Вам наверняка не раз попадались «особые мнемонические техники» и утверждения, что «китайский язык логичнее, чем кажется». А также обещания выучивать сразу по 100 иероглифов за раз. В этой статье вы узнаете, как на самом деле работают эти «секретные» и более классические методы запоминания.
Меня зовут Елена Макк, я автор книги «Китайский язык: точки опоры» и других пособий, а также автор онлайн-курсов по разным аспектам языка. С китайским языком я уже больше 14 лет.
Давайте разберём по порядку каждый метод запоминания китайских иероглифов. Сразу скажу, что главная проблема большинства методов – в том, что их используют не по назначению. В итоге эффективность обучения значительно снижается.
1. Прописывание иероглифов от руки
Само по себе написание иероглифов очень полезно. Этот процесс активирует мозг, улучшает концентрацию и способствует формированию новых нейронных связей. Но всё это работает, когда мы пишем на память целые предложения и тексты, а не один и тот же иероглиф несколько раз подряд. Прописывание одного и того же иероглифа предназначено для:
- оттачивания почерка,
- закрепления мышечной памяти в написании иероглифа,
- развития мелкой моторики.
Мышечной памяти, конечно, недостаточно, поэтому многократное прописывание – это именно вспомогательный инструмент запоминания иероглифов. Очень желательный особенно на начальном уровне, но всё же вспомогательный.
2. Мнемотехника и ассоциации для запоминания иероглифов
Мнемотехника – прекрасный инструмент. Но он тоже вспомогательный и работает только на определенных этапах.
Например, на начальном этапе, когда вам нужно запомнить первые 50 иероглифов. Ваш мозг пока в шоке: он привык к буквам, а тут вдруг какие-то закорючки. Ему нужна подсказка, желательно в виде картинок. Тут-то и приходит на помощь мнемотехника: «женщина пашет как лошадь – это мама 妈», компоненты иероглифа 啊 похожи на фразу «о вот» и т.д.
Но если стараться подобрать мнемотехнику для всех последующих 4000 иероглифов, то можно сойти с ума. Не только потому, что фантазия закончится, но и потому, что довольно быстро мнемотехника начнёт вам усложнять жизнь, а не облегчать её. Представьте, что вы читаете книгу на китайском. Если для распознавания каждого иероглифа вам нужно сознательно обращаться к сложной ассоциации, это будет серьезно тормозить чтение. Цель мнемоники – дать толчок для запоминания, а не стать постоянным посредником, мешающим беглости.
Важно ещё понимать, что есть искусственная мнемотехника, а есть этимологическая. Искусственная прекрасно работает, когда нужно запомнить нечто, не несущее смысл – например, номер телефона. А для иероглифов больше подходит этимологическая. Об этом дальше.
3. Метод «логичных иероглифов»
Вы наверняка встречали объяснения типа «иероглифы – это логичное сочетание картинок», например, иероглиф «огонь» по форме похож на пламя. А сочетания картинок «человек около дерева» – это иероглиф «отдыхать».
Это всё правильно и обнадеживающе, но есть нюанс. Таких «говорящих» иероглифов в китайском языке около 10-15%. Что же делать с остальными?
Хорошая новость в том, что у остальных иероглифов есть своя, не менее интересная логика – только не визуальная, а структурная. Она основана на том, как компоненты сочетаются друг с другом. Именно о ней пойдет речь в следующих двух пунктах, где ещё мы разберем, почему учить «ключи» – не совсем верно, и как на самом деле работают компоненты иероглифов.
4. Разбор иероглифов «по ключам»
Здесь обычно говорят, что «иероглифы состоят из ключей» – элементов, подсказывающих смысл иероглифа. Поэтому сначала нужно выучить таблицу 214 ключей.
Здесь есть три проблемы:
- иероглифы состоят не из ключей,
- ключи не подсказывают смысл,
- таблицу 214 ключей заучивать не нужно.
Ключи 部首 bùshǒu – это классификаторы, по которым незнакомый иероглиф можно найти в бумажных словарях. В любом иероглифе есть лишь один ключ. Например, ключ в иероглифе «与» это «一». Если вы не планируете пользоваться бумажным словарем, эта информация вам не понадобится.
В каждом словаре свой список ключей – где-то их 214, где-то 201, где-то больше 500.
Смысл в иероглифах подсказывают не ключи, а семантики (смысловые компоненты, детерминативы). Но происходит это, к сожалению, не всегда. Семантики часто совпадают с ключами, поэтому их путают. Но главное – что у них разные функции.
Здесь рассказывала, как так получилось, что все повально ринулись учить таблицу ключей.
Итог: этот способ методически некорректен, а путаница в терминах приводит к путанице в обучении.
5. Разбор иероглифов по компонентам
Иероглифы действительно важно разбирать на составляющие, но делать это нужно правильно. Это и есть та самая «этимологическая мнемотехника», которая гораздо эффективнее искусственных ассоциаций.
Разбор иероглифа по компонентам зависит от его вида. Классическое разделение – на 6 видов 六书 liùshū. Из них основных – 4 вида, рассказывала о них в этом коротком видео.
Если иероглиф простой типа «картинка», например, 山 shān «гора», то мы его и запоминаем целиком как «картинку», не расчленяя на составляющие.
Если иероглиф типа «смысл + произношение», то выделяем в нём эти два компонента: семантик (подсказывает значение) и фонетик (подсказывает произношение). Например, 清 qīng «чистый, прозрачный»: семантик 氵 «вода» + фонетик 青 (~ qing).
Когда вы встретите следующие иероглифы, например, 情 qíng «чувство» и 河 hé «река», то обратите внимание, что в них уже знакомые вам семантики и фонетики. Обязательно обращайте на это внимание: составление в голове серий с одинаковыми компонентами значительно упрощает процесс запоминания.
Список семантиков и простых иероглифов можно скачать здесь. Только, пожалуйста, не пытайтесь заучить их разом: вообще, заучивать какие-либо списки – это плохая затея. Они должны запоминаться по мере того, как вы встречаете их в процессе обучения.
Кстати, фонетики иногда тоже подсказывают смысл, рассказывала об этом здесь.
А если иероглиф типа «несколько картинок», то его смысл будет определяться сочетанием его компонентов. Например, 泪 lèi «слезы»: 氵 «вода» + 目 «глаз».
К сожалению, далеко не во всех иероглифах такие очевидные компоненты-подсказки. Иногда приходится покопаться в этимологии, чтобы понять способ образования. Например, иероглиф 你 nǐ «ты» является типом «смысл + произношение». С семантиком всё просто: 亻 «человек» как раз подходит по смыслу. А вот компонент 尔 имеет произношение «ěr», но почему-то целый иероглиф читается «nǐ». Как работать с такими «сломанными» иероглифами, рассказывала здесь.
6. Интервальные повторения
Первое, что нужно понимать: интервальные повторения – это способ именно повторения и закрепления знания, а не заучивания. Для правильной цели способ работает прекрасно. Сначала определяем вид иероглифа и его компоненты, стараемся запомнить, а потом – повторяем его.
Частая ошибка – повторять только отдельные иероглифы или слова, например, в виде карточек. Карточки могут быть первым этапом повторения на начальном уровне. Но обязательно должен быть и второй этап – повторение в контексте. Ведь в любом языке мы используем целые фразы и предложения, а не отдельные слова. Причём, важно не только работать на «ввод», но и на «вывод», т.е. писать тексты. А также подключать аудирование и говорение, иначе вы останетесь в китайском «глухонемыми».
7. Приложения для запоминания иероглифов
Здесь то же самое, что в предыдущем пункте: интерактив и анимация это приятно, но главное – чтобы всё это было внутри контекста.
8. Больше читать
Читать нужно как можно больше, но сначала важно поработать с отдельными иероглифами и словами, а затем уже читать, сколько влезет. Кстати, да, чтение – прекрасный способ интервального повторения, как раз внутри контекста. Чтобы запомнить иероглиф, нужно как можно больше раз встретить его в разных контекстах.
Частая ошибка: забывать про анализ слов и сочетаний. Ведь иероглиф и слова – разные вещи. Мало разобрать иероглифы на компоненты, нужно ещё проанализировать способ словообразования, части речи, сочетаемость и пр. – так вы будете запоминать всё гораздо лучше. К тому же, конечная цель обучения – не знание (знать, как выглядит иероглиф), а навык (уметь использовать нужные выражения в разных ситуациях).
9. «Уникальная ускоренная секретная техника изучения иероглифов»
Как вы уже понимаете, здесь могут быть разные комбинации предыдущих пунктов, никакой магии. И теперь вы можете оценить их адекватность.
РЕЗЮМЕ
Итак, мы разобрали основные методы изучения иероглифов, с которыми вы можете столкнуться на разных ресурсах. Самое главное – понимать, для чего предназначен каждый метод. Надеюсь, теперь вы лучше понимаете, как использовать каждый метод и не путать их назначение.
Подведем итог, как эффективно работать с иероглифами:
- определять вид иероглифа и в зависимости от этого разбивать его на компоненты,
- как минимум на начальном уровне – прописывать иероглифы от руки,
- если совсем тяжко, первые несколько иероглифов можно запомнить через мнемотехники, но потом как можно скорее отказаться от них и переключиться на запоминание семантиков, фонетиков и пр.,
- делать интервальное повторение в контексте,
- много читать, чтобы как можно больше раз встречать иероглифы в разных контекстах,
- работать не только на «ввод», но и на «вывод», т.е. писать тексты,
- подключать аудио и говорение, чтобы не быть «глухонемым» и создавать больше нейронных связей,
- не ограничиваться только иероглифами, а анализировать слова и сочетания,
- не искать волшебных таблеток, а грамотно и осознанно подходить к изучению иероглифов и китайского языка в целом.
Подписывайтесь на мой канал в Телеграме «Елена Макк и китайский язык» – там я даю чёткие алгоритмы, как эффективно учить китайский язык даже без языковой среды.