Дело в том, что на китайском языке слово «Беларусь» образуется добавлением иероглифа «белый» перед словом «Россия», поэтому многие китайцы, особенно в глубинке, считают, что у белорусов кожа светлее, чем у россиян. Китайские научно-популярные статьи пытаются разубедить заблуждающихся, объясняя, что не в цвете кожи дело. Что пишут китайские авторы на эту тему? В статьях признается, что многие китайцы действительно трактуют слово «белый» в названии Беларуси буквально, полагая, что оно описывает цвет кожи. Однако включение слова «белый» в названии страны совершенно с этим не связано. По одной из китайских версий, белорусы – это восточные славяне, не попавшие под татаро-монгольское иго. Они не испытали на себе монгольского владычества и несколько веков жили в условиях иной культурной системы, постепенно отдаляясь от русских. Именно на этом историческом фоне возник термин «Белая Русь». Здесь «белая» символизирует «свободу» или «непокорность», что подтверждается древними славянскими летопися
В Китае многие верят, что у белорусов кожа светлее, чем у россиян
17 ноября17 ноя
22
2 мин