Кажется, что английский глагол come знают все. Его первый перевод — «приходить» — один из первых в любом учебнике. Но настоящая магия начинается тогда, когда после него появляется маленькое словечко-частица. Вместе они образуют фразовые глаголы — устойчивые выражения, которые живут своей жизнью. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Come across [kʌm əˈkrɒs]
Этот глагол описывает нежданные находки и то впечатление, которое человек производит. Пример: «I came across this old photo while cleaning the drawer.» (Я наткнулся на эту старую фотографию, пока чистил ящик.) Пример: «She comes across as very friendly.» (Она производит впечатление очень дружелюбного человека.) Come up with [kʌm ʌp wɪð]
Этот глагол — спутник творческих людей и тех, кто ищет выход из ситуации. Пример: «They need to come up with a solution quickly.» (Им нужно быстро найти решение.) Come back [kʌm bæk] — это простое и понятное возвращение. Пример: «When will you come back f