Пятница - традиционное время пошалить. И сегодня мы нырнем в забавную и необычную историю некоторых слов.
Солдаты и их офицеры
Долгое время в истории были некие правители и их дружины. Были бойцы, набранные по какому-то аналогу призыва принудительно.
Наемники тоже были, но как-то долгое время наемники не решали ничего серьезного. Лишь в позднем средневековье в Европе появились профессиональные наемные отряды, или по-немецки роты. Так уж получилось, что известными были наемники из Италии и Швейцарии. Разные там генуэзские арбалетчики. Это были люди, служившие за деньги. Деньги по-итальянски - сольдо. Так что наемники, служившие за сольдо, стали называться сольдаты. А глава такого отряда - он же голова, то есть капита, вот и стал называться он Капитан. Но были и те, кто постарше капитана. Старший, главный - это и сегодня во многих европейских языках Major. То есть Майор. Ну и были те, кто вообще командует всем. Обеспечивает ОБЩЕЕ командование. Опять же, общий и сегодня во многих языках general. Вот такие генералы.
Те люди, которые не простые бойцы, а командиры, конечно, имели несколько дополнительных задач - накормить, разместить своих бойцов, пинками поднять их в бой, следить за дисциплиной. То есть у них был круг обязанностей. С латыни обязанности - officium. Отсюда и офис современный происходит - и офицер, то есть "обязанное лицо".
Изолятор болезни
Чума была страшнейшим бедствием. Таким жутким, что в Венеции было введено правило 40 дней. Любой прибывший корабль должен был после прибытия отстояться на рейде. После этого на борт поднимался чиновник с проверкой. Если были больные чумой, то за эти 40 дней болезнь явно проявлялась, и корабль отправляли восвояси.
По-итальянски 40 дней - "Каранта Джорни". Или, для краткости, что-то вроде прилагательного - Карантин.
Интересно, что 40 дней использовались в Италии и Франции как еще одна мерка. Средневековые сеньоры могли призвать на службу вассалов. Те обязаны были явиться на службу - но лишь на определенный срок. После этого они или ехали домой, или продолжали службу, но уже за отдельную плату от сеньора. В разных странах этот срок был разным, но на юге долгое время призыв был на 40 дней. И назывался он "карантэн". Но карантин чумной стал известнее, чем карантэн военный.
Покушаем со вкусом!
Каких только названий не придумали для общепита! Трактиры там разные, корчмы, пирожковые.
А вот в 1765 году парижский трактирщик Буланже придумал прикольную рекламу. Он написал на дверях своего трактира "Приходите ко мне - и я восстановлю ваши силы!"
Готовил Буланже неплохо, цен не задирал, так что заведение стало популярным. Люди так и стали говорить "пойду туда, где восстанавливают", "встретимся там, где восстанавливают силы".
"Восстанавливать" по-французски - restaurer. Так что очень скоро "восстановильня" превратилась в существительное restaurant. Вот теперь мы ходим по ресторанам.
Развлекуха по-английски
Лет 300 назад самым популярным местом в Лондоне был парк, в котором проходили все народные гуляния, концерты знаменитых артистов и лучших циркачей. Парк этот был известен по всей Европе. Популярное туристическое место, почти как сегодня Диснейленд.
Когда Николай I строил железную дорогу, он решил для ее популяризации (да и чего греха таить, чтобы отчасти возместить расходы) возле одной из станций устроить "свой Диснейленд" - аналогичный парк, куда тоже часто заезжали туристы и вообще столичные товарищи.
Английский парк назывался Vauxhall Garden. Или, если по-русски, Воксол Гарден. Или попросту Воксал. Русский Воксал в Павловске находился рядом со станцией, так что очень быстро "подъезжать к станции" стало символом "подъезжать к Воксалу". Так здание этой станции (а потом и всех станций) в русском языке превратилось в вокзал.
Медвежья страна
Считается, что многие наши названия созвездий давали древние греки. Поэтому половина названий завязана на древнегреческие мифы - Персей, Орион, Андромеда... И среди прочих придумали греки названия двум важнейшим созвездиям - Медведям. Точнее Медведицам - маме с медвежонком. Большая и Малая Медведицы. Важнейшие, понятно, из-за Полярной звезды и ориентирования. А медведь по-гречески "арктос". Поэтому крайняя северная земля так и называлась страной медведей. Арктикой. Ну в общем, логично оказалось, что там самые большие медведи и водятся.
А потом стало нужно придумать название для Южного полюса. И стала эта часть "землей, противоположной Арктике". То есть Анти-Арктикой - Антарктикой. И при этом получилась игра слов - технически Антарктика это "антимедвежья земля", на которой и правда медведей нет!
Ну и закончим медвежью тему и сегодняшнюю заметку интересным фактом. В германских языках медведя называют исключительно прилагательным. Исходное праиндийское слово "коричневый" - bher, которое в русском языке превратилось в "бурый", в английском в Bear, в немецком Bär, в шведском в Björn. Люди, которые реально жили среди медведей, верили, что если назвать этого зверя настоящим названием, то можно его к себе притянуть, и ну его такое счастьице с медведом встретиться. Так что в ход пошли эвфемизмы "коричневый зверь", которые потом и закрепились. У нас его тоже называли то топтыгиным, то МихайлоПотапычем...
Хотите больше улыбок? Их есть у меня!