплого воздуха, быстро растворяющиеся в осенней стуже при каждом выдохе. Сейчас промёрзшую тишину вокруг Андерсона нарушал лишь свист маленьких лопастей дрона, проверяющего одну комнату за другой, и собственный пульс, молотом бьющий по вискам.
— Они здесь. — Андерсон плотнее упёр в плечо приклад "Вектора".

Он буквально чувствовал на себе взгляды этих больших хищных глаз, с горизонтальным расположением зрачка. Теперь оставалось только понять, из какого именно угла "незваные гости" наблюдают за ними.

Каждый оперативник чётко держал свои девяносто градусов окружности, которую они образовали, стоя спинами друг к другу. Нервы Андерсона были напряжены, а глаза вглядывались в окружающую тьму вокруг светового пятна фонарей, надеясь засечь хоть какое-то движение. Это были мгновения сосредоточенного затишья перед неминуемой схваткой. Тот самый миг, который так обожала беспощадная судьба. Одно лишнее движение или слишком громкий звук могли мгновенно привести к поражению. Небольшая, мимолётная шахматная партия, в которой был важен первый ход. Но Андерсон не спешил выдвигать свою группу дальше вглубь помещения, делая ставку на маленького, юркого союзника.

Звенящую тишину нарушил писк сигнала опасности, передающийся с летающего устройства, и в эту же секунду один из дверных проёмов озарился очередью ярких вспышек. Казалось, ночная тьма только и ждала этого момента, словно команды к действию.

Периферийным зрением Андерсон увидел, как огромное чёрное пятно отделилось от потолочного перекрытия и стремительно бросилось в его сторону. Он быстро перевёл оружие навстречу приближающейся цели. Существо издало ужасный визг, будучи ослеплённым ярким светом, но не сбавило скорости. Андерсон нажал на курок. "Вектор" ударил в плечо настойчивой дробью отдачи. Сорок пятый калибр знал своё дело, и из безумной мешанины блестящих глаз и клацающих клыков брызнули сверкающие в ультрафиолете брызги крови. Массивная туша существа, взявшего солидный разгон, буквально кувыркнулась через голову и продолжила лететь вперёд.

Андерсон резко отскочил в сторону, избегая участи быть смятым массивным телом. Мёртвый упырь со свистом пролетел мимо него и, сорвав с креплений бортики ограждения, с грохотом полетел вниз.
— Держать свои сектора! — крикнул Андерсон, бросив быстрый взгляд на судорожное мелькание фонарей.

Ещё одна тварь выскочила из дверного проёма в опасной близости от Дилана, но тот успел ослепить её, и существу не осталось ничего другого, кроме как резко изменить направление движения и побежать по касательной, надеясь вырваться из болезненного светового пятна. Парень нажал на спуск, но огромное тело неслось с чудовищной скоростью. Пули его пистолета-пулемёта лишь прошивали пустое место, где только что было существо, и с треском вгрызались в стены и колонны.
— Бэрил! — только и успел крикнуть Дилан, не переставая стрелять.
— Вижу! — отозвалась девушка, как только упырь вбежал в её сектор огня.

Автоматический дробовик огрызнулся громкими хлопками. На фоне направленного луча света было видно, как из оружия одна за другой вылетают дымящиеся стреляные гильзы.

Несмотря на огромные размеры, упырь прекрасно справлялся со своим весом и габаритами. Монстр набрал такую скорость, что даже картечь и оперённые пули двенадцатого калибра не поспевали за ним. В голове Андерсона отчётливо вспыхнул сценарий развития ситуации на ближайшую пару секунд. Сейчас существо прыгнет на колонну, стоящую в нескольких метрах от него, и, оттолкнувшись от неё всеми четырьмя лапами, метнётся в сторону девушки, чтобы вцепиться ей в голову и размозжить череп своими мощными челюстями.

Я невероятно рад, что вы здесь и читаете. Для меня крайне важна ваша обратная связь. Пожалуйста, не забывайте оставлять комментарии о том, что вам особенно понравилось в каждом конкретном отрывке или в развитии сюжета в целом. Ваше мнение — это бесценный ориентир, который помогает мне, как автору, становиться лучше, понимать, какие моменты и приёмы по-настоящему «заходят» читателям, а какие, возможно, требуют доработки.

Если история вас действительно увлекла и вы хотите поддержать автора, вы всегда можете приобрести полную версию книги на портале Author Today — для меня это будет лучшей благодарностью за труд.

А я уже спешу подготовить и опубликовать следующую часть! Оставайтесь на связи.

https://author.today/u/anthony_iron1/works

Подборка "Слабость" целиком:

https://dzen.ru/suite/ab1179b6-625a-42d9-b2c0-33da13039b4f