Найти в Дзене
Двойной английский

Как правильно использовать выражение had better в английском языке

You had better do this переводится как «лучше бы тебе\вам сделать это» или «ты бы лучше сделал это» \ «вы бы лучше сделали это». Форма Had здесь очень часто сокращается до ‘d. You'd better go to the doctor about your cough. – Лучше бы ты сходил к доктору по поводу кашля. We'd better leave now or we'll miss the bus. – Нам лучше уже уходить, или мы на автобус опоздаем. Отрицательная форма образуется так: had better not do this. You'd better not do that again. – Лучше бы ты больше этого не делал. Возможна вопросительно-отрицательная форма, которая образуется с помощью had как вспомогательного глагола. Hadn’t we better tell him the truth? – Не лучше ли нам рассказать ему правду? Также грамматически возможен разделительный вопрос. We had better change our shoes, hadn’t we? – Нам лучше переобуться, так? Однако, такой вопрос звучит неестественно, поэтому в речи в конце предложения для получения подтверждения добавляют обычно right? We had better change our shoes, right? Это выражение часто ис
Оглавление

Перевод

You had better do this переводится как «лучше бы тебе\вам сделать это» или «ты бы лучше сделал это» \ «вы бы лучше сделали это».

AI understands espresso with crema in a very peculiar way: coffee from espresso, crema from cappuccino.
AI understands espresso with crema in a very peculiar way: coffee from espresso, crema from cappuccino.

Форма

Had здесь очень часто сокращается до ‘d.

You'd better go to the doctor about your cough. – Лучше бы ты сходил к доктору по поводу кашля.
We'd better leave now or we'll miss the bus. – Нам лучше уже уходить, или мы на автобус опоздаем.

Отрицательная форма образуется так: had better not do this.

You'd better not do that again. – Лучше бы ты больше этого не делал.

Возможна вопросительно-отрицательная форма, которая образуется с помощью had как вспомогательного глагола.

Hadn’t we better tell him the truth? – Не лучше ли нам рассказать ему правду?

Также грамматически возможен разделительный вопрос.

We had better change our shoes, hadn’t we? – Нам лучше переобуться, так?

Однако, такой вопрос звучит неестественно, поэтому в речи в конце предложения для получения подтверждения добавляют обычно right?

We had better change our shoes, right?

Угроза

Это выражение часто используется для выражения угрозы.

‘I'll give you back the money tomorrow.’ ‘You'd better!’ – «Я верну тебе деньги завтра.» - «Только попробуй не вернуть».

Разговорный вариант

В очень разговорной речи had опускается.

You better go now. – Лучше иди сейчас.

Вариант had best

Также возможен вариант c best вместо better.

If you think it is going to be easy, you'd best think again. – Если ты думаешь, что будет легко, лучше всего, если ты подумаешь об этом еще раз.
You'd best take a look. – Лучше всего сам взгляни.

Успехов!