И снова приветствую всех, кто с нетерпением ждет Нового Года и Рождества, но при этом упорно сражается с немецкой грамматикой!
Сегодня говорим об одной из самых распространенных ошибок, которую совершают русскоговорящие, изучающие немецкий, — это замена „man“ на „er“.
Вот вы, все в предвкушении праздника, пишете другу, как ждете Рождество. Вы хотите сказать: «Вот ждешь Рождества, и так радуешься!» На немецкий у вас это ложится так:
> Man wartet auf Weihnachten, er freut sich sehr darauf.
Но есть одно "но".
❄️❄️❄️
▎🎄 Кто такой этот „man“ и почему он не любит „er“?
В немецком языке местоимение „man“ (можно перевести как «некто», «люди», «один») — это безличное, неопределенное местоимение. Оно обозначает кого-то абстрактного, случайного, или вообще всех сразу.
Самое главное правило:
> „Man“ — это всегда „man“. Он не превращается в „er“ (он) во второй части предложения. Никогда.
Когда вы начинаете предложение с „man“, вы вводите в игру безличного персонажа. Если вы хотите продолжить говорить об этом же безличном персонаже во второй части сложного предложения, вы обязаны использовать „man“ снова.
❄️❄️❄️
Почему нельзя заменять на „er“?
Потому что „er“ — это личное местоимение. Оно обозначает конкретного, известного нам мужчину (например, вашего соседа Ганса или, скажем, Деда Мороза).
Если вы напишете: „Man wartet auf Weihnachten, er freut sich sehr darauf“, вы вводите читателя в ступор:
1. Сначала мы говорим о ком-то неопределённом (man).
2. А потом внезапно переключаемся на какого-то конкретного мужчину (еr).
Это звучит так, будто безличный ожидающий вдруг превратился в вашего дядю Петера, о котором никто ранее не упоминал! С точки зрения немецкой логики, это стилистическая и грамматическая ошибка.
❄️❄️❄️
▎🎁 Секретный арсенал „man“: падежи
«Хорошо, — скажете вы, — но ведь тогда для "man" должны быть формы и других падежей, не только именительного! Ведь у личного местоимения "er" они есть.»
И это абсолютно верно! И тут кроется вторая ловушка. Поскольку, да, „man“ — это не „er“, он имеет свои уникальные формы в косвенных падежах.
Поскольку man - это местоимение, оно не имеет формы родительного падежа. Употребляется только в именительном, винительном и дательном.
❄️❄️❄️
▎🌟 Рождественское напутствие
В следующий раз, когда вы будете писать о том, как „man“ украшает елку, как „man“ ждет звона колокольчиков или как „man“ надеется на чудо, помните:
„Man“ — это отдельная звезда на небосклоне немецкой грамматики. Она сияет сама по себе и не нуждается в компании „er“ или каких-либо ещё личных местоимений.
Frohes Fest!
P.S. А знаете чего всегда очень жду я? Ваших реакций на "календарь" ☺️ Если вы ещё не "сошли с дистанции", то жмите ❤️
Комментируйте, мне интересно ваше мнение ☃️